recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de COMPTER FAIRE en chinois

suàn
compter / calculer / être considéré comme / (fig.) régler son compte à qqn / (fig.) tuer / compter (faire qqc) / projeter / plan / calcul
sens syn.
yǐ zhòng
se fier à / compter sur / faire confiance
sens syn.
kāi piào
ouvrir les urnes / compter les voix / faire (un chèque, une facture, etc.) / rédiger un accusé de réception
sens
qiǎng
faire un effort / forcer / s'efforcer de / tâcher de faire qch
sens syn.
shǔ
sens syn.
lè yì
bien vouloir (faire qch) / être prêt à (faire qch) / être content de (faire qch) / content / satisfait
sens syn.
gǔn kāi
faire bouillir / bouillant / Sors ! / Va-t'en ! / va te faire foutre / fous le camp !
sens syn.
compter / calculer / appareil de mesure / idée / plan / stratagème / combinaison / projet / manoeuvre
sens syn.
jì suàn
sens syn.
yī lài
sens syn.
tǒng jì
sens
suàn shù
sens syn.
xǔ yuàn
faire un voeu / faire des promesses
sens
suàn ji
compter / calculer / travailler sur / planifier / mettre au point
sens syn.
dìng zuò
faire faire / commander / faire sur mesure / sur commande
sens
yóu shuì
persuader / faire croire / faire accepter (une idée)
sens syn.
dào zhuǎn
faire un demi-tour / faire volte-face / faire marche arrière / inverser sa direction
sens syn.
tái ju
louer / encenser / faire l'éloge de / faire la promotion de
sens syn.
yī shì tóng rén
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
sens syn.
bào shù
se compter / comptez-vous !
sens
jì liàng
sens syn.
guī rù
sens syn.
pán diǎn
faire un inventaire / faire le point
sens syn.
yǒu lài yú
compter sur / dépendre de
sens syn.
yǎng lài
compter sur
sens syn.
zhèng shù
nombre positif / compter à partir de
sens
fā fèn
faire un effort / faire pression pour qch / travailler dur
sens syn.
bǎi kuò
faire parade de son opulence / faire étalage de luxe / être fastueux
sens syn.
fā miàn
faire lever une pâte / faire du pain
sens syn.
diǎn tí
faire ressortir le thème principal / faire le point
sens
西
mǎi dōng xi
faire des courses / faire des achats / faire des emplettes
sens
dào shǔ
compter à rebours / à partir de la fin, du bas (lignes, sièges...)
sens
zhàng zhe
compter sur
sens
lì shǔ
énumérer / compter (un par un)
sens syn.
gōng zhī yú zhòng
(expr. idiom.) faire connaitre aux masses / faire connaitre largement / faire savoir au monde entier
sens
yǒu lài
compter sur
sens syn.
bǐ huà shù
compter le nombre de traits (d'un caractère chinois)
sens
guǎn
diriger / gérer / s'occuper de / assurer / fournir / faire obéir qqn / faire sentir son autorité à qqn / tube / tuyau / conduit
sens syn.
zěn me bàn
comment faire ? / que faire ?
sens
zuò chū
fournir / faire avec / deviser / inventer / imaginer / concerter / faire (un choix) / prendre (une décision)
sens syn.
yī kào
sens syn.
yǐn bào
faire détoner / faire sauter
sens
diào tóu
se retourner / faire faire demi-tour à un véhicule
sens syn.
hú nào
faire des bêtises / mettre la pagaille / faire du tapage
sens syn.
dōu fēng
faire un petit tour / prendre l'air / faire un tour en voiture
sens
pèi duì
faire correspondre / former une paire / faire la paire / s'accoupler / paire
sens syn.
fèn lì
faire tout son possible / faire de son mieux / n'épargner aucun effort
sens syn.
zhà huǐ
faire sauter / faire exploser / détruire à l'explosif
sens syn.
hèn bu de
souhaiter pouvoir faire qch / se sentir triste de son impuissance (face à un évènement) / impatient de faire qch
sens syn.
pǎo tuǐ
faire ses courses / faire des emplettes
sens syn.
mén xīn zì wèn
(expr. idiom.) mettre la main sur son coeur et faire son examen de conscience / faire un retour sur soi-même
sens syn.
tóu biāo
faire une soumission / faire un appel d'offres
sens syn.
chū fēng tou
se faire remarquer / faire étalage de son talent / se mettre en avant
sens syn.
shì yì
faire signe à qqn de faire qch / suggérer / laisser entendre
sens syn.
chū yóu
faire un tour / faire une sortie
sens syn.
zēng jìn
faire avancer / faire des progrès / encourager
sens syn.
bù jì qí shù
(expr. idiom.) innombrable / qui ne peut se compter
sens syn.
bǐ huà
faire des signes / faire des gestes / gesticuler / en venir aux mains
sens syn.
dǎ zá
faire des petits boulots / faire un travail non qualifié
sens syn.
chá fáng
inspecter une chambre / faire un examen médical complet / faire un bilan de santé
sens
zì lì gēng shēng
(expr. idiom.) compter sur ses propres forces / voler de ses propres ailes / opérer une renaissance par ses propres moyens
sens syn.
yóu wán
s'amuser / faire du tourisme / faire une petite promenade
sens syn.
biàn xì fǎ
faire de la prestidigitation / faire des tours de passe-passe
sens
yóu lì
faire un voyage d'agrément / faire un voyage d'information / voyager pour le plaisir / visiter un lieu
sens syn.
tì tóu
se faire raser la tête / se faire couper les cheveux
sens syn.
gǎn pǎo
faire jaillir / écarter / faire sortir / repousser
sens syn.
yíng miàn
face à face / de front / (aller) droit vers les visiteurs / faire face à / faire front à
sens syn.
tuī suàn
sens
shǔ bù shèng shǔ
(expr. idiom.) trop nombreux pour pouvoir les compter / innombrable
sens syn.
mài bù
faire des pas / faire des enjambées
sens syn.
gǎn bù jí
pas assez de temps (de faire qch) / trop tard (pour faire qch)
sens syn.
dǎ zhé kòu
faire une réduction / faire un rabais / consentir une remise / vendre au rabais / reculer devant sa promesse
sens syn.
wú suǒ zuò wéi
(expr. idiom.) agir sans rien faire qui convienne / ne rien faire de bon / rester inactif
sens syn.
fàng rèn zì liú
(expr. idiom.) laisser qqn faire tout ce qu'il veut / céder à / laisser aller les choses / à la dérive et sans but / laisser faire
sens syn.
fàn bu zháo
ne pas avoir besoin de faire qch / ça ne vaut pas la peine de le faire
sens syn.
rú jī sì kě
(expr. idiom.) être assoiffé de / avoir soif de faire qch / bruler de faire qch / désirer avidement
sens syn.
ǒu xīn lì xuè
(expr. idiom.) suer sang et eau / se donner une peine de tous les diables / ne pas compter sa fatigue pour aboutir
sens syn.
wěi qū qiú quán
(expr. idiom.) faire des concessions pour se conserver / faire acte de compromis
sens syn.
yìng zhe tóu pí
prendre son courage à deux mains / se forcer à faire quelque chose / faire à contrecoeur
sens syn.
dǎ pào
ouvrir le feu avec de l'artillerie / faire ses débuts sur scène / faire l'amour / éjaculer (argot)
sens syn.
chū ěr fǎn ěr
(expr. idiom.) dire une chose et en faire une autre / se rétracter / se dédire / faire volte-face
sens syn.
kǎo zhèng
faire des recherches textuelles / vérifier (basé sur des preuves écrites) / faire une critique textuelle
sens syn.
sā jiāo
minauder / faire l'enfant gâté / faire des caprices
sens syn.
yī tuō
sens syn.
liáo liáo wú jǐ
(expr. idiom.) un très petit nombre / très peu / que l'on peut compter sur les doigts de la main
sens syn.
jīng dǎ xì suàn
(expr. idiom.) faire son compte avec attention et calculer avec soin / savoir bien faire son compte / être minutieux et précis dans ses calculs
sens syn.
tuī tuō
faire des excuses / donner une excuse (pour ne pas faire qch) / prétexter
sens syn.
yáo qí nà hǎn
(expr. idiom.) faire du tapage en agitant des drapeaux / battre la grosse caisse / faire de la publicité
sens syn.
qīng fù
faire verser / faire chavirer / renverser / culbuter / ruiner sa famille / se ruiner
sens syn.
xiǎng de kāi
ne pas prendre à coeur / ne pas s'en faire / ne pas se faire de soucis / envisager les choses d'un coeur léger
sens syn.
yáng cháng bì duǎn
(expr. idiom.) favoriser les forces et éviter les faiblesses / compter sur ses forces / exclure le maillon faible
sens syn.
jǐ méi nòng yǎn
faire de l'oeil / lancer des regards suggestifs / faire des oeillades, des clins d'oeil
sens syn.
dǎ jī chǔ
faire les fondations / faire des préparatifs / jeter les bases
sens
suí sú
selon les habitudes / faire comme les traditions locales l'exigent / faire comme les Romains font
sens syn.
yǒu shì wú kǒng
savoir sur quoi on peut compter / savoir qu'on a le soutien de qqn
sens syn.
fù mìng
faire un rapport sur l'accomplissement de sa mission / faire un rapport de mission / debriefing
sens syn.
yú mù hùn zhū
(expr. idiom.) faire prendre un oeil de poisson pour une perle / faire prendre des vessies pour des lanternes
sens syn.
zuò cāo
faire des exercices / faire de la gymnastique
sens
dào xíng nì shī
(expr. idiom.) aller à contre-courant / faire tout à l'envers / faire tourner la roue de l'histoire à l'envers / agissements pervers / agir contre toute logique / aller à l'encontre du sens commun
sens syn.
shǐ zhì
faire un serment de faire qch / promettre / jurer
sens syn.
qū zhǐ
compter sur les doigts
sens
jiè zhòng
compter sur le soutien de qqn
sens syn.
hōng dòng
remuer (l'opinion) / ébranler / faire parler / avoir un grand retentissement / faire sensation
sens
méi bàn fǎ
il n'y a rien à faire / on ne peut rien y faire
sens
méi yǒu bàn fǎ
Il n'y a rien à faire / Il n'y a pas de solution / On ne peut rien y faire
sens
hěn xiǎng
se languir de qqn / vouloir de toutes ses forces (faire qch) / désirer ardemment (faire qch) / avoir très envie de
sens
guàng jiē
se promener / se balader / faire les magasins / faire du lèche-vitrines
sens
bèi zhuā
se faire prendre / se faire arrêter
sens
suàn bù shàng
ne pas être considéré comme / ne pas compter au rang, au nombre des
sens
广
guǎng gào xuān chuán
publicité / faire de la promotion / faire de la publicité
sens
yìng yào
fermement déterminé à faire qch / insister pour faire
sens
piān yào
insister sur faire qch / devoir le faire, malgré tout
sens
chóu méi kǔ liǎn
(expr. idiom.) avoir une mine triste et soucieuse / faire triste figure / être triste comme un bonnet de nuit / avoir l'air chagrin / avoir la mine chagrine / avoir l'air triste / faire piètre figure / faire triste mine
sens syn.
xún lǐ
faire un pèlerinage / faire une visite guidée
sens
yì jūn tū qǐ
(expr. idiom.) émerger comme une nouvelle force sur laquelle on peut compter
sens syn.
suàn bù liǎo
ne pas compter pour rien
sens
zuò cuò shì
faire une mauvaise chose / faire qch de mal
sens
shū yú
ne pas prêter une attention suffisante envers / faire preuve de négligence en ce qui concerne / faire défaut dans
sens
lā shǐ
déféquer / faire ses besoins / aller à la selle / chier / faire caca
sens syn.
zhé yāo
faire des courbettes / courber l'échine / faire la révérence / s'incliner / se soumettre
sens
shǎo bu dé
ne pouvoir se passer de / ne pouvoir faire autrement que de / ne pouvoir se faire sans
sens syn.
bǔ bào
faire un rapport après un évènement / faire un rapport complémentaire / retourner une gentillesse
sens syn.
méi lái yǎn qù
(expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn / faire les yeux doux
sens syn.
bù dǎ zì zhāo
(expr. idiom.) faire des aveux sans la torture / vendre la mèche sans y être forcé / faire des aveux spontanés
sens syn.
àn sòng qiū bō
(expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn / faire secrètement des avances à qqn
sens syn.
zuò
faire / effectuer / fabriquer / confectionner / réaliser / être (métier : pompier, médecin...) / devenir / servir de / écrire / composer
sens syn.
diǎn
un peu / un point / marquer / allumer / coup de l'horloge / faire un signe de la tête / commander
sens syn.
gào su
sens syn.
wéi
faire / agir / en tant que / servir de / devenir / se comporter comme / (derrière un adjectif monosyllabique ou un adverbe pour exprimer un haut degré)
sens syn.
gàn
traiter / gérer / faire / capable / tronc d'arbre / partie principale de qch / tuer (argot) / baiser
sens syn.
nà ge
ce / cet / cette / celui-là / celle-là / le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)
sens syn.
qi lai
(après un verbe) indique le début et la poursuite d'une action ou d'un état: se mettre à / indique un mouvement vers le haut / faire des choses ensemble
sens syn.
jiāng
avec / par / au moyen de / être sur le point de / inciter à faire qch / soutenir / conduire / (devant un verbe pour marquer un temps futur) / (suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion)
sens syn.
bài tuō
sens syn.
fermer / clore / arrêter / faire obstruction
sens syn.
bǎo zhèng
sens syn.
xiǎo xīn
sens syn.
dǎo
tomber / être renversé / se renverser / s'écrouler / s'effondrer / faire faillite / se gâter / changer (train, bus ...) / revendre à profit / magouilleur
sens syn.
chǔ
bien s'entendre avec qqn / faire bon ménage avec qqn / se trouver / demeurer / habiter / résider / être situé / s'occuper de / sanctionner / punir
sens syn.
shāng hài
sens syn.
néng gòu
pouvoir / être capable de / en mesure de faire qch
sens syn.
zhuǎn
transformer / muter / changer / transmettre / tourner / faire tourner
sens syn.
qiáng
fort / puissant / de force / forcer / faire qch par la force
sens syn.
bù hǎo yì si
se sentir gêné / être mal à l'aise / être embarrassé / hésiter à faire qch / être désolé / pardon / timide / confus
sens syn.
zuò
faire / apparaitre / rédiger / ouvrage / oeuvre / considérer comme
sens syn.
jiā yóu
graisser / huiler / faire le plein / redoubler d'efforts / Allez ! / Courage !
sens syn.
cāo
tenir à la main / s'exercer à / s'entrainer à / faire / parler (une langue)
sens syn.
fā shì
sens syn.
hùn
confondre / mêler / faire passer pour / s'infiltrer / faire bon ménage avec qqn / gagner sa vie tant bien que mal / se débrouiller pour vivre
sens syn.
dào qiàn
sens syn.
zhuàng
heurter / cogner / faire irruption / tomber sur qqn par hasard / surprendre
sens syn.
shū
transporter / véhiculer / perdre (au jeu, au combat, etc.) / ne pas arriver à / manquer / saisir un mot de passe / faire un don
sens syn.
chāi
faire partir en mission / commission / service
sens syn.
chā
différence / écart / faute / erreur / se tromper / faire une erreur
sens syn.
jìn
épuisé / fini / à l'extrême limite / au plus haut point / (s') épuiser / faire de son mieux
sens syn.
miàn duì
sens syn.
tōng zhī
sens syn.
bù dé bù
être obligé de faire qch
sens syn.
zhǐ néng
ne pas avoir d'autre choix / être obligé de faire qch
sens syn.
dùn
faire une pause / frapper du pied / soudain / immédiatement / (classificateur pour les repas et les réprimandes)
sens syn.
force / vigueur / puissance / capacité / s'efforcer de / faire tout son possible / de toutes ses forces / de son mieux / (19e radical)
sens syn.
zuò chū
sens
jiāng jūn
sens syn.
jià
marier (une femme) / faire porter le chapeau à qqn / faire retomber (un malheur) sur autrui
sens syn.
qí dǎo
prier / faire des prières / prière
sens syn.
jìn lì
sens syn.
jiǎ zhuāng
sens syn.
qǐ sù
poursuivre en justice / faire un procès à
sens
尿
niào
uriner / urine / pipi / faire pipi
sens syn.
gérer / mettre en ordre / ranger / raison / logique / vérité / science / texture / faire cas de
sens syn.
creuser / fourrer / faire valoir
sens syn.
sāi
bourrer / boucher / faire entrer de force / caser / fourrer / glisser / bouchon
sens syn.
zhāo
appeler / faire signe de la main / recruter / enrôler / provoquer / attirer / avouer / confesser / reconnaitre / enseigne / ruse / moyen / coup ou prise (combat)
sens syn.
zhá
frire / faire frire / frit
sens syn.
liú
couler / diffuser / faire circuler / disséminer / déplacer / dériver / dégénérer / bannir / envoyer en exil / jet d'eau / grade
sens syn.
dǎ dǔ
faire un pari / parier
sens
mào
dégager / émettre / brave / courageux / téméraire / oser / risquer / braver / défier / feindre / se faire passer pour / usurper une identité
sens syn.
gàn diào
tuer / assassiner / faire disparaitre
sens syn.
shuāi
tomber par terre / faire une chute / jeter
sens syn.
guān zhù
faire attention à / intéresser / suivre de près
sens syn.
chéng nuò
sens syn.
dǎ bài
vaincre / battre / se faire battre / être vaincu
sens syn.
pīn
assembler / faire un dernier effort / risquer sa vie
sens syn.
nào
bruyant / animé / faire du bruit / faire du tapage / troubler / souffrir de
sens syn.
chā
insérer / enfoncer dans / percer / avoir des relations sexuelles (argot) / faire l'amour (argot)
sens syn.
bài
saluer / reconnaitre qqn pour / visiter / faire une visite courtoise / adorer (un dieu) / se prosterner / rendre un culte / louer / présenter ses voeux / féliciter
sens syn.
carte (géographie) / dessin / plan / projeter / désirer / compter sur / calculer / canton
sens syn.
liáo tiān
sens syn.
zhì
gouverner / régner / administrer / gérer / contrôler / traiter (un mal) / aménager / étudier / faire des recherches / punir
sens syn.
louer / faire l'éloge de / exalter / permettre / admettre / promettre / peut-être
sens syn.
biǎo míng
sens syn.
tuō
soutenir avec la main / faire confiance / confier
sens syn.
zuò ài
faire l'amour
sens
yóu
nager / visiter / faire du tourisme
sens syn.
dǎ ban
se maquiller / se parer / s'habiller (pour une occasion particulière) / décorer / faire sa toilette
sens syn.
rèn
nommer / désigner / assumer une fonction / occuper un poste / laisser faire / fonction / poste / n'importe quel / quelque... que ce soit
sens syn.
shōu jí
recueillir / faire collection de
sens syn.
méi fǎ
à perte / incapable de faire quoi que ce soit / de ne pas avoir le choix / pas moyen de
sens syn.
méi shì
Ce n'est pas important / Ce n'est rien / n'avoir rien à faire / être libre
sens syn.
liú xuè
saigner / perdre du sang / faire courir des rumeurs
sens syn.
访
cǎi fǎng
sens syn.
shè jī
sens syn.
adresser la parole / répondre à un salut / faire attention à / s'occuper de
sens syn.
kāi huǒ
ouvrir le feu / faire feu
sens syn.
āo
faire bouillir
sens syn.
qiāng jī
faire feu sur / tirer sur
sens syn.
xuān chuán
sens syn.
miàn lín
sens syn.
bù huì
ne pas savoir / être incapable de faire qch
sens syn.
shàng chǎng
entrer en scène / faire son entrée sur le terrain
sens syn.
xìng ài
relation sexuelle / sexe / faire l'amour / amour physique
sens
juān
sens syn.
zhǐ hǎo
être obligé / ne pouvoir faire autrement que de / réduit à
sens syn.
sàn bù
sens syn.
diū liǎn
perdre la face / embarrasser / faire honte / humilier
sens syn.
zhuī chá
enquêter sur / faire des investigations pour
sens
zuò fàn
faire la cuisine
sens syn.
miǎn
exempter de / dispenser de / faire grâce de / remettre (une peine) / relever ou reléguer qqn de ses fonctions / destituer / révoquer / éviter / se dispenser de / se soustraire à / échapper à / ne pas autoriser / ne pas permettre
sens syn.
pò chǎn
sens syn.
zuò fǎ
procédé / manière de faire
sens
zhuǎn shēn
se retourner / faire volte-face
sens syn.
jie
faire (utilisé dans certaines expressions)
sens syn.
xiě xìn
faire son courrier / tracer des lettres
sens syn.
hū lüè
négliger / ne pas faire cas de
sens syn.
shàng tái
entrer en scène / faire son apparition sur la scène politique / arriver au pouvoir
sens syn.
wán r
jouer / faire joujou / s'amuser / prendre du bon temps
sens syn.
yùn zuò
opérer / fonctionner / manoeuvrer / faire (général) / fonctionnement / fil d'exécution / fil d'instruction / fil de discussion / tâche (en informatique)
sens syn.
使
shǐ de
sens syn.
bèi pò
être obligé de faire qch
sens syn.
yǎn xì
faire du théâtre / jouer la comédie
sens

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.