Traduction de ACTION PASSÉ en chinois
行动
xíng dòng
变戏法
biàn xì fǎ
faire de la prestidigitation / faire des tours de passe-passe
妄动
wàng dòng
action téméraire (irréfléchie) / action inconsidérée
触景生情
chù jǐng shēng qíng
(expr. idiom.) scène qui rappelle des souvenirs du passé / évocateur du passé / rappeler qch / susciter des sentiments profonds
继往开来
jì wǎng kāi lái
(expr. idiom.) assumer l’héritage du passé et fixer un nouveau chemin pour l’avenir / période de transition formant un pont entre le passé et l'avenir
万能钥匙
wàn néng yào shi
既往
jì wǎng
过
guò
过去
guò qu
动
dòng
往
wǎng
关
guān
口
kǒu
bouche /
ouverture /
entrée /
passe /
trou / (classificateur pour : les membres d'une famille, les objets à large orifice tels que puits, jarres, cloches, malles)
密码
mì mǎ
发动
fā dòng
来着
lái zhe
(en fin de phrase, familier) dans le passé / (à la fin d'une question, familier) au fait ?
举动
jǔ dòng
高手
gāo shǒu
爱好
ài hào
从前
cóng qián
着
zhe
(marque le déroulement d'une action)
赌注
dǔ zhù
枪手
qiāng shǒu
tireur / tireur d'élite / qqn qui passe un examen ou travaille à la place de qqn d'autre
传球
chuán qiú
passe (sport)
难关
nán guān
passage difficile / mauvaise passe / barrière infranchissable / situation pénible / moment critique /
épreuve / période difficile
往事
wǎng shì
老友
lǎo yǒu
vieil ami / qqn qui a passé l'examen impérial au niveau du comté (dans la dynastie Ming)
一如既往
yī rú jì wǎng
消遣
xiāo qiǎn
se distraire / se divertir / avoir un passe-temps
怀旧
huái jiù
nostalgie (sentiment) / évoquer le passé
口令
kǒu lìng
mot de passe
过往
guò wǎng
aller et venir / avoir des relations amicales avec / dans le passé /
précédent复古
fù gǔ
remettre à l'honneur ce qui est ancien / revenir au passé
实况
shí kuàng
direct / ce qui se passe actuellement
若无其事
ruò wú qí shì
照旧
zhào jiù
comme toujours / comme d'habitude / comme par le passé
日渐
rì jiàn
avec chaque jour qui passe / jour après jour / de jour en jour / s'améliorer de jour en jour
回溯
huí sù
壮举
zhuàng jǔ
诉诸
sù zhū
appeler (à la raison, au sentiment, à la charité etc.) / avoir recours à (action en justice)
走后门
zǒu hòu mén
se faire pistonner / user de passe-droits / chercher à obtenir qch par piston
助攻
zhù gōng
passe décisive (basketball)
覆辙
fù zhé
ornière du char renversé / erreur du passé
借鉴
jiè jiàn
历历在目
lì lì zài mù
(expr. idiom.) Chaque détail apparaît distinctement au regard / Les scènes du passé se succèdent devant les yeux
关卡
guān qiǎ
passe stratégique
老底
lǎo dǐ
今非昔比
jīn fēi xī bǐ
(expr. idiom.) Vous ne pouvez pas comparer le présent avec le passé / rien n'est aussi bon qu'avant. / Les choses ne sont pas ce qu'elles étaient.
前车之鉴
qián chē zhī jiàn
(expr. idiom.) tenir compte des leçons du passé
过去时
guò qù shí
passé (gramm.)
心中有数
xīn zhōng yǒu shù
savoir ce qui se passe
取道
qǔ dào
prendre la route qui passe par / choisir de passer par /
via / emprunter une voie
上溯
shàng sù
remonter dans le passé / retracer un évènement
开盘
kāi pán
cours d'ouverture de l'action
前尘
qián chén
流年
liú nián
temps qui passe / horoscope pour l'année
大义灭亲
dà yì miè qīn
(expr. idiom.) châtier sans merci les siens quand il le faut / le devoir passe avant les liens du sang
上古
shàng gǔ
遗风
yí fēng
tradition ou style du passé / vieilles manières /
relique边塞
biān sài
passe à la frontière / forteresse à la frontière
饱经风霜
bǎo jīng fēng shuāng
être endurci par vents et givres / être passé par de rudes épreuves / avoir connu toutes les vicissitudes du destin / avoir connu toutes les vicissitudes de la fortune
顺遂
shùn suì
tout se passe bien
倒悬
dào xuán
(lit.) pendre à l'envers / (fig.) dans une très mauvaise passe
已往
yǐ wǎng
今昔
jīn xī
le présent et le passé / aujourd'hui et hier
承前启后
chéng qián qǐ hòu
(expr. idiom.) suivre le passé et annoncer le futur / partie d'une transition historique / former un pont entre les étapes antérieures et ultérieures
关隘
guān ài
passe stratégique
陈迹
chén jì
过去
guò qù
不明白
bù míng bái
ne pas comprendre / ne pas parvenir à réaliser ce qui se passe
罢了
bà le
(particule modale placée en fin de phrase pour marquer la satisfaction, la déception, le découragement...) / cela passe encore / cela peut aller
忘记密码
wàng jì mì mǎ
mot de passe oublié
传给
chuán gei
前传
qián chuán
passe avant (sport)
密码保护
mì mǎ bǎo hù
protection par mot de passe
来路
lái lù
日久
rì jiǔ
avec le temps qui passe
劳动人民
láo dòng rén mín
actif / les travailleurs de la théorie socialiste ou du passé glorieux chinois
过
guo
(marqueur d'action expérimentée)
二甲
èr jiǎ
2e rang des candidats qui ont passé l'examen impérial (à savoir la 4e place et plus)
密语
mì yǔ
mot de passe
怀古
huái gǔ
se rappeler le passé / chérir la mémoire des événements passés
不兴
bù xīng
先贤
xiān xián
digne prédécesseur / personne distinguée du passé / ancien sage
过去式
guò qu shì
passé (gramm.)
前事
qián shì
événements passés /
antécédent / ce qui s'est passé
夜长梦多
yè cháng mèng duō
(expr. idiom.) bon nombre de rêves peuvent se produire lors d'une longue nuit / plus la nuit est longue, plus on fait de rêves / plus le temps passe, plus il y a de changements, de complications à craindre / avec le temps la situation change
迟暮
chí mù
avoir passé son apogée
探看
tàn kàn
红盘
hóng pán
(du prix d'une action ou d'un indice de marché) actuellement plus élevé qu'à la clôture de la veille
短传
duǎn chuán
passe courte
复旧
fù jiù
retourner vers le passé
了
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action) / (mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)
好
hǎo
被
bèi
couverture /
couette /
par / (utilisé devant un verbe ou devant un complément d'agent pour exprimer une action passive)
起来
qi lai
(après un verbe) indique le début et la poursuite d'une action ou d'un état: se mettre à / indique un mouvement vers le haut /
faire des choses ensemble行
xìng
作为
zuò wéi
从没
cóng méi
jamais (dans le passé) / n'avoir jamais
输
shū
动作
dòng zuò
上去
shàng qù
(placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut ou une longue distance) /
monter举
jǔ
动手
dòng shǒu
坏事
huài shì
股
gǔ
入侵
rù qīn
invasion (action militaire)
股票
gǔ piào
着手
zhuó shǒu
权限
quán xiàn
sphère d'attributions / champ d'action / limites de l'autorité
股份
gǔ fèn
感恩
gǎn ēn
昔
xī
天地
tiān dì
ciel et terre /
univers /
monde / champ d'action / champ d'activité
交火
jiāo huǒ
交战
jiāo zhàn
令人
lìng rén
provoquer le sentiment ou l'action d'une personne
历
lì
作祟
zuò suì
exercer une action maléfique / nuire sournoisement à autrui
股价
gǔ jià
action (finance)
蠢蠢欲动
chǔn chǔn yù dòng
(expr. idiom.) être sur le point de remuer / comploter de passer à l'action
毒手
dú shǒu
action malfaisante / procédé cruel / coup fatal / coup mortel
举措
jǔ cuò
另行
lìng xíng
(faire qch) séparément / comme action distincte
按兵不动
àn bīng bù dòng
(expr. idiom.) retenir les troupes au lieu de les engager dans l'action / rester dans l'expectative
这样一来
zhè yàng yī lái
si cela se passe alors...
一举两得
yī jǔ liǎng dé
(expr. idiom.) atteindre deux objectifs d'un seul mouvement / réussir à faire deux choses en une action /
d'une pierre deux coups摩拳擦掌
mó quán cā zhǎng
(expr. idiom.) se frotter les mains et serrer les poings en vue de se battre / être prêt à passer à l'action
时不再来
shí bù zài lái
(expr. idiom.) Le temps passé ne reviendra jamais
养护
yǎng hù
protection / sauvegarde (action de mettre à l'abri de dangers, de garantir, de préserver, de défendre) / préservation (implique une politique d'ensemble visant un certain équilibre) /
conservation 散兵游勇
sǎn bīng yóu yǒng
(expr. idiom.) soldats en déroute / (fig.) action désorganisée et non coordonnée
吃官司
chī guān sī
faire face à une action en justice / être poursuivi
人去楼空
rén qù lóu kōng
(expr. idiom.) Les gens sont partis, la tour est vide (extrait du poème Tang, La Grue Jaune de Cui Hao) / nostalgie du passé ou de ses vieux amis
实景
shí jǐng
scène réelle / action en direct
一念之差
yī niàn zhī chā
glissement momentané / faux pas / action irréfléchie
萌动
méng dòng
逼上梁山
bī shàng liáng shān
conduit à rejoindre les rebelles des montagnes Liangshan / conduire à la révolte / forcer qqn à une action désespérée
献计
xiàn jì
présenter ou donner des suggestions / donner un conseil / présenter un plan d'action
鬼使神差
guǐ shǐ shén chāi
(expr. idiom.) dieux et démons en action / curieuse coïncidence / évènement étrange requérant une explication surnaturelle / Les Messagers (film)
温故知新
wēn gù zhī xīn
(expr. idiom.) revoir l'ancien et connaître le nouveau (proverbe des Analectes) / se souvenir du passé et comprendre le futur
缺德事
quē dé shì
méfait / action immorale / mauvaise action / faute délibérée
祟
suì
振臂一呼
zhèn bì yī hū
(expr. idiom.) lever le bras pour inviter à agir / appel à l'action
扬扬
yáng yáng
triomphalement / déclarer ouvertement ses intentions de mener une action agressive
好事
hǎo shì
bonne action
在那儿
zài na r
là / en train de (indique une action progressive)
动作片
dòng zuò piàn
film d'action
收盘价
shōu pán jià
prix final (d'une action, d'un produit, etc.)
社会福利
shè huì fú lì
action sociale / assistance sociale / protection sociale / aide sociale / prévoyance sociale
民事诉讼
mín shì sù sòng
poursuite civile / poursuite au civil / action civile / procès civil
行动计划
xíng dòng jì huà
Plan d'action
犯罪活动
fàn zuì huó dòng
acte criminel / action criminelle
动作游戏
dòng zuò yóu xì
jeu d'action
股票价格
gǔ piào jià gé
prix de l'action
说得过去
shuō de guò qù
优先股
yōu xiān gǔ
Action de priorité
激奋
jī fèn
être réveillé à l'action /
excité武打片
wǔ dǎ piàn
film d'action / film de kungfu
义行
yì xíng
bonne action
原始股
yuán shǐ gǔ
action émise avant l'introduction en Bourse / émission initiale
日月如梭
rì yuè rú suō
(expr. idiom.) les jours et les mois filent comme la navette du tisserand / le temps passe trop vite
刻舟求剑
kè zhōu qiú jiàn
(expr. idiom.) faire une entaille à la barque pour retrouver l'épée (alors qu'elle tombe dans l'eau) / faire une action rendue vaine par un changement des circonstances
博古通今
bó gǔ tōng jīn
avoir un vaste savoir qui embrasse le passé comme le présent
関
guān
Passe stratégique
识时达务
shí shí dá wù
贵远贱近
guì yuǎn jiàn jìn
(expr. idiom.) vénérer le passé et mépriser le présent
贵古贱今
guì gǔ jiàn jīn
(expr. idiom.) vénérer le passé et mépriser le présent
秋风过耳
qiū fēng guò ěr
(expr. idiom.) Comme la brise d'automne passe l'oreille / pas du tout concerné
胡诌乱道
hú zhōu luàn dào
(expr. idiom.) dire des bêtises / dire tout ce qui passe par la tête
鉴往知来
jiàn wǎng zhī lái
(expr. idiom.) observer le passé pour prévoir le futur / l'étude de la sagesse ancienne rend clairvoyant sur le futur
借古喻今
jiè gǔ yù jīn
(expr. idiom.) utiliser le passé comme un modèle pour le présent
厚古薄今
hòu gǔ bó jīn
(expr. idiom.) vénérer le passé et mépriser le présent
解民倒悬
jiě mín dào xuán
(expr. idiom.) empêcher les gens de se prendre à l'envers (dicton de Mencius) / sauver les gens d'une mauvaise passe
速战速决
sù zhàn sù jué
(expr. idiom.) décision et action rapides /
blitzkrieg惠而不费
huì ér bù fèi
bonne action qui ne coute rien
仁心仁术
rén xīn rén shù
(expr. idiom.) coeur bienveillant et exécution habile / charitable dans la pensée et l'action Urgences (série TV)
恋旧情结
liàn jiù qíng jié
vivre au passé / s'attarder sur le passé / difficulté à s'adapter aux changements
加密码
jiā mì mǎ
ajouter un mot de passe / protéger par mot de passe
21世纪议程
21shì jì yì chéng
Action 21: Programme d'action pour un développement durable / Action 21
不咎既往
bù jiù jì wǎng
passer l'éponge sur une faute commise / ne pas revenir sur le passé / le passé est pardonné
行动学习法
xíng dòng xué xí fǎ
机构合同协定
jī gòu hé tòng xié dìng
contrat d'entreprise passé avec des institutions / contrat d'entreprise passé avec des sociétés
公司合同协定
gōng sī hé tòng xié dìng
contrat d'entreprise passé avec des institutions / contrat d'entreprise passé avec des sociétés
蓄势待发
xù shì dài fā
(expr. idiom.) attendre l'action après avoir accumulé de l'énergie, du pouvoir... / être prêt pour l'action
横滨行动计划
TICAD IV &ndash / Plan d'action de Yokohama / Plan d'Action de Yokohama
跌停板
diē tíng bǎn
limite inférieure du prix d’une action / cours plancher d'une action
日内瓦行动纲领
Programme d'action du Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information / Programme d'action de Genève
地方21世纪议程
processus de mise en oeuvre au niveau local d'Action 21 / Action 21 locale
转钟
zhuǎn zhōng
minuit passé
旧迹
jiù jì
ancienne trace / signe du passé
毒性类
dú xìng lèi
mécanisme d'action toxique / mode d'action toxique / mécanisme d'intoxication
十年行动纲领
Programme d'action décennal pour faire face aux défis auxquels la oummah islamique se trouve confrontée au XXIe siècle / Programme d'action décennal
8国森林行动纲领
Programme d'action sur les forêts des pays du G-8 / Programme d'action du G-8 sur les forêts
毒性型
dú xìng xíng
mécanisme d'action toxique / mode d'action toxique / mécanisme d'intoxication
吊古
diào gǔ
马普托行动计划
Plan d'action de Maputo pour la mise en oeuvre du Cadre d'orientation continental pour la promotion des droits et de la santé en matière de sexualité et de reproduction en Afrique 2007-2010 / Plan d'action de Maputo
旧前
jiù qián
鱼梯
yú tī
passe à poissons / dispositif de franchissement /
échelle有路子
avoir un passe-droit / avoir des relations / être pistonné
鱼道
yú dào
passe à poissons / dispositif de franchissement /
échelle辇路
niǎn lù
route sur laquelle passe le transport de l'empereur
先达
xiān dá
ancêtres célèbres et vertueux / grands hommes du passé
旧例
jiù lì
vieilles règles / exemples du passé / anciennes pratiques
小武器行动纲领
Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects / Programme d'action relatif aux armes légères
第四次东京会议横滨行动计划
TICAD IV &ndash / Plan d'action de Yokohama / Plan d'Action de Yokohama
强制执行行动
action coercitive / action de mise en conformité (engagée à l'encontre du contrevenant)
内罗毕行动纲领机构间后续行动工作组
Groupe de travail spécial sur l'action à entreprendre à l'échelon interorganisations pour donner suite au Programme d'action de Nairobi
简单过去时
jiǎn dān guò qù shí
passé simple (gramm.)
科威特行动计划
Plan d'action pour le développement et la protection de l'environnement marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, d'Iraq, d'Iran, du Koweït, de l'Oman et du Qatar / Plan d'action de Koweït
减少自然灾害
action préventive visant à atténuer les conséquences des catastrophes naturelles / action préventive destinée à limiter les dégâts en cas de catastrophe naturelle / réduction des effets des catastrophes naturelles
密码改变
mì mǎ gǎi biàn
changement de mot de passe
通关密语
tōng guān mì yǔ
过去分词
guò qu fēn cí
participe passé (gramm.)
先过去时
xiān guò qù shí
passé antérieur
口令验证
kǒu lìng yàn zhèng
authentification par mot de passe
菺
jiān
国技
guó jì
passe-temps national / sport national
每常
měi cháng
复合过去时
fù hé guò qù shí
passé composé de l'indicatif
将今论古
jiāng jīn lùn gǔ
observer le présent pour étudier le passé
简单过去式
jiǎn dān guò qu shì
passé simple
穆斯林民主行动党
Parti d'action démocratique musulman / Parti d'action démocratique
往例
wǎng lì
以降
yǐ jiàng
depuis (un moment dans le passé)
此道
cǐ dào
ce genre de choses / ce passe-temps
雅玩
yǎ wán
passé élégant / chose raffinée
西北太平洋行动计划
Plan d'action pour la protection, la gestion et le développement du milieu marin et côtier du Pacifique du Nord-Ouest (prop.) / Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest
八大工业化国家森林行动纲领
Programme d'action sur les forêts des pays du G-8 / Programme d'action du G-8 sur les forêts
森林执法、治理与贸易行动计划
plan d'action de l'Union européenne relatif à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux (FLEGT) / plan d'action FLEGT
怎么了
zěn me le
qu'est-ce qu'il se passe ? / qu'y a-t-il ?
走刀
zǒu dāo
passe (mécan.)
土着人民与信息社会全球论坛行动纲领
Programme d'action du Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information / Programme d'action de Genève
宿昔
sù xī
环境行动
action en faveur de (la protection de) l'environnement / mesures de protection de l'environnement / action sur l'environnement / intervention sur l'environnement
开伯尔山口
kāi bó ěr shān kǒu
Passe de Khyber
过了五分钟
guò le wǔ fēn zhōng
cinq minutes ont passé
岁月流逝
suì yuè liú shì
(expr. idiom.) comme passe le temps
穷愁潦倒
qióng chóu liáo dǎo
destitué et ennuyé / dans une terrible passe
最近过去时
zuì jìn guò qù shí
passé récent (gramm.)
琵琶湖千年行动纲要
Cadre régional d'action de Biwako pour une société intégrée, sans obstacles et fondée sur le respect des droits au bénéfice des handicapés de l'Asie et du Pacifique / Cadre d'action du Millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans
科索沃实现男女平等行动计划
Programme d'action du Kosovo pour l'égalité entre les sexes / Plan d'action pour l'égalité des sexes au Kosovo
打击强迫劳动特别行动纲领
Programme d'action spécial de l'OIT pour combattre le travail forcé / Programme d'action spécial pour combattre le travail forcé
借古讽今
jiè gǔ fěng jīn
(expr. idiom.) utiliser le passé pour dénigrer le présent
重提旧事
chóng tí jiù shì
ressasser le passé
波伦山口
bō lún shān kǒu
Passe de Bolan
恢复历史记忆项目
Projet Recouvrer la mémoire du passé
翻老皇历
fān lǎo huáng lì
(expr. idiom.) regarder vers le passé pour obtenir des conseils
前一向
qián yī xiàng
科索沃男女平等行动纲领
Programme d'action du Kosovo pour l'égalité entre les sexes / Plan d'action pour l'égalité des sexes au Kosovo
集体认可的行动
action approuvée par la communauté internationale / action sanctionnée par la communauté internationale / intervention approuvée collectivement / intervention bénéficiant d'une caution plurilatérale / intervention revêtue de la sanction collective
预警和预防框架小组
Équipe du Dispositif interinstitutionnel et interdépartemental de coordination de l'alerte rapide et de l'action préventive / Équipe de l'alerte rapide et de l'action préventive
达喀尔全民教育行动框架
Cadre d'action de Dakar: L'éducation pour tous : tenir nos engagements collectifs / Cadre d'action de Dakar sur l'éducation pour tous
谈古论今
tán gǔ lùn jīn
(expr. idiom.) parler du passé et discuter du présent / discuter librement / discuter de tout
绝望的境地
jué wàng de jìng dì
mauvaise passe désespérée / situation impossible
穆斯林民族迎接21世纪挑战十年行动纲领
Programme d'action décennal pour faire face aux défis auxquels la oummah islamique se trouve confrontée au XXIe siècle / Programme d'action décennal
现在是过去钥匙
xiàn zài shì guò qu yào shi
aujourd'hui est la clé du passé
铁窗生活
tiě chuāng shēng huó
temps passé en prison / vie en prison
往事已矣
wǎng shì yǐ yǐ
(expr. idiom.) le passé est mort
温故而知新
wēn gù ér zhī xīn
(expr. idiom.) revoir l'ancien et connaître le nouveau (proverbe des Analectes) / se souvenir du passé et comprendre le futur
货币政策价格工具
action sur les taux
没有受到注意
méi yǒu shòu dào zhù yì
passé inaperçu
带通滤波器
dài tōng lǜ bō qì
filtre passe-bande / filtre à bande passante
2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领
Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 / Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés
肉包子打狗
ròu bāo zǐ dǎ gǒu
ce qui s'est passé ne peut jamais revenir
高通滤波器
gāo tōng lǜ bō qì
filtre passe-haut / filtre coupe-bas
货币政策数量工具
action sur la liquidité bancaire
低通滤波器
dī tōng lǜ bō qì
filtre passe-bas / filtre coupe-haut
帝汶沟条约
Traité conclu entre l'Australie et la République indonésienne au sujet de la zone de coopération située entre la province indonésienne du Timor oriental et l'Australie du Nord / Traité sur la passe de Timor
策谋
cè móu
延发
yán fā
action à retardement
细价股
xì jià gǔ
Action (finance)
小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领
Programme d'action pour le développement durable des petits Etats insulaires en développement / Programme d'action de la Barbade
倡仪
chàng yí
共轭类
gòng è lèi
action par conjugaison
阈电位
yù diàn wèi
potentiel d'action
对物诉讼
actio in rem / action réelle
变换群
biàn huàn qún
action de groupe (math.)
事机
shì jī
aspects confidentiels d'un problème /
secrets / moment clé pour une action
连手
lián shǒu
action concertée / être de connivence avec (de manière malhonnête)
行动纲领
xíng dòng gāng lǐng
programme d'action
神经冲动
shén jīng chōng dòng
potentiel d'action
国际行动计划
Plan d'action international
临时行动计划
Plan d'action intérimaire
机构行动计划
Plan d'action des institutions
协调行动计划
Plan d'action concerté
过了这村没这店
guò le zhè cūn méi zhè diàn
(expr. idiom.) passé ce village, vous ne trouverez pas cette boutique / avoir une dernière chance / être sa dernière chance
遍地开花、一哄而上
lancer une mesure en fanfare / se lancer bruyamment dans une action
响应号召
xiǎng yìng hào zhào
répondre à un appel à l'action
见诸行动
jiàn zhū xíng dòng
(expr. idiom.) mettre qch en action
荣誉军人
róng yù jūn rén
soldat invalide / homme de service blessé à l'action
农药行动网国际
Réseau international d'action sur les pesticides
历史真相调查委员会
Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque / Commission chargée de faire la lumière sur le passé
"欧空局条约的执行 - 以往的教训"国际座谈会
Colloque international sur l'application de la Convention de l'ASE - les leçons du passé
项目后审查
analyse après action