recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de TOUR DE RÔLE en chinois

lún fān
tour à tour / à tour de rôle
sens syn.
jiāo hù
mutuel / alternativement / à tour de rôle / tour à tour
sens syn.
lún huàn
rotation / à tour de rôle
sens syn.
huàn bān
aller travailler à tour de rôle / prendre la relève
sens
dāng chāi
être en service (pour un petit poste) / effectuer une corvée à tour de rôle (arch.)
sens syn.
dǎo bān
changement de poste / travailler à tour de rôle
sens
yī cì
à tour de rôle / par ordre / successivement / l'un après l'autre
sens syn.
gēng fān
alternativement / à tour de rôle
sens
lún cì
chacun à son tour / tour à tour / (classificateur pour des longueurs, des tours, des rounds...)
sens
qiáo
tour du tambour / tour de guet
sens
lǐng xián
acteur principal / rôle principal / premier rôle
sens syn.
gù wèn zhí wèi
rôle de consultant / rôle consultatif
sens
dí tái
tour de défense / tour de guet / station de radio ennemie
sens
lóu lǔ
tour de garde / tour mobile pour les champs de bataille
sens
切实发挥金融对实体经济的促进作用
se concentrer sur le rôle de la finance dans l'impulsion de l'économie réelle / renforcer le rôle de la finance dans le développement de l'économie réelle / amener la finance à jouer effectivement son rôle dans la promotion de l'économie réelle
qiào mén r
(un) tour / une méthode ingénieuse / savoir-faire / tour de main
sens
zhú
poursuivre / chasser / pourchasser / expulser / un à un / tour à tour
sens syn.
dōu fēng
faire un petit tour / prendre l'air / faire un tour en voiture
sens
jiāo tì
alterner / se succéder / tour à tour / alternativement
sens syn.
fú chén
sombrer et émerger tour à tour / flâner
sens syn.
bǎn shì tǎ
tour de distillation / tour de bulles / colonne plate
sens
pào zhào tǎ
tour de distillation / tour de bulles / colonne plate
sens
主动进攻的作用
rôle actif / rôle d'initiative
liào wàng tǎ
tour de guet / tour d'observation
sens
lì shì chē chuáng
tour vertical / tour à plateau vertical
sens
huí hé zhì
tour par tour (jeux)
sens
huí hé zhì cè lüè yóu xì
Jeu de stratégie au tour par tour
特定角色行为
comportement dicté par le rôle social / comportement lié au rôle social / comportement sexostéréotypé
jué
sens syn.
shì
décorer / parer / jouer le rôle de / se déguiser en
sens syn.
绿
lǜ yè
acteur jouant un rôle de soutien
sens
dān gāng
jouer le rôle de leader
sens
sens syn.
逃逸塔
tour d'échappement
sens
xuàn
tour de tourneur
sens
què
sens syn.
tour de défense sur une porte de ville / barbacane
sens
zhuàn
tourner / tournoyer / tour (n.m.) / se promener
sens syn.
tóu r
sens syn.
jī ké
tour (inform.) / boitier (machine)
sens
dàn
aube / rôle féminin dans l'opéra chinois
sens syn.
rèn wu
sens syn.
zhōng lóu
clocher / tour de la cloche
sens syn.
qì lóu
tour de ventilation sur les toits d'un bâtiment
sens
jiē xì
accepter un rôle
sens
yǎn
évoluer / se développer / représenter / jouer (un rôle) / projeter (un film)
sens syn.
shì yǎn
jouer (un rôle) / incarner
sens syn.
háng dang
profession / rôle (au cinéma, théatre...)
sens syn.
cè shēn
participer (à qch) / jouer un petit rôle dans
sens syn.
bàn
jouer le rôle de / se déguiser / orner
sens syn.
jīng yàn zhí
expérience (jeu de rôle)
sens
chē
véhicule / voiture / char / tour (échecs) / machine / tourner / façonner
sens syn.
zhǔ dǎo quán
(rôle) leadership / leadeurship
sens
chū jìng
apparaitre à l'écran / jouer un rôle dans un film
sens
chēng bà
(lit.) se proclamer hégémon / prendre un rôle de meneur / construire un fief personnel
sens syn.
céng lóu
bâtiment à plusieurs étages / tour (n.f.) / pagode
sens
diào zhuǎn
faire demi-tour / changer de direction
sens
一考定终身
laisser un examen décider de la vie entière de l'individu / suprématie du rôle des examens / examen décisif
guī mén dàn
rôle de jeune demoiselle dans l'opéra chinois
sens
资政建言
formuler des suggestions ou propositions / faire des suggestions et proposer des améliorations / jouer un rôle de conseiller (aux affaires politiques)
sens
市场在资源配置中的决定性作用
rôle décisif du marché dans la répartition des ressources
huáng hè lóu
Tour de la grue jaune (Wuhan, province de Hubei)
sens
xuǎn zhòng
choisir / ramasser / s'établir sur / décider d'un candidat / être sélectionné pour un rôle / sélectionner, surligner (inform.)
sens syn.
āi gè r
un par un / chacun son tour
sens syn.
chéng lóu
tour de rempart
sens syn.
xiōng wéi
tour de poitrine
sens
gēng lóu
tour de garde
sens
zhuǎn bù
faire demi-tour
sens
huán xíng
faire le tour
sens
lún hòu
attendre son tour
sens
yāo jiān
(tour de) taille
sens
yīn zhāo
sale tour
sens
huán
faire le tour d'une place de marché
sens
lún zhí
à son tour
sens syn.
huán fǎ
Tour de France
sens
zuān tǎ
tour de forage
sens
bǎ xì
acrobatie / jonglerie / truc / tour (n.m.) / astuce
sens syn.
chē chuáng
tour (machine-outil)
sens syn.
yī lún
premier tour / première étape
sens
jī xiāng
tour (inform.) / boitier d'ordinateur
sens
pán shān
faire le tour d'une montagne
sens
sī jīn
foulard / voile / tour de cou en soie
sens
lún tì
attendre son tour / qui fonctionne par liste
sens
lóng tǎ
Tour du dragon (Harbin, Heilongjiang)
sens
wàng lóu
tour de guet / belvédère
sens
diàn tǎ
pylône électrique / tour de transmission
sens
huài yì
mauvaise intention / mauvais tour
sens
zhèng dàn
premier rôle féminin dans un opéra chinois
sens syn.
néng dòng xìng
initiative / rôle actif
sens
lǎo dàn
(rôle de vieille femme dans l'opéra chinois)
sens
huā dàn
rôle de la jeune femme vive dans l'opéra chinois
sens syn.
kuà dāo
porter un sabre / (dans un spectacle) figurant / rôle secondaire
sens
fā huī zuò yòng
jouer un rôle
sens
qián dàn
acteur masculin jouant un rôle féminin (opéra chinois)
sens
nán dàn
acteur masculin jouant le rôle féminin (opéra chinois)
sens
zhèng shēng
rôle masculin dans un opéra chinois
sens
wǔ dàn
rôle militaire féminin dans un opéra chinois
sens
wǔ shēng
rôle militaire masculin dans un opéra chinois
sens
chī zhòng
(d'un rôle) ardu / capacité de chargement (d'un véhicule)
sens
huán fǎ guó
Tour de France
sens
xuàn gōng
tourneur (qui façonne des ouvrages au tour)
sens
diàn shì tǎ
tour de télévision
sens
zāo
fini / finir / faire le tour
sens
tǎ lóu
tour (n.f.)
sens syn.
āi gè
un par un / chacun son tour
sens syn.
guān jiàn zuò yòng
rôle essentiel
sens
zuò yòng
sens syn.
yào jiǎo
rôle important / figure majeure
sens
pāi yǎn
(dial.) performer / jouer (dan un rôle etc.)
sens
yuè yáng lóu
Tour de Yueyang
sens
niǔ tóu
tourner la tête / faire demi-tour
sens syn.
lún dào
être son tour (de faire quelque chose)
sens
bèi lún tǎ
Tour de Belém (Lisbonne)
sens
chē xiāo
travail au tour / tranchage / décolletage / décolleter
sens
chàng hóng liǎn
(expr. idiom.) jouer le rôle du héros / jouer le bon flic
sens
zhǔ yǎn
jouer le rôle principal
sens
jiǎ chōng
jouer un rôle / imposture
sens syn.
pèi jué
figurant / rôle secondaire
sens syn.
gāo lóu
grand immeuble / tour (n.f.) / building / gratte-ciel
sens syn.
zhé zhuǎn
revenir en arrière / faire demi-tour / revenir sur ses pas
sens
zhuàn you
tourner / faire un tour / se balader / apparaitre à plusieurs reprises
sens syn.
U形
u xíng zhuǎn wān
sens
唱游
Scenic Tour
sens
bàn yǎn
sens syn.
běn fèn
son devoir / son rôle
sens syn.
è zuò jù
mauvais tour / plaisanterie maligne / canular informatique / hoax
sens syn.
qì yīng bǎo hù cāng
Tour d'abandon
tour sur une porte de ville
sens
shǒu jiǎo
mouvements de mains ou de pieds / gestes / ruse / truc / artifices / jouer un vilain tour
sens syn.
lǚ xīn
nouveau rôle
sens syn.
tiǎo dà liáng
jouer un rôle de premier plan / porter une lourde responsabilité
sens syn.
biǎo yǎn guò huǒ
exagérer son rôle / surjouer
sens
qīng yī
vêtements noirs / habits noirs / serviteur (arch.) / rôle de jeune femme dans l'opéra chinois
sens syn.
jǐng chá zhí néng
fonction de maintien de l'ordre / rôle de policier
sens
妇女与消除贫穷
Le rôle des femmes dans l'élimination de la pauvreté
文化搭台,经济唱戏
Que la culture plante le décor, que l'économie joue le rôle d'acteur principal / la culture est le théâtre où se joue l'économie
jué sè
sens
huí shǒu
faire demi-tour / regarder en arrière / se rappeler
sens syn.
diào tóu
se retourner / faire faire demi-tour à un véhicule
sens syn.
pǎo lóng tào
jouer un rôle de comparse / jouer les figurants dans l'opéra de Pékin / assumer une fonction sans importance
sens syn.
duō shù zhì
Scrutin uninominal majoritaire à un tour
sens
dōng jīng tiě tǎ
tour de Tokyo
sens
xiǎo dòng zuò
mauvaise habitude / sale tour
sens
quē
tour de guet devant la porte d'entrée du palais impérial / palais / impérial
sens syn.
fēng huǒ tái
tour à feu / balise de feu
sens
shǒu wàng tái
La Tour de garde
sens
游程承揽业
chéng bǎo
sens syn.
dì èr lún
deuxième tour (élections)
sens
dì yī lún
premier tour (élections)
sens
èr lún
deuxième tour (d'une élection) / deuxième round
sens
lěng què tǎ
tour de refroidissement
sens
chū yóu
faire un tour / faire une sortie
sens syn.
dōng jīng tǎ
Tour de Tokyo
sens
shǒu lún
premier tour / premier round
sens syn.
lún dūn tǎ
Tour de Londres
sens
中银大厦
Tour de la Banque de Chine
sens
āi dào
arriver au tour de qqn / différer / remettre à (plus tard)
sens
guǐ bǎ xì
perfidie / sale tour
sens syn.
tài yáng tǎ
Tour du Soleil
sens
jìng huà tǎ
tour d'épuration
sens
第二轮选举
second tour
diāo lóu
Diaolou / maison ou tour fortifiée
sens
wàng xiǎng zhèng
Paranoïa (jeu de rôle)
sens
huā zhāo
mouvements très habiles de wushu / brandissement d'épée / ruse / tour / stratagème
sens syn.
gāo céng jiàn zhù
gratte-ciel / tour (n.f.)
sens
suí xǐ
(bouddh.) être touché à la vue de bonnes actions / rejoindre des actions charitables / faire le tour des temples
sens
quān zi
cercle / rond / tour (n.m.) / détour
sens syn.
fǎn shēn
faire demi-tour
sens
huí hé
tour (dans un jeu)(n.m.) / round (boxe)
sens syn.
bā bié tǎ
Tour de Babel
sens
zhé fǎn
faire demi-tour
sens syn.
zhào bēi
tasse / tour de poitrine
sens
国际自由车环台赛
Tour de Taïwan
dān yī xuǎn qū zhì
Scrutin uninominal majoritaire à un tour
duì hào rù zuò
(lit.) prendre la place désignée (selon le numéro de siège) / (fig.) mettre qqn à sa place / accepter son rôle social / admettre la critique
sens syn.
zuān ji
appareil de forage / matériel de forage / installation de forage / atelier de forage / tour de forage
sens syn.
tàn lù zhě
Pathfinder (jeu de rôle)
sens
huí zhuǎn
tourner / rotation / faire le tour de / retourner / revenir / circulaire / révolution (circulaire) / rotation / changer d'opinion
sens syn.
yāo zhī
(tour de) taille
sens syn.
guàng guang
errer / faire un tour
sens syn.
huā huó
sens
jué sè bàn yǎn yóu xì
jeu de rôle
zhí yè wǎng qiú lián hé huì
ATP Tour
jī chǔ xìng zuò yòng
rôle fondamental
dào zhuǎn
faire un demi-tour / faire volte-face / faire marche arrière / inverser sa direction
sens syn.
tǎ tái
tour de contrôle
sens
diào tǎ
grue à tour
sens
xié tǎ
tour penchée
sens
迷宫塔
La Tour de Druaga
sens
dà xiǎn shēn shǒu
(expr. idiom.) déployer tout son talent / donner toute sa mesure / jouer un rôle éclatant / réussir un coup de maître / faire preuve de sa dextérité à
sens syn.
纳比惠赞那亚楼
Tour Naberejnaïa
zōng shàng suǒ shù
résumer / un tour d'horizon / en résumé...
sens syn.
āi kù lái sī dēng tǎ
Tour d'Hercule
jī chǎng kòng zhì tǎ
tour de contrôle de l'aéroport
chēng mù yǐ duì
retourner seulement un regard vide / regarder à son tour
sens
zhá huǎng diàn shì tǎ
Tour de télévision de Sapporo
广州电视观光塔
Nouvelle tour de télévision de Canton
华沙电台广播塔
Tour de transmission de Radio Varsovie
ài fēi ěr tiě tǎ
Tour Eiffel
āi fēi ěr tiě tǎ
Tour Eiffel
gǎi tóu huàn miàn
sens
jīn mào dà shà
Tour Jinmao (Shanghai)
sens
fǎn miàn rén wù
rôle négatif
sens syn.
liǎng xià zi
plusieurs fois / répéter la même chose / le même tour / tours dans le commerce
sens syn.
ēn wēi bìng zhòng
(expr. idiom.) user tout à tour de douceur et de sévérité
sens
jiē bān
prendre son tour de service / prendre la relève / succéder / remplacer
sens syn.
dōu quān zi
encercler / faire le tour / tourner autour du pot
sens syn.
环意自行车赛
Tour d'Italie
bǎi le yī dào
jouer un tour / ridiculiser
sens
bān lóng fù fèng
(expr. idiom.) faire un tour au ciel sur le dragon et le phénix / (fig.) favoriser les riches et les puissants dans un espoir d'avancement
sens
bì mù sè tīng
se refermer sur soi / se replier dans son monde / se couper de la réalité / s'enfermer dans une tour d'ivoire
sens syn.
huán fǎ zì xíng chē sài
Tour de France (cyclisme)
jīn róng tǎ
Tour financière d'Hô-Chi-Minh-Ville
sens
guó jì zhí yè wǎng qiú lián hé huì
ATP Tour
妇女参与发展机构间工作队
Equipe interinstitutions sur le rôle de la femme dans le développement
gāo tǎ
tour (n.f.)
sens
fēi fēi
Flyff (jeu de rôle)
sens
jué sè bàn yǎn
jeu de rôle / RPG
sens
机构间妇女与水问题工作队
Équipe spéciale interorganisations sur le rôle des femmes dans la gestion de l'eau
bǐ sà xié tǎ
Tour de Pise
sens
冲天大火灾
La Tour infernale
bā lí tiě tǎ
Tour Eiffel
sens
lín chǎng dòng tài jué sè bàn yǎn yóu xì
jeu de rôle grandeur nature
妇女的生产作用
rôle de la femme dans la production
jiāng
avec / par / au moyen de / être sur le point de / inciter à faire qch / soutenir / conduire / (devant un verbe pour marquer un temps futur) / (suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion)
sens syn.
组织间妇女参与发展评价研究
Etude d'évaluation interorganisations sur le rôle des femmes dans les développement
mù tǎ
pagode en bois / tour, tourelle, minaret, etc. en bois
sens
PGA巡
pgaxún huí sài
PGA Tour
sens
kòng zhì tǎ
tour de contrôle
sens
guǎn zhì tǎ
tour de contrôle
sens
nǚ zǐ wǎng qiú lián hé huì
WTA Tour
xiāng gǎng zhōng yín dà shà
Tour de la Banque de Chine
dì léi nà zǐ jué
Henri de La Tour d'Auvergne, vicomte de Turenne
zhǔ tǐ sī xiǎng tǎ
tour Juche (Pyongyang, Corée du Nord)
奥斯坦金诺电视塔
Tour Ostankino
敬南河内陆标塔
Tour de Keangnam Hanoï Landmark
被动反应的作用
rôle réactif
huán fǎ zì xíng chē dà sài
Tour de France (cyclisme)
rén qù lóu kōng
(expr. idiom.) Les gens sont partis, la tour est vide (extrait du poème Tang, La Grue Jaune de Cui Hao) / nostalgie du passé ou de ses vieux amis
sens syn.
zhōng liú dǐ zhù
pilier / pierre angulaire / tour de force
sens syn.
méng pà nà sī dà lóu
Tour Montparnasse
罗马朝圣七大殿
Tour des sept églises
zhuō shang jué sè bàn yǎn yóu xì
Jeu de rôle
jīng dū tǎ
Tour de Kyoto
sens
xiàng yá tǎ
tour d'ivoire
sens syn.
俄罗斯塔
Tour de Russie
sens
修业旅行
Grand Tour
sens
阿扎迪塔
Tour Azadi
sens
广
zhōng yāng guǎng bō diàn shì tǎ
Tour centrale de radio-télédiffusion de Pékin
为人父母的技巧
compétences parentales / aptitude au rôle parental / art d'être parent
yāo
sens syn.
名古屋电视塔
Tour de télévision de Nagoya
fǎn kuì zhí
valeur de confirmation / rôle de confirmation / valeur de rétroaction / valeur rétrospective
sens
huǒ jiàn tǎ jià
tour de montage
sens
魔戒角色扮演游戏
Jeu de rôle du Seigneur des Anneaux
菲律宾妇女作用全国委员会
Commission nationale sur le rôle des femmes philippines
人工林的作用国际专家会议
Réunion internationale d'experts sur le rôle des forêts plantées
使
àn yè mó fǎ shǐ
Night Wizard The ANIMATION / Night Wizard! (jeu de rôle)
单席相对多数决制
scrutin majoritaire uninominal à un tour / scrutin anglais
乔治·德·拉·图尔
Georges de La Tour
西
xī ēn tǎ
Tour CN (Toronto)
sens
è yì de wán xiào
mauvaise blague / blague de mauvais gout / vilain tour
qín wù tǎ jià
tour de montage
sens
fān yún fù yǔ
(expr. idiom.) en un tour de main d'un côté, il amoncelle les nuages, de l'autre côté, il fait tomber la pluie / souffler le chaud et le froid / être inconstant / faire l'amour (litteraire)
sens
bā shí tiān huán yóu dì qiú
Le Tour du monde en quatre-vingts jours (roman)
yì rú fǎn zhǎng
(expr. idiom.) aussi facile qu'un tour de main / très facile
sens syn.
奥斯卡最佳男配角奖
Oscar du meilleur acteur dans un second rôle
妇女和供水及卫生问题小组
Table ronde pour étudier le rôle des femmes dans le domaine de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement
huán yóu shì jiè bā shí tiān
Le Tour du monde en quatre-vingts jours (roman, film)
妇女参与公共生活问题区域间协商
Consultation interrégionale sur le rôle des femmes dans la vie publique
公民监督
veille citoyenne / rôle de vigie citoyenne
sens
象征性角色
rôle purement symbolique
阿利亚航空
Aria Tour
妇女在经济中的作用工作队
Groupe de travail sur le rôle des femmes dans l'économie
fàn yòng wú jiè jué sè bàn yǎn xì tǒng
Generic universal role playing
空间技术在发展中的作用会议
Conférence sur le rôle des techniques spatiales dans le développement
hǎo xīn zuò le lü2 gān fèi
prendre une bonne intention pour un mauvais tour
创业精神在减贫中的作用专家组
Équipe de spécialistes sur le rôle de l'esprit d'entreprise dans la réduction de la pauvreté
穿
chuān kǒng jī
appareil de forage / matériel de forage / installation de forage / atelier de forage / tour de forage
sens
jiā ná dà guó jiā diàn shì tǎ
Tour CN
国际青年和平正义行
International Youth for Peace and Justice Tour
东北亚区域安全和国际机构的作用
Sécurité régionale et rôle des institutions internationales en Asie du Nord-Est
妇女在渔业发展中作用区域研讨会
Atelier régional sur le rôle des femmes dans le développement de la pêche
化学工业在环境保护中作用讨论会
Séminaire sur le rôle de l'industrie chimique dans la protection de l'environnement
鼓泡塔
tour de barbotage
sens
基本角色扮演系统
Basic Role-Playing
不结盟国家运动妇女参与发展部长级会议
Réunion ministérielle du mouvement des pays non alignés sur le rôle des femmes dans le développement
阿拉伯区域妇女参与发展问题专家组
Groupe d'experts sur le rôle de la femme dans le développement dans la région arabe
妇女在科技中的作用专家组会议
Réunion du Groupe d'experts sur le rôle des femmes dans la science et la technologie
得票最多者当选制
scrutin majoritaire à un tour
黑塔小说系列
La Tour sombre

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.