recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de RENDRE UN BAIN en chinois

yǒng kù
maillot de bain (pour homme) / caleçon de bain
sens
zhēng qì yù
bain de vapeur / bain turc
sens
yù jīn
serviette de bain / sortie-de-bain
sens
zhēng qì yù
bain de vapeur / bain turc
sens
mù yù qiú
boule de bain / perle de bain
sens
zuò
rendre la pareille / rendre la réponse
sens syn.
wán bì guī zhào
(expr. idiom.) rendre le jade intact au Zhao / rendre une possession intacte à son propriétaire
sens syn.
增强地图效果
rendre plus lisible / rehausser / rendre plus visible
kù tóu
(dial.) slip / maillot (de bain)
sens
sāng luàn
désastre tragique / dérangement et bain de sang
sens
yǒng zhuāng
maillot de bain
sens
yù guì
meuble de salle de bain
sens
tāng yù
bain chaud (arch.)
sens
jìn mò
sens
yù tāng
source chaude (pour le bain)
sens
xǐ dí jiān
salle de bain / lavoir
sens
wèi yù
sanitaire (concerne les toilettes et la salle de bain)
sens
nǚ wèi
toilettes pour femme / salle de bain des femmes
sens
yù yán
sel de bain
sens
yán yù
sel de bain
sens
yù cè
salle de bain
sens
clair / rendre net
sens
yuān yāng yù
prendre un bain en couple
sens
bain à remous / sous-jacent
sens
访
fǎng
visiter / rendre visite / enquêter
sens syn.
regarder / prendre soin de / se préoccuper de / rendre visite à
sens syn.
nà gòng
rendre hommage
sens
huán gěi
rendre à qqn
sens syn.
cháng huán
sens syn.
访
fǎng huá
se rendre en Chine
sens
guī huán
sens syn.
huì bào
sens syn.
huán shū
rendre des livres
sens
fā huán
renvoyer / retourner (qch) / rendre
sens
zong mǎ
rendre les rênes à un cheval
sens
xǐ sān
donner un bain à un bébé à son troisième jour après la naissance
sens
nán wèi
salle de bain des hommes / toilettes pour hommes
sens
bèi ēn zī běn
Bain Capital (société)
sens
yǎ fáng
appartement (avec une salle de bain et une cuisine partagée) / chambre meublée
sens
lián tǐ yǒng yī
maillot de bain une pièce
sens
chí zi
étang / piscine (pour le bain) / piste de danse
sens syn.
zǎo táng
bain communal / bassin commun à la piscine
sens syn.
rè shuǐ zǎo
douche ou bain chaud
sens
niǎo zǎo pén
bain d'oiseaux
sens
yáng guāng yù
bain de Soleil / bronzage
sens
访
lái fǎng
venir / rendre visite
sens
duàn qì
rendre son dernier souffle / expirer
sens syn.
yàn qì
rendre le dernier soupir / mourir
sens syn.
qì jué
rendre son dernier souffle / mourir
sens
huán qián
rendre l'argent / rembourser
sens
yù fó jié
festival du bain de Bouddha
sens
zú yù
bain de pieds (souvent accompagné d'un massage en Chine)
sens
pào jiǎo
bain de pied / trempette de pied
sens
tài yáng yǔ
bain de soleil
sens
bain / se baigner
sens syn.
zǎo
sens syn.
yù chí
piscine (pour le bain en commun)
sens syn.
pào xuán
tourbillon / bain à remous
sens
yù bà
lampe chauffante pour salle de bain
sens
jiǎo qiāng
baisser les bras / se rendre / désarmer
sens syn.
huán lǐ
rendre la politesse / faire un cadeau en retour
sens syn.
立即赶赴灾区
se rendre immédiatement sur les lieux du sinistre, de la catastrophe
huán bào
retourner une faveur / rendre la pareille
sens
máo jīn
sens syn.
yǒng mào
Bonnet de bain
sens
zhāng yáng
faire connaitre à tous / rendre public
sens syn.
guī níng
(lit.) (d'une femme mariée) rendre visite à ses parents
sens
yǒng yī
maillot de bain
sens
yù shì
salle de bain
sens syn.
yóu yù
bain d'huile
sens
yù páo
peignoir de bain
sens
yù táng
salle de bain
sens
zuò yù
bain de siège
sens
bào zhàng
rendre un compte / soumettre des dépenses / appliquer pour un remboursement
sens syn.
gāo chā yǒng zhuāng
maillot de bain une pièce
sens
wàng
espérer / souhaiter / regarder au loin / rendre visite à / réputation / prestige / saluer / pleine lune
sens syn.
lā xià shuǐ
entrainer qqn / corrompre qqn / mettre qqn dans le bain
sens
xǐ zǎo shè shī
salle de bain
sens
ní yù
bain de boue
sens
shuǐ yù
bain d'eau
sens
访
bài fǎng
sens syn.
bài huì
rendre visite
sens syn.
dēng mén
rendre visite à qqn
sens syn.
kùn rǎo
rendre perplexe
sens syn.
zhǎo qián
rendre la monnaie
sens
访
zǒu fǎng
rendre visite
sens syn.
jìn jīng
se rendre à la capitale
sens
zhǎo qí
rendre uniforme / égaliser
sens syn.
zhù xiè
rendre grâce
sens
zhà xiáng
feindre de se rendre
sens syn.
fǎn huán
sens
rù wéi
finaliste / se rendre en finale
sens
访
dào fǎng
rendre visite
sens
xiáng
capituler / se rendre / dominer / soumettre
sens syn.
qū náo
se rendre / fléchir
sens
mí yūn
rendre inconscient qqn
sens
huí jī
riposte / riposter / rendre un coup
sens syn.
huó
vivre / vivant / vif / expressif / travail / ouvrage / rendre la vie à qqn / sauver la vie de qqn
sens syn.
tàn shì
rendre visite à un malade
sens syn.
chuàn mén
se rendre ou passer chez qqn
sens syn.
tuī xǔ
estimer / féliciter / rendre hommage
sens
zhí fēi
se rendre directement / vol direct
sens
sòng huán
sens syn.
zhèn lóng
assourdir / rendre sourd
sens
nán zhù
déconcerter / rendre perplexe
sens
访
zào fǎng
visiter / rendre une visite
sens syn.
zhǎo shú
rendre la monnaie (dial.)
sens
fù chóu
se venger / rendre le mal pour le mal / tirer vengeance
sens syn.
guī shùn
se rendre / faire sa soumission / soumission
sens syn.
访
huí fǎng
rendre sa visite / visiter en retour
sens syn.
liǎo jiě
sens syn.
gǎn jí
aller au marché / se rendre à un salon ou une foire
sens syn.
tóu chéng
se rendre / capituler / faire défection
sens syn.
bài jié
rendre hommage lors d'un festival
sens
cháo jiàn
se rendre à la cour / se présenter devant le roi
sens syn.
qǐng ān
rendre hommage / souhaiter une bonne santé
sens syn.
huán shǒu
rendre un coup / riposter / se défendre
sens syn.
jiǎn huà
basification / rendre basique (ou alcalin)
sens
biàn xiǎo
rendre plus petit / minifier / miniaturiser
sens
jiāo zhàng
remettre les comptes / rendre compte de
sens syn.
yuǎn fù
se rendre à (un endroit éloigné) / voyager vers
sens
pàn
juger / rendre un verdict / noter
sens syn.
bào biǎo
formule pour rendre compte aux supérieurs
sens syn.
sòng zhōng
rendre les derniers devoirs (à son père ou à sa mère)
sens
cān bài
offrir un culte (à un dieu) / rendre hommage
sens syn.
fèng huán
rendre avec respect / restituer respectueusement
sens syn.
xún huā
admiration de fleurs / rendre visite à une prostituée
sens
luó bài
faire la queue pour rendre hommage
sens
huán xí
rendre une invitation à diner / donner un banquet en retour
sens
bài jiàn
rendre visite / échanger des civilités / rencontrer son supérieur
sens syn.
bāng máng
aider / rendre service / donner un coup de main
sens syn.
退
tuì zāng
abandonner des biens mal acquis / rendre les objets volés
sens
liǎo rán
connaitre / se rendre compte / être clair (ou évident)
sens syn.
公开办事制度
rendre publiques les procédures administratives / transparente des affaires publiques
répondre / rendre / payer de retour
sens syn.
wàng
aller / se rendre
sens syn.
rì guāng yù
bain de Soleil / bronzage
sens
yóu yǒng yī
maillot de bain
sens
水中血战
Bain de sang de Melbourne
sens
cuì huǒ yù
bain de trempe
sens
suān yù cáo
bain d'acide
sens
bài yè
faire une visite de cérémonie (à un supérieur) / rendre hommage (à un monument, à un mausolée, etc.)
sens syn.
shàng bào
être publié dans un journal / rendre compte de qch à son supérieur
sens syn.
shàng mén
rendre visite à / passez chez qqn / fermer la porte / à domicile
sens syn.
chū chǒu
se rendre ridicule / perdre la face / faire piteuse figure
sens syn.
dāng shì
se rendre utile auprès de ses contemporains / détenir le pouvoir / gouverner
sens
xǐng qīn
retourner dans son pays pour rendre visite à ses parents
sens syn.
niú qún miè chóng yù
bain antiparasitaire pour le bétail
yáng qún miè chóng yù
bain antiparasitaire pour les ovins
访
tàn fǎng
aller à la recherche de / s'enquérir / rendre visite à / avoir une entrevue avec
sens syn.
zhī
(remplaçant une personne ou une chose comme complément) / (particule possessive dans différentes expressions) / aller / se rendre
sens syn.
diāo nàn
créer des difficultés / être dur envers qqn / rendre délibérément les choses difficiles
sens syn.
fú ruǎn
admettre sa défaite / se rendre / reconnaitre une erreur / s'excuser / être disposé à la persuasion
sens syn.
斯德哥尔摩惨桉
Bain de sang de Stockholm
nán guàn xǐ shì
salle de bain réservée aux hommes
sens
xuè liú chéng hé
(expr. idiom.) bain de sang
sens syn.
mù yù yóu
huile de bain
sens
xǐ yù
sens syn.
bào xiào
dépenser sa peine ou ses ressources par reconnaissance / rendre service pour payer de retour la bonté de qqn
sens syn.
qiāo dīng zuān jiǎo
(expr. idiom.) se rendre doublement sûr
sens
mù yù yòng pǐn
produit pour le bain
sens
bài
saluer / reconnaitre qqn pour / visiter / faire une visite courtoise / adorer (un dieu) / se prosterner / rendre un culte / louer / présenter ses voeux / féliciter
sens syn.
访
fǎng qīn wèn yǒu
(expr. idiom.) rendre visite à ses amis et relations
sens
访
fǎng pín wèn kǔ
(expr. idiom.) rendre visite aux pauvres et s'enquérir de leurs souffrances
sens
zuò rì guāng yù
bain de soleil
sens
chuàn mén zi
passer chez qqn / rendre visite à qqn
sens syn.
zhé cuò
faire échouer / inhiber / rendre les choses difficiles
sens
使
shǐ biàn xiǎo
rapetisser / rendre plus mince
sens
ná rén
rendre les choses difficiles / causer des difficultés / exercer une influence / attirer
sens syn.
fàng diāo
agir méchamment / intimider / rendre la vie difficile à qqn par des actions déraisonnables
sens syn.
yí rén kǒu shí
se rendre ridicule
sens
gōng kāi
sens syn.
jiāo dài
sens syn.
使
shǐ de
sens syn.
使
shǐ ěr lóng
assourdir / rendre sourd
sens
使
shǐ zuò ǒu
écoeurer / rendre malade
sens
tàn wàng
sens syn.
jiāo dài
expliquer / rendre compte de / avouer / confesser
sens syn.
zhāng míng
montrer clairement / rendre publique / évident
sens
zhāo shì
déclarer publiquement / rendre les choses claires
sens syn.
shěng qù
omettre / renoncer à / rendre inutile / économiser (le temps, etc.)
sens syn.
zǒu qīn qi
rendre visite à des parents
sens syn.
bāi zhí
redresser / (fig.) rendre hétérosexuelle une personne homosexuelle
sens
wǎng fù
aller et revenir / faire un aller-retour / en avant et en arrière / rendre la pareille
sens syn.
yǎn huó
(pour un acteur) rendre vivant un personnage / agir avec brio
sens
kàn wàng
sens syn.
xiào láo
rendre service à / se mettre au service de
sens syn.
guàn zuì
embrouiller / enivrer / rendre qqn ivre
sens
qù xué xiào
se rendre à l'école
sens
xǐ rén
gratifiant / faire plaisir / rendre joyeux
sens syn.
dìng yàn
juger un cas / de rendre un verdict / verdict
sens
zhǎo líng
rendre la monnaie / donner le change
sens
aller à / se rendre à
sens syn.
clair / rendre net
sens
bì huán
rendre au donateur ses présents / décliner une offre / renvoyer avec des remerciements les présents offerts
sens syn.
zhuó jǐn yǐ yú
(expr. idiom.) rendre beau ce qui est laid
sens
访
zǒu qīn fǎng yǒu
rendre visite à un ami et ses relations
sens
财务责任
responsabilité financière (prop.) / obligation de rendre des comptes financiers (prop.)
sens
yù jiào yú lè
rendre l'apprentissage amusant / combiner éducation et divertissement
sens
qù tái
se rendre à Taïwan / se réfère à ceux qui ont quitté la Chine pour Taiwan avant la fondation de la RPC en 1949
sens
gǎn ēn tú bào
(expr. idiom.) reconnaissant et cherchant à rendre une gentillesse
sens syn.
āi dào
rendre les derniers devoirs à un défunt
sens syn.
bái juàn
(rendre) copie blanche
sens
访
fǎng é
visiter la Russie / se rendre en Russie
sens
huí bài
rendre visite en retour
sens syn.
dìng àn
rendre un verdict / conclure un jugement
sens syn.
shōu fú
forcer un ennemi à se rendre / dompter
sens
jiā cū
rendre qch plus large, plus épais, plus consistant, etc.
sens
pàn zuì
rendre un verdict de culpabilité
sens syn.
chóu shén
rendre grâce à un dieu
sens
jué xǐng
éveiller / se rendre compte / éveillé à la vérité / ouvrir les yeux sur la réalité ou la vérité / prendre conscience
sens syn.
tuō fú
grâce à vous (employé souvent pour rendre un compliment, une salutation, etc.) / TOEFL / Test of English as a Foreign Language
sens syn.
měi yán
embellir le visage de qqn (avec des cosmétiques, filtres, etc.) / retoucher une photo pour la rendre plus belle / visage embelli
sens
bài wàng
rendre visite
sens syn.
tóu xiáng
sens syn.
xǐng wù
se rendre compte / revenir à soi
sens syn.
wù chū
se rendre compte / comprendre
sens syn.
mō qīng
se rendre compte / vérifier
sens
jiě chū
se rendre compte
sens
zhēn fēng xiāng duì
(expr. idiom.) riposter du tac au tac / rendre coup pour coup
sens syn.
wǎn lián
sentences parallèles offertes à la famille du défunt / inscriptions sur bandes verticales symétriques pour rendre hommage à un défunt
sens
lán tián zhòng yù
(expr. idiom.) planter du jade à Lan Tian / rendre sa femme enceinte d'un fils
sens
mǎi dú huán zhū
(expr. idiom.) acheter un coffret de bois et le rendre plein de perles / faire preuve de peu de jugement / être stupide
sens syn.
pī lù
rendre public / révéler
sens syn.
gǎn wù
se rendre compte de
sens syn.
xiáng fú
se rendre / capituler
sens syn.
yù qiú
éponge pour le bain / éponge en mousse pour la douche / fleur de douche
sens
流化床
lit fluidisé / bain fluidisé / couche fluidifiée
sens
yī mìng wū hū
(expr. idiom.) rendre son dernier souffle / mourir
sens syn.
nìng sǐ bù qū
(expr. idiom.) plutôt mourir que de se soumettre ou se rendre
sens syn.
yí xiào fāng jiā
se rendre ridicule devant des experts
sens
公共问责
responsabilité des autorités publiques / obligation de rendre compte / obligation redditionnelle des responsables
sens
fù guó ān mín
rendre le pays riche et donner la paix le peuple
sens
chéng huān
faire à manger pour qqn afin de le rendre heureux / faire plaisir à qqn / complaire à qqn / prendre plaisir à servir qqn
sens
fǎn lǎo huán tóng
(expr. idiom.) rendre la jeunesse à un vieillard / rajeunir
sens
gù nòng xuán xū
rendre qch inutilement compliqué
sens syn.
便
gào biàn
demander l'autorisation de se retirer / demander la permission de se rendre aux toilettes
sens
jiāo chāi
faire un rapport au retour d'une mission / rendre compte d'une mission
sens syn.
穿
chuān xiǎo xié
(expr. idiom.) rendre la vie dure à qqn
sens syn.
yī chuí dìng yīn
(lit.) réparer le ton avec un seul coup de marteau / (fig.) rendre la décision finale
sens syn.
chū zhěn
rendre visite à un patient à domicile / visite à domicile
sens
tà kān
se rendre sur les lieux pour une inspection / faire une descente sur les lieux
sens syn.
yī mù liǎo rán
(expr. idiom.) s'en rendre compte d'un coup d'oeil / sauter aux yeux / en avoir une idée nette
sens syn.
gōng zhū yú shì
(expr. idiom.) annoncer au monde / rendre public / faire en sorte que tout le monde sache
sens syn.
tuō kù zi fàng pì
(lit.) enlever son pantalon pour péter / (fig.) faire qch absolument non nécessaire / (fig.) rendre les choses trop compliquées
pào pào yù
bain à bulles
sens
tǔ ěr qí yù rǔ
Le Bain turc
fù guó
pays riche / rendre le pays plus riche
sens syn.
tí wèi
améliorer le gout / rendre plus agréable au gout
sens
shí jīn bù mèi
(expr. idiom.) ramasser de l'argent et ne pas le cacher / rendre un bien à son propriétaire
sens
公共问责制
responsabilité des autorités publiques / obligation de rendre compte / obligation redditionnelle des responsables
bā miàn líng lóng
savoir se rendre sympathique dans tous les milieux / savoir s'adapter à son entourage
sens syn.
hūn dìng chén xǐng
voir au lit le soir et rendre visite le matin (ancien devoir filial)
sens
qìn rén xīn pí
(expr. idiom.) dilater le coeur et rendre joyeux / apporter fraicheur et apaisement
sens syn.
gū xī yí huàn
(expr. idiom.) tolérer c'est encourager / tolérer le vice, c'est s'en rendre complice
sens
yǐ dé bào yuàn
(expr. idiom.) rendre le bien pour le mal / rétribuer le mal par le bien
sens syn.
gōng zhī yú shì
(expr. idiom.) annoncer au monde / rendre public / faire en sorte que chacun sache
sens syn.
pào pào yù lù
gel de bain moussant
sens
biǎo shì jìng yì
rendre hommage
sens
mā ma liàng
(dial.) commencer à se rendre compte / commencer juste à s'allumer
sens syn.
tiān yóu jiā cù
(lit.) ajouter de l'huile et du vinaigre / (fig.) ajouter des détails en racontant une histoire (pour la rendre plus intéressante)
sens syn.
lái ér bù wǎng fēi lǐ yě
les bons comptes font les bons amis / il est malpoli de ne pas rendre la pareille
殿
wú shì bù dēng sān bǎo diàn
(expr. idiom.) on ne visite pas un temple sans aucune raison / (fig.) rendre visite à qqn pour lui demander qch / avoir une arrière-pensée / avoir une idée derrière la tête
yǐ qí rén zhī dào , huán zhì qí rén zhī shēn
(expr. idiom.) utiliser les méthodes de son adversaire pour en triompher / prendre qqn à son propre jeu / rendre à qqn un chien de sa chienne

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.