Traduction de EN HAUT Ï¿½ DROITE en chinois
右翼
yòu yì
aile droite / flanc droit / la droite
右方
yòu fāng
à droite / du côté de la main droite
向右
xiàng yòu
vers la droite / à droite
右上
yòu shàng
en haut à droite
捺
nà
presser avec la main /
piquer /
rembourrer / (trait d'un sinogramme, concave du haut vers le bas, de gauche à droite)
右边
yòu bian
直线
zhí xiàn
droite (math.)
向上
xiàng shàng
vers le haut / en haut
右倾
yòu qīng
déviation de droite
右转
yòu zhuǎn
tourner à droite
上级领导
shàng jí lǐng dǎo
leadership de haut niveau / haut gradé
盛衰
shèng shuāi
prospérité et déclin / mouvement de bas en haut et de haut en bas
上
shàng
为
wéi
faire /
agir / en tant que / servir de /
devenir / se comporter comme / (derrière un adjectif monosyllabique ou un adverbe pour exprimer un haut degré)
起来
qi lai
(après un verbe) indique le début et la poursuite d'une action ou d'un état: se mettre à / indique un mouvement vers le haut /
faire des choses ensemble下来
xià lai
descendre (du point de vue de qqn vers qui on se déplace) / viens ! (à qqn plus haut que soi)
高
gāo
上去
shàng qù
(placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut ou une longue distance) /
monter最高
zuì gāo
左右
zuǒ yòu
高级
gāo jí
大声
dà shēng
右手
yòu shǒu
main droite
高层
gāo céng
haut niveau / grande classe
上楼
shàng lóu
monter les marches / aller en haut
上下
shàng xià
le haut et le bas / les vieux et les jeunes / les supérieurs et les inférieurs / plus ou moins /
environ / à peu près / monter et descendre
喇叭
lǎ ba
至极
zhì jí
extrêmement / au plus haut point / à l'extrême limite / au paroxysme
上空
shàng kōng
au ciel / dans les airs / au-dessus de la tête / en haut
大臣
dà chén
事迹
shì jì
顶端
dǐng duān
小看
xiǎo kàn
顶层
dǐng céng
dernier étage / le haut du bâtiment
高地
gāo dì
上交
shàng jiāo
donner à l'autorité supérieure / chercher des relations haut placées
高处
gāo chù
高压
gāo yā
高呼
gāo hū
crier haut et fort
上山
shàng shān
星级
xīng jí
haut de gamme / très bien coté /
étoilé扬声器
yáng shēng qì
幕僚
mù liáo
aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef (dans l'ancien régime de Chine)
不菲
bù fěi
considérable (cout, etc.) / abondant (récolte, etc.) / haut (statut social, etc.)
到家
dào jiā
高昂
gāo áng
高官
gāo guān
haut dignitaire
当头
dàng tou
au-dessus de la tête / en haut
右面
yòu miàn
à droite
俯瞰
fǔ kàn
regarder de haut / dominer du regard
左右手
zuǒ yòu shǒu
高举
gāo jǔ
云端
yún duān
haut dans les nuages / dans le nuage (inform.) / dans le cloud
卷起
juǎn qǐ
relever en roulant /
retrousser / enrouler vers le haut
太保
tài bǎo
qqn de très haut placé dans la Chine ancienne / délinquants juvéniles
功亏一篑
gōng kuī yī kuì
(expr. idiom.) échouer à un doigt du succès / faire naufrage au port / abandonner dans la dernière ligne droite
高耸
gāo sǒng
s'ériger / se dresser / monter très haut
上坡
shàng pō
montée /
amont / se déplacer vers le haut / gravir une pente
下行
xià xíng
du haut vers le bas
宽带
kuān dài
large bande / haut débit (Internet)
凸起
tū qǐ
高喊
gāo hǎn
crier haut et fort / pousser un cri /
hurler左上
zuǒ shàng
en haut à gauche
六合
liù hé
les six directions ( nord, sud, est, ouest , haut, bas) / l'ensemble du pays /
l'univers战功
zhàn gōng
exploit militaire / haut fait d'armes
浅滩
qiǎn tān
凌空
líng kōng
进士
jìn shì
candidat au plus haut examen impérial du service civil
炉火纯青
lú huǒ chún qīng
(expr. idiom.) atteindre un haut niveau technique ou une compétence professionnelle
上品
shàng pǐn
haut ordre / première qualité / grade élevé
傲视
ào shì
高远
gāo yuǎn
一品
yī pǐn
superbe / de premier ordre / le plus haut rang (des fonctionnaires de l'époque impériale)
左顾右盼
zuǒ gù yòu pàn
(expr. idiom.) regarder à gauche et à droite / regarder tout autour
扩音机
kuò yīn jī
达官
dá guān
haut fonctionnaire
高扬
gāo yáng
巍峨
wēi é
健儿
jiàn ér
athlète de haut niveau / guerrier héroïque
右派
yòu pài
droite (politique)
大员
dà yuán
haut fonctionnaire
高炉
gāo lú
Haut fourneau
一声
yī shēng
premier ton (en mandarin) [ton haut et plat] / un son / spécificatif : un coup (de canon)
高端
gāo duān
haut de gamme
上官
shàng guān
fonctionnaire de haut rang / supérieur (n.m.)
丰产
fēng chǎn
haut rendement / récolte abondante
头上
tóu shàng
宽频
kuān pín
Haut débit
极高
jí gāo
extrêmement élevé / particulièrement haut
往上
wǎng shàng
vers le haut / croissant (adj.)
拉起
lā qǐ
高点
gāo diǎn
point haut (p.h.)
尚书
shàng shū
haut fonctionnaire / ministre du gouvernement
采购网
Comité de haut niveau sur la gestion - Réseau achats
宽带网
kuān dài wǎng
réseau haut débit
大功
dà gōng
haut fait / grand mérite / service extraordinaire
高风险
gāo fēng xiǎn
à haut risque
做官
zuò guān
être haut fonctionnaire / nommer à un poste officiel
瞭望
liào wàng
regarder au loin / observer d'en haut / faire le guet
当空
dāng kōng
en haut / dans le ciel
拉高
lā gāo
tirer vers le haut
峥嵘
zhēng róng
haut et escarpé
直行
zhí xíng
aller directement / avancer en ligne droite / (fig.) faire bien
高寒
gāo hán
haut et froid
公卿
gōng qīng
fonctionnaire de haut rang dans la cour d'un empereur chinois
调升
tiáo shēng
ajuster vers le haut / mettre à niveau / hausse (des prix)
斗拱
dǒu gǒng
système de consoles insérées entre le haut d'une colonne et une traverse (architecture traditionnelle)
纵贯
zòng guàn
(lit.) gauchir les cordes en tissant / (fig.) lignes verticales ou nord-sud / passer à travers / traverser dans la longueur / percer (part. nord-sud ou de haut en bas)
向右转
xiàng yòu zhuǎn
tourner à droite
拿大
ná dà
干呕
gān ǒu
avoir des haut-le-coeur
高峻
gāo jùn
haut et escarpé
极右
jí yòu
extrême droite
上面
shàng mian
尽
jìn
épuisé /
fini / à l'extrême limite / au plus haut point / (s') épuiser / faire de son mieux
右
yòu
顶
dǐng
拔
bá
彻头彻尾
chè tóu chè wěi
(expr. idiom.) de la tête à la queue / en profondeur / bel et bien / du haut jusqu'en bas / sous toutes les coutures
侯
hóu
marquis / noble ou haut fonctionnaire
瞧不起
qiáo bù qǐ
仰
yǎng
危
wēi
顶部
dǐng bù
toit (couche géologique) / point haut (structure bathymétrique) / sommet (structure "pointue") / (parfois) surface supérieure /
surface高高
gāo gāo
魏
wèi
haut /
élevé / (nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants)
看不起
kàn bu qǐ
崴
wēi
崇
chóng
万万
wàn wàn
cent millions / au plus haut degré / absolument pas / ne... jamais
充其量
chōng qí liàng
au maximum / au plus haut point / de son mieux
圣路易
shèng lù yì
Saint-Louis (Haut-Rhin)
兀
wù
贵人
guì rén
高位
gāo wèi
haute position / statut éminent / haut poste / position élevée / supérieur (membre) / point ou niveau élevé
义不容辞
yì bù róng cí
(expr. idiom.) agir par un haut sentiment du devoir / Le devoir ne permet pas de refuser / On ne pourrait se dérober à son devoir
上文
shàng wén
texte cité plus haut / ce qui précède dans le texte
高瞻远瞩
gāo zhān yuǎn zhǔ
(expr. idiom.) se placer haut et voir loin / avoir une prévision pénétrante / avec clairvoyance / regarder les choses avec perspicacité / avoir un oeil de lynx
轩
xuān
东倒西歪
dōng dǎo xī wāi
expr. idiom.) chanceler de gauche à droite / se balancer
歧
qí
东奔西走
dōng bēn xī zǒu
(expr. idiom.) courir à l'Est et aller à l'Ouest / courir dans tous les sens / courir à droite et à gauche / s'agiter en pure perte
自上而下
zì shàng ér xià
descendant (adj.) / de haut en bas
好高骛远
hào gāo wù yuǎn
(expr. idiom.) avoir les yeux plus gros que le ventre / viser trop haut
尧
yáo
峨
é
鼓风炉
gǔ fēng lú
haut fourneau
巍巍
wēi wēi
自下而上
zì xià ér shàng
靠背椅
kào bèi yǐ
chaise à dossier haut
伟绩
wěi jì
haut fait
屹
yì
haut et abrupt
皋
gāo
挈
qiè
tirer de bas en haut
睇
dì
regarder d'un air hautain / regarder de haut
极右翼
jí yòu yì
extrême droite (politique)
偏高
piān gāo
être sur le côté le plus haut / être anormalement élevé
上半身
shàng bàn shēn
le haut du corps
睥睨
bì nì
regarder de haut / regarder avec dédain
驾崩
jià bēng
la mort d'un roi ou d'un empereur / décès (pour une autre personne qu'un empereur, terme utilisé dans le peuple de façon ironique, par ex. lors du décès d'un haut dirigeant du parti)
五花大绑
wǔ huā dà bǎng
ligoter / lier le haut du corps d'une personne, avec les bras attachés derrière le dos et la corde en boucle autour du cou
悬河
xuán hé
rivière "suspendue"(une rivière encaissée dont le lit est plus haut que la plaine d'inondation environnante ) / (lit.) cascade /
cataracte / (fig.) torrent de mots
右对齐
yòu duì qí
justifier à droite (typographie)
高不成低不就
gāo bù chéng dī bù jiù
(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modeste
山高水长
shān gāo shuǐ cháng
(expr. idiom.) haut comme la montagne et long comme la rivière / (fig.) noble et ambitieux
眉批
méi pī
notes générales / commentaires ou notes en haut de page
拔萃
bá cuì
se démarquer de ses semblables / examen de haut niveau pour une candidature officielle
大声说
dà shēng shuō
dire haut et fort
韬
tāo
潼
tóng
杲
gǎo
伉
kàng
劭
shào
谪
zhé
dégrader un haut fonctionnaire et l'envoyer dans un lieu lointain /
critiquer /
blâmer峤
jiào
plus haut sommet
澍
shù
岿
kuī
嵯
cuó
絃
xián
corde d'arc / corde d'instrument de musique / ressort de montre / corde (droite joignant les deux points sur une courbe) /
hypoténuse足高气强
zú gāo qì jiàng
(expr. idiom.) haut et puissant /
arrogant足高气扬
zú gāo qì yáng
(expr. idiom.) haut et puissant /
arrogant开锣喝道
kāi luó hè dào
(expr. idiom.) vider les rues en frappant du gong et criant haut et fort
高飞远走
gāo fēi yuǎn zǒu
(expr. idiom.) voler haut et courir loin / partir à la hâte pour un lieu distant
高官显爵
gāo guān xiǎn jué
de haut rang
身价百倍
shēn jià bǎi bèi
(expr. idiom.) voir sa cote monter au plus haut / être porté aux nues
树大招风
shù dà zhāo fēng
(expr. idiom.) un grand arbre prend facilement le vent / (fig.) une personne haut placée est plus facilement attaquée
不敢高攀
bù gǎn gāo pān
(lit.) ne pas oser se tirer vers le haut (terme humble) / Je ne peux pas présumer votre attention
高不凑低不就
gāo bù còu dī bù jiù
(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modeste
日本右翼
la droite japonaise / parti politique japonais de droite
右边锋
yòu biān fēng
极右分子
jí yòu fèn zǐ
向右侧
xiàng yòu cè
vers la droite / sur la droite / du côté droit
右翼极端分子
yòu yì jí duān fèn zǐ
élément d'extrême droite / (partisan de) l'extrême droite
官老爷
guān lǎo ye
haut fonctionnaire / haut dignitaire
自底向上
zì dǐ xiàng shàng
赤经
chì jīng
ascension droite
割线
gē xiàn
droite sécante
欧拉线
ōu lā xiàn
Droite d'Euler
几何线
jǐ hé xiàn
ligne droite géométrique
右边儿
yòu bian r
côté droit / à droite
竖折
shù zhé
(trait de caractère avec un angle vers la droite)
社会性别公正高级别会议
réunion de haut niveau sur le thème « La justice pour les femmes au Libéria : Aller de l'avant » / Réunion de haut niveau sur la justice pour les femmes / Réunion de haut niveau sur la justice pour les femmes au Libéria
高等干事
haut responsable / responsable de haut niveau /
dirigeant / cadre supérieur (en général) / fonctionnaire de rang supérieur / fonctionnaire supérieur (administrations) /
directeur / membre de l'équipe dirigeante / membre de la direction (secteur privé) /
adminis援助实效问题高级别论坛
Forum de haut niveau pour renforcer ensemble l'efficacité de l'aide au développement (harmonisation, action commune, résultats) / Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement
右箭头
yòu jiàn tóu
flèche pointant vers la droite
利比里亚社会性别公正高级别会议
réunion de haut niveau sur le thème « La justice pour les femmes au Libéria : Aller de l'avant » / Réunion de haut niveau sur la justice pour les femmes / Réunion de haut niveau sur la justice pour les femmes au Libéria
最右边
zuì yòu biān
extrême droite
扩展的实数轴
Droite réelle achevée
极右派
jí yòu pài
extrême droite
有选举权者
yǒu xuǎn jǔ quán zhě
qui a le droite de vote
右下
yòu xià
en bas à droite
全系统一致性高级别小组
Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement / Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système
右箭头键
yòu jiàn tóu jiàn
touche flèche droite (sur le clavier)
右手定则
yòu shǒu dìng zé
Règle de la main droite
右岸乌克兰
Ukraine de la rive droite
向右拐
xiàng yòu guǎi
tourner à droite
左至右
zuǒ zhì yòu
de gauche à droite
往右拐
wàng yòu guǎi
tourner à droite
右翼极端主义
yòu yì jí duān zhǔ yì
extrémisme de droite
基线转折点
point d'inflexion de ligne de base droite / point d'inflexion
高端市场
marché du haut de gamme
西姆松定理
xī mǔ sōng dìng lǐ
droite de Simson (géométrie)
科右中旗
kē yòu zhōng qí
Bannière centrale droite de Horqin
苏尼特右旗
sū ní tè yòu qí
Bannière droite de Sonid
巴林右旗
bā lín yòu qí
Bannière droite de Bairin
察哈尔右翼后旗
chá hā ěr yòu yì hòu qí
Bannière arrière droite de Chahar
干哕
gān yuě
avoir des haut-le-coeur
右手安培定则
yòu shǒu ān péi dìng zé
Règle de la main droite
新巴尔虎右旗
xīn bā ěr hǔ yòu qí
Bannière droite du Nouveau Barag
阿拉善右旗
ā lā shàn yòu qí
Bannière droite d'Alxa
察哈尔右翼中旗
chá hā ěr yòu yì zhōng qí
Bannière centrale droite de Chahar
察哈尔右翼前旗
chá hā ěr yòu yì qián qí
Bannière avant droite de Chahar
科尔沁右翼中旗
kē ěr qìn yòu yì zhōng qí
Bannière centrale droite de Horqin
科尔沁右翼前旗
kē ěr qìn yòu yì qián qí
Bannière avant droite de Horqin
土默特右旗
tǔ mò tè yòu qí
Bannière droite de Tumd
直线基线
zhí xiàn jī xiàn
ligne de base droite
显宦
xiǎn huàn
haut fonctionnaire
高旷
gāo kuàng
haut et large
暗滩
àn tān
变高
biàn gāo
垚
yáo
崟
yín
落实发展权问题高级别工作队
Équipe spéciale de haut niveau sur la mise en oeuvre du droit au développement / Équipe spéciale de haut niveau sur le droit au développement
推出一款新的高端智能手机
lancer un nouveau smartphone haut-de-gamme
多产
duō chǎn
高阁
gāo gé
haut bâtiment / grande construction / grand building
极亮
jí liàng
extrêmement lumineux, brillant / éclatant au plus haut point
都护
dū hù
(arch.) plus haut poste administratif dans les zones frontalières
嶒
céng
攲
qī
崒
zú
pitons rocheux / haut et dangereux
高级专员
gāo jí zhuān yuán
宰辅
zǎi fǔ
(adm. impér.) haut responsable politique / Grand conseiller / ministre d'Etat
中气层顶
zhōng qì céng dǐng
高风险区
gāo fēng xiǎn qū
zone à haut risque
高级职员
gāo jí zhí yuán
haut fonctionnaire / cadre supérieur
高级别规划组
Groupe de planification de haut niveau
峩
é
回页首
huí yè shǒu
hyperlien vers le haut de la page
高效发动机
moteur à haut rendement
高级语言
gāo jí yǔ yán
langage de haut niveau
上箭头
shàng jiàn tóu
flèche pointant vers le haut
顶格
dǐng gé
(composition) ne pas mettre en alinéa / mettre le texte sur la marge de gauche (ou du haut)
有腔调
yǒu qiāng diào
第一声
dì yī shēng
premier ton du mandarin / ton haut et plat
小瞧
xiǎo qiáo
拼爹
pīn diē
course à celui qui aura le père le plus haut placé
高阶语言
gāo jiē yǔ yán
langage de haut niveau
好高鹜远
hǎo gāo wù yuǎn
viser trop haut
在高处
zài gāo chù
en haut
呵禁
hē jìn
居位
jū wèi
occuper un haut poste (dans l'administration)
装屄
zhuāng bī
bâtard prétentieux / con prétentieux / qui pète plus haut que son cul
装逼
zhuāng bī
bâtard prétentieux / con prétentieux / qui pète plus haut que son cul
高段
gāo duàn
haut niveau (capacité) /
avancé嶭
è
高级官员
gāo jí guān yuán
supérieur hiérarchique / haut fonctionnaire
侯贝酒庄
hóu bèi jiǔ zhuāng
Château Haut-Brion
霍赫绍尔县
huò hè shào ěr xiàn
Arrondissement du Haut-Sauerland
呵喝
hē hè
高起
gāo qǐ
monter haut / apparaitre brusquement
大礼帽
dà lǐ mào
协调问题高级别论坛
Forum de haut niveau sur l'harmonisation
尖子运动员
jiān zǐ yùn dòng yuán
athlète de haut niveau
高级别互动对话
Dialogue interactif de haut niveau
外放
wài fàng
extraverti /
sortant / jouer de la musique via des haut-parleurs / nommer à un poste en dehors de la capitale (arch.)
贩运问题顾问
Conseiller du Haut-Commissariat aux droits de l'homme pour la traite
居第
jū dì
陡峻
dǒu jùn
haut et abrupt
高的
gāo de
haut (adj.) / Alta (Norvège)
开罗高级别专题讨论会
Colloque de haut niveau du Caire
专美于前
zhuān měi yú qián
(expr. idiom.) monopoliser les feux de la rampe / obtenir toute la gloire / se classer au plus haut
仰视声纳浮标
yǎng shì shēng nà fú biāo
bouées sonars émettant vers le haut
精干高效
jīng gàn gāo xiào
efficacité haut de gamme
上箭头键
shàng jiàn tóu jiàn
flèche vers le haut (sur le clavier)
高级别部分
débat de haut niveau (Ecosoc, Conseil des droits de l'homme)
高级传播委员会
Haut Conseil de la communication
八级工
bā jí gōng
travailleur de rang 8 (Le plus haut sur l'échelle de salaires à huit rangs) / travailleur de grade maximal
上贝吉施县
shàng bèi jí shī xiàn
Arrondissement du Haut-Berg