recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de MOIS DE L'ANNÉE en chinois

jǐ ge yuè
quelques mois / ces derniers mois / plusieurs mois
sens
6e des 12 Rameaux terrestres (9h-11h) / 4e mois solaire (5 mai-5 juin) / année du serpent
sens
zhēng
premier mois de l'année lunaire
sens syn.
fēng nián
année abondante / année féconde / année prospère / année de bonne récolte
sens syn.
zhāi yuè
ramadan / 9e mois du calendrier islamique / mois d'abstinence chez les musulmans / mois de jeûne islamique
sens
zhēng yuè
premier mois de l'année lunaire
sens syn.
zhòng xià
au coeur de l'été (2e mois de l'été, 5e de l'année lunaire)
sens syn.
yuán yuè
premier mois (de l'année) / janvier
sens syn.
zhú yuè
mois par mois / au mois / mensuellement / mensuel
sens syn.
ní sàn yuè
Nisan (premier mois de l'année du calendrier juif)
sens
nián guān
barrière de l'année (fin de l'année lunaire où l'on réglait les comptes de toute l'année)
sens syn.
hóu nián mǎ yuè
(expr. idiom.) année du singe, mois du cheval / (fig.) un temps qui n'arrivera jamais
sens
nián yuè rì
année, mois et jour / date
sens
dān yuè
chaque mois / mensuel / en un seul mois
sens
zhè gè yuè
ce mois-ci / le mois courant
sens
yuè tóu r
début du mois / mois / mensualité (pour le règlement des factures) (populaire)
sens
dàng yuè
ce mois / le même mois
sens
dāng yuè
le même mois / ce mois-là
sens
chū èr
2e année de collège / 2e jour d'un mois lunaire / 2e jour du Nouvel An lunaire
sens
wèi yáng
année 8 / année de la Chèvre / année du Mouton
sens
shí jǐ gè yuè
dix mois ou presque / sur dix mois
sens
měi gě yuè
tous les mois / chaque mois / mensuellement
sens
lín yuè r
le mois qui précède l'accouchement / le mois où doit avoir lieu l'accouchement / à terme (en parlant d'une grossesse)
sens
nián nián yǒu yú
(expr. idiom.) ayez de l'abondance année après année / (dicton de bon augure pour la nouvelle année lunaire)
sens
yīng jiè
cette année / l'année en cours
sens
chū yuè
le mois prochain / après ce mois-ci
sens
běn yuè
ce mois / le mois en cours
sens
yuè bàn
15 du mois / milieu du mois
sens syn.
rì yuè
Soleil et Lune / jour et mois / chaque jour et chaque mois / le temps (au sens de durée) / existence / saison / période de crise / Empereur et Impératrice
sens syn.
nián zhōng jié
fin de l'année / terminer l'année
sens
jiù nián
l'an dernier / année passée / année dernière
sens syn.
jīng nián
pendant des années / année après année
sens
dāng nián
cette année-là / l'année même
sens syn.
hài zhū
année 12 / année du Porc ou du Cochon
sens
zhū nián
année du Cochon / Année du Porc
sens
dàng nián
la même année / cette année-là
sens
xián yuè
premier ou dernier quartier de Lune / les 7e et 8e jours du mois lunaire / les 22e et 23e jours du mois lunaire
sens
sì suì
l'année suivante / l'année prochaine
sens
chén lóng
année 5 / année du Dragon
sens
qù suì
année précédente / année dernière
sens syn.
dà yuè
mois solaire de 31 jours / mois lunaire de 30 jours
sens
wǔ mǎ
année 7 / année du Cheval
sens
yǒu jī
année 10 / année du Coq
sens
dà hòu nián
dans trois ans / l'année après l'année prochaine
sens
liú bān
redoubler une année (à l'école) / repasser une matière échouée / ne pas être accepté pour les cours de l'année suivante
sens
bǐ nián
(lit.) tous les ans / année après année / dans les années récentes
sens
zhěng nián
tout au long de l'année / toute l'année
sens syn.
chǒu niú
année 2 / année du Buffle ou Boeuf
sens
yáng nián
année de la Chèvre / année du Mouton
sens
běn nián
année en cours / cette année-ci
sens syn.
cháng nián lěi yuè
(expr. idiom.) année après année / de nombreuses années
sens syn.
rì jiǔ tiān cháng
(expr. idiom.) année après année / avec le temps
sens syn.
jī nián lěi yuè
(expr. idiom.) année après année / de nombreuses années
sens syn.
tù nián
année du Lapin / année du Lièvre
sens
mǎo tù
année 4 / année du Lapin ou du Lièvre
sens
shēn hóu
année 9 / année du Singe
sens
yì nián
année suivante / année prochaine
sens syn.
shǔ nián
année du Rat / année de la Souris
sens
nián nián yǒu yú
(Puisses-tu) avoir de l'abondance année après année (dicton de bon augure pour le Nouvel An lunaire)
sens
zǐ shǔ
année 1 / année du Rat ou de la Souris
sens
yín hǔ
année 3 / année du Tigre
sens
sì shé
année 6 / année du Serpent
sens
xū gǒu
année 11 / année du Chien
sens
běn nián dù
année en cours / cette année
sens
kuài jì nián dù
exercice budgétaire / exercice financier / année budgétaire / année fiscale
sens
zuò wù nián duó
année agricole / année-récolte
sens
suì suì píng ān
Puissiez-vous avoir la paix année après année (voeux de nouvel an)
sens
tài yáng huó dòng fēng nián
année du maximum d'activité solaire / année du maximum solaire
rùn
mois intercalaire
sens
nián fù yī nián
au fil des ans / année après année
sens syn.
sacrifice d'hiver / 12e mois lunaire
sens syn.
残疾调整生命年
année de vie corrigée du facteur incapacité / année de vie corrigée du facteur invalidité (Banque mondiale)
国际地球物理年
Année géophysique internationale (1957-1958) / Année internationale de la géophysique (2007)
jǐ hào
9e jour du mois
sens
nián fù yī nián de
année après année
yī jiǔ sì jiǔ nián
année mille neuf-cent quarante-neuf / année 1949
质量调整生命年
année de vie gagnée pondérée par sa qualité / année de vie en bonne santé
là yuè
le douzième mois lunaire
sens syn.
liù hào
6e jour du mois
sens
shù yuè
plusieurs mois
sens
yī hào
premier jour du mois
sens
rùn yuè
mois intercalaire
sens
dà jìn
mois lunaire de 30 jours
sens
èr hào
2e jour du mois
sens
wǔ hào
5e jour du mois
sens
xiǎo jìn
mois lunaire de 29 jours
sens syn.
liǎng gě yuè
deux mois
sens
xià gè
prochain (en parlant de la semaine ou du mois) / suivant
sens
yuè
sens syn.
zhù
agneau de cinq mois
sens
3月
3 yuè
mars (mois)
sens
suì
sens syn.
nián
sens syn.
zǎi
année / enregistrer par écrit
sens syn.
年同比通货膨胀率
taux d'inflation d'une année sur l'autre / inflation observée d'une année sur l'autre
è suì
année de mauvaise récolte
sens
suì lán
fin de saison d'une année
sens
yuè zi
période traditionnelle de confinement d'un mois après l'accouchement / puerpéralité
sens
wàng rì
pleine lune / quinzième jour de chaque mois lunaire
sens syn.
shuò yuè
nouvelle Lune / premier jour du mois lunaire
sens syn.
dì lòu
tuyau de drainage souterrain / gouttière au sol / 25e jour du 2ème mois lunaire
sens
huā zhāo jié
Fête de la Fleur (le 12 ou 15 du 2e mois lunaire)
sens
yuè chū
début du mois / premier croissant de lune
sens syn.
gōng lì yuè
mois du calendrier grégorien
sens
sān gè yuè
trois mois / trimestre
sens
chū qiū
début de l'automne / 7e mois du calendrier lunaire
sens
jiǔ yuè
septembre / neuvième mois lunaire
sens syn.
liù yuè
juin / sixième mois lunaire
sens
sān yuè
mars / troisième mois lunaire
sens syn.
shàng gè yuè
le mois dernier
sens
shí yuè
octobre / dixième mois lunaire
sens syn.
xià gè yuè
mois prochain
sens
shàng huàn
dix premiers jours du mois lunaire
sens
xià huàn
derniers dix jours du mois lunaire
sens
jì zǐ
frère le plus jeune / période de deux ou trois mois
sens
yuè shuò
premier jour de chaque mois
sens
měi yuè
mensuel (adj.) / mensuellement / chaque mois
sens
1日
1 rì
1er jour (du mois)
sens
2日
2 rì
2e jour (du mois)
sens
3日
3 rì
3e jour (du mois)
sens
4日
4 rì
4e jour (du mois)
sens
5日
5e jour (du mois)
sens
6日
6 rì
6e jour (du mois)
sens
7日
7 rì
7e jour (du mois)
sens
8日
8 rì
8e jour (du mois)
sens
9日
9 rì
9e jour (du mois)
sens
11日
1 1 rì
11e jour (du mois)
sens
12日
1 2 rì
12e jour (du mois)
sens
13日
1 3 rì
13e jour (du mois)
sens
14日
1 4 rì
14e jour (du mois)
sens
15日
1 rì
15e jour (du mois)
sens
16日
1 6 rì
16e jour (du mois)
sens
17日
1 7 rì
17e jour (du mois)
sens
18日
1 8 rì
18e jour (du mois)
sens
19日
1 9 rì
19e jour (du mois)
sens
21日
2 1 rì
21e jour (du mois)
sens
22日
2 2 rì
22e jour (du mois)
sens
23日
2 3 rì
23e jour (du mois)
sens
24日
2 4 rì
24e jour (du mois)
sens
25日
2 rì
25e jour (du mois)
sens
26日
2 6 rì
26e jour (du mois)
sens
27日
2 7 rì
27e jour (du mois)
sens
28日
2 8 rì
28e jour (du mois)
sens
29日
2 9 rì
29e jour (du mois)
sens
31日
3 1 rì
31e jour (du mois)
sens
saison / dernier mois de la saison / quatrième ou plus jeune parmi les frères / (classificateur pour les rendements des cultures saisonnières) / (nom de famille)
sens syn.
zuò mǎn yuè
faire une célébration pour le premier mois du bébé
sens
jiān yíng
deuxième travail / moyen supplémentaire de gagner sa vie / moyen d'arrondir les fins de mois
sens
xiǎo chūn
10e mois du calendrier lunaire / été Indien / récolte faite tard dans l'automne
sens syn.
lāo wài kuài
faire de l'argent supplémentaire / arrondir ses fins de mois
sens
hè suì
présenter ses voeux de bonne année
sens syn.
guà lián
terminer la récolte de l'année
sens
bā yuè
aout / huitième mois lunaire
sens syn.
èr yuè
février / deuxième mois lunaire
sens syn.
qī yuè
juillet / septième mois lunaire
sens
shàng xún
la première décade du mois
sens
sì yuè
avril / quatrième mois lunaire
sens syn.
xià xún
dernière décade du mois
sens
yī yuè
janvier / premier mois lunaire
sens syn.
zhōng xún
sens
sān chūn
les trois mois du printemps
sens
yuè miǎo
derniers jours du mois
sens syn.
qián xiē
il y a quelques (jours, mois, etc.)
sens
yuè sǎo
nounou du premier mois
sens
dōng yuè
onzième mois lunaire
sens
xiǎo jiàn
mois lunaire de 29 jours
sens syn.
jié qi
période solaire (au nombre de 24 dans l'année)
sens syn.
shàng yuè
mois dernier
sens
wǔ yuè
mai / cinquième mois lunaire
sens syn.
xià yuè
mois prochain
sens
yú yuè
quatrième mois lunaire
sens
zā yuè
mois complet (formel)
sens
jì dōng
dernier mois de l'hiver
sens
jì chūn
dernier mois du printemps
sens syn.
yuè zhōng
milieu du mois
sens syn.
yuè gōng
employé du mois
sens
qián yuè
mois précédent
sens
yī gè yuè
un mois
sens
xiǎo yuè
mois lunaire
sens syn.
dà jiàn
mois lunaire de 30 jours
sens
shí suí
paix toute l'année (anciennement à la fin des lettres)
sens
suì yuè zhēng róng
(expr. idiom.) années et mois brillants / jours exceptionnels / jours mémorables
sens
yuè fèn
sens syn.
jì xià
dernier mois de l'été
sens
yuè fèn
sens
yuè wěi
fin du mois
sens
shǔ yuè
mois d'été
sens
zuò yuè zi
en convalescence pendant un mois après l'accouchement / repos postnatal
sens syn.
liǎng yuè yī cì
une fois tous les deux mois / bimestriel
sens
měi yuè liǎng cì
deux fois par mois / bimensuel
sens
穿
tiān chuān rì
(festival Hakka prenant place le 20e jour du 1er mois lunaire)
sens
rén yuè shén huà
Le Mythe du mois-homme (livre)
sens
èr shí liù hào
26e jour du mois
sens
měi bàn nián
tous les six mois / chaque semestre
sens
mí yuè
pleine lune / première pleine lune après la naissance d'un enfant / entrée dans le deuxième mois (en parlant d'un nouveau-né)
sens
èr shí bā hào
28e jour du mois
sens
èr shí qī hào
27e jour du mois
sens
èr shí sì hào
24e jour du mois
sens
jiǔ yuè fèn
septembre / neuvième mois
sens
shí èr yuè
décembre / le douzième mois lunaire
sens syn.
shí yī yuè
novembre / le onzième mois lunaire
sens syn.
àn yuè
par mois
sens
yuè dǐ
fin du mois
sens syn.
yuè mò
fin du mois
sens syn.
kāi mén pào
pétards pour ouvrir la porte à la nouvelle année
sens
èr shí èr hào
22e jour du mois
sens
shí sān rì
treizième jour (du mois)
sens
shuò wàng yuè
mois lunaire
sens
shí liù rì
seizième jour (du mois)
sens
wǔ yuè tiān
Mayday / jour du mois de mai
sens
jìn diǎn yuè
mois anomalistique
sens
rén gōng yuè
sens
zhēng shuò
premier jour du premier mois lunaire
sens
lái nián
année prochaine
sens syn.
lóng nián
année du dragon
sens
xué nián
année scolaire
sens
rùn nián
année bissextile
sens
xiōng nián
année de famine
sens syn.
nián zǎi
un an / plus ou moins / année
sens
suì xiū
début de l'année
sens
suì shǒu
début de l'année
sens syn.
tiào jí
sauter une année (au collège)
sens
bàn zǎi
une demi-année
sens
gēng
7e des 10 Troncs célestes / année de naissance
sens syn.
nián
année (calendrier) / grain / récolte
sens
nián tóu
sens syn.
nián zhōng
fin de l'année
sens syn.
mǎ nián
année du Cheval
sens
běn jiè
de la promotion / de cette année
sens
zhōng nián
toute l'année / âge à la mort
sens syn.
nián nèi
durant l'année courante
sens
cháng nián
pendant toute l'année
sens syn.
hè nián
présenter ses voeux de bonne année
sens syn.
jīn suì
(litt.) cette année
sens
mù suì
les derniers jours de l'année / vieillesse
sens
xún suì
année complète / premier anniversaire
sens
suì mù
fin de l'année
sens syn.
jī nián
Année du Coq
sens
suì mò
fin de l'année
sens syn.
hòu nián
année après la prochaine / dans deux ans
sens
gǔ yǔ
Pluie de Céréales (une des 24 quinzaines de l'année solaire autour du 20 avril)
sens
nián zhōng jiǎng
bonus de fin d'année
sens
shí sì rì
quatorzième jour (du mois)
sens
tài suì
Taisu / dieu de l'année / (nom archaïque de la planète Jupiter)
sens syn.
rì yuè cuō tuó
les jours et les mois à jamais perdus / la fuite inexorable du temps
sens
hūn hòu de yī gè yuè
un mois après le mariage
3个
zuì shǎo wéi chí 3 gè yuè
dans au moins 3 mois
科纳克里协定
Plan de la CEDEAO pour le rétablissement de la paix en Sierra Leone dans un délai de six mois
rì yuè rú suō
(expr. idiom.) les jours et les mois filent comme la navette du tisserand / le temps passe trop vite
sens syn.
nián zhōng jié zhàng
fermeture de fin d'année
sens
rěn
sens syn.
měi yuè yī cì
une fois par mois / mensuel
sens
yuè yuè
tous les mois / mensuel
sens
zài cì yuè qī rì nèi
dans les sept jours du mois suivant
zài yì gè yuè fèn zhōng
dans un mois
chéng nián
toute l'année / atteindre sa majorité / devenir adulte
sens syn.
dīng wèi
quarante-quatrième année D8 du cycle de 60 ans (par ex. 1967 ou 2027)
sens
dīng yǒu
trente-quatrième année D10 du cycle de 60 ans (par ex. 1957 ou 2017)
sens
bǐng chén
cinquante-troisième année C5 du cycle de 60 ans (par ex. 1976 ou 2036)
sens
rén zǐ
quarante-neuvième année I1 du cycle de 60 ans (par exemple 1972 ou 2032)
sens
nián yǒu
amitié des gens dans la même année / ses contemporains
sens
gēng yín
vingt-septième année G3 du cycle de 60 ans (par ex. 2010 ou 2070)
sens
mò fú
milieu des dix jours d'août (troisième des trois périodes les plus chaudes de l'année)
sens syn.
xīn chǒu
trente-huitième année H2 du cycle de 60 ans (par ex. 1961 ou 2021)
sens
xīn hài
quarante-huitième année H12 du cycle de 60 ans (par ex. 1971 ou 2031)
sens
xīn mǎo
vingt-huitième année H4 du cycle de 60 ans (par ex. 2011 ou 2071)
sens
xīn yǒu
cinquante-huitième année H10 du cycle de 60 ans (par ex. 1981 ou 2041)
sens
国际语文年
Année internationale des langues
国际空间年
Année internationale de l'espace
国际老龄年
année internationale du troisième âge
国际儿童年
Année internationale de l'enfance
国际扫盲年
Année internationale de l'alphabétisation
非洲传统文化月
Mois du patrimoine culturel africain
bái lù
Rosée Blanche (une des 24 quinzaines de l'année solaire, commence vers le 7 septembre)
sens
bài nián
souhaiter la bonne année / adresser ses voeux pour le nouvel an
sens syn.
dà shǔ
Grandes Chaleurs (une des 24 quinzaines de l'année solaire, commence vers le 23 juillet)
sens syn.
qīng míng
Pure Lumière (une des 24 quinzaines de l'année solaire - début mars)
sens syn.
chū fú
les dix jours les plus chauds de la mi-juillet / la première périodes des San Fu, les trois canicules de l'année
sens
jīng yíng nián dù
année commerciale
sens
nián tóu suì wěi
fin d'année
sens
gū luán nián
année de mauvais augure pour un mariage
sens
cóng qù nián
depuis l'année dernière
sens
dīng sì
cinquante-quatrième année D6 du cycle de 60 ans (par ex. 1977 ou 2037)
sens
bǐng wǔ
quarante-troisième année C7 du cycle de 60 ans (par ex. 1966 ou 2026)
sens
yǐ mǎo
cinquante-deuxième année B4 du cycle de 60 ans (par ex. 1975 ou 2035)
sens
yǐ sì
quarante deuxième année B6 du cycle de 60 ans (par exemple 1965 ou 2025)
sens
huí guī nián
année tropique
sens
rén xū
cinquante-neuvième année I11 du cycle de 60 ans (par ex. 1982 ou 2042)
sens
jǐ hài
trente-sixième année F12 du cycle de 60 ans (par ex. 1959 ou 2019)
sens
jǐ wèi
cinquante-sixième année F8 du cycle de 60 ans (par ex. 1979 ou 2039)
sens
jǐ yǒu
quarante-sixième année F10 du cycle de 60 ans (par ex. 1969 ou 2029)
sens
gēng zǐ
trente-septième année G1 du cycle de 60 ans (par ex. 1960 ou 2020)
sens
gēng xū
quarante-septième année G11 du cycle de 60 ans (par ex. 1970 ou 2030)
sens
héng xīng nián
année sidérale
sens
wù shēn
quarante-cinquième année E9 du cycle de 60 ans (par ex. 1968 ou 2028)
sens
liú nián
temps qui passe / horoscope pour l'année
sens syn.

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.