recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de TOUS LES MOYENS en chinois

duō fāng
par tous les moyens / par divers moyens
sens syn.
hǎi nà bǎi chuān
(expr. idiom.) tous les fleuves vont à la mer / tous les chemins mènent à Rome / utiliser différents moyens pour obtenir le même résultat
sens
jí lì
de toutes ses forces / par tous les moyens
sens syn.
bǎi bān
par tous les moyens / dans la mesure du possible
sens syn.
qiān fāng bǎi jì
(expr. idiom.) par tous les moyens
sens syn.
xiǎng fāng shè fǎ
(expr. idiom.) essayer de trouver tous les moyens possibles
sens syn.
bǎi jì qiān fāng
(expr. idiom.) épuiser tous les moyens pour atteindre qch
sens
纵横捭阖
recourir à tous les moyens à notre disposition / recourir à toutes les manoeuvres diplomatiques possibles / développer une diplomatie particulièrement active / jouer toutes les cartes de la diplomatie
sens
shān qióng shuǐ jìn
(expr. idiom.) en être réduit à la dernière extrémité / être dans une impasse / avoir épuisé tous les moyens / être à bout de ressources
sens syn.
航空资产
moyens aériens / moyens air
sens
dà zhòng méi tǐ
médias / moyens d'information / organes d'information / moyens de communication et de diffusion
sens
bǎi gǔ
tous les grains / tous les types de cultures céréalières
sens
yǒu mù gòng shǎng
(expr. idiom.) que tous peuvent constater / clair pour tous / incontestable
sens syn.
bǎi chuān guī hǎi
(expr. idiom.) Tous les fleuves se jettent à la mer / tous les espoirs pointent dans la même direction
sens syn.
dōu
sens syn.
联合国待命安排制度军事手册
Manuel sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies applicable aux moyens militaires (prop.)
duì suǒ yǒu guó jiā
pour tous / à l'égard de tous / erga omnes
yī liǎo bǎi liǎo
une fois que le problème principal est réglé, tous les problèmes sont réglés / la mort met fin à tous les problèmes
sens syn.
fāng fāng miàn miàn
tous les côtés / tous les aspects / multi-facettes
sens syn.
自筹经费
autosuffisance financière / autofinancement / financé par ses propres moyens
sens
liǎn cái
faire fortune par des moyens malhonnêtes
sens syn.
liǎn qián
amasser de l'argent par des moyens malhonnêtes
sens
媒体融合
fusion médiatique / intégration des moyens de diffusion / convergence des médias
sens
hèng cái
fortune faite par des moyens illégaux / profit illicite
sens syn.
lǐ yuè
(Confucianisme) rites et musique (comme moyens de régulation de la société)
sens
所有人权,普天同享
Tous les droits de l'homme : nos droits à tous
bó chǎn
petits moyens
sens
县级基本财力保障机制
mécanisme de garantie des moyens financiers de base à l'échelon des districts
shù
sens syn.
zhū
sens syn.
按比例分配的项目员额
poste autorisé au prorata du coût des (de tous les) postes financés au titre des projets / poste autorisé au prorata du coût des (de tous les) postes financés par des fonds supplémentaires
达喀尔全民教育行动框架
Cadre d'action de Dakar: L'éducation pour tous : tenir nos engagements collectifs / Cadre d'action de Dakar sur l'éducation pour tous
选择目标
choix des objectifs et des moyens de traitement (OTAN, Fce) / pointage
sens
qiān
sens syn.
隐婚
mariage secret / se marier à l'insu de tous
sens
wú ké wō niú
(expr. idiom.) qui n'a pas les moyens d'acheter sa propre maison
sens
lì jiè
tous les précédents
sens syn.
xuē jiǎn jì huà
plan de retrait des effectifs et des moyens d'une zone de déploiement
sens
wéi hù
protéger de tous les côtés
sens
chǔ xīn jī lǜ
(expr. idiom.) chercher par mille et un moyens à faire qch / se soucier vivement de
sens syn.
lāo qián
draguer pour de l'argent / faire de l'argent par des moyens répréhensibles / chercher de l'argent rapide / michtonner
sens
dài bù
moyens de transport / prendre les transports / monter au lieu de marcher
sens syn.
战斗能力
moyens de combat du temps de guerre (OTAN)
sens
shēng chǎn zī liào
moyens de production
sens syn.
lián xì fāng shì
moyens de communication
sens
对应安排
partenariat de maintien de la paix / appariement de moyens et forces
sens
lāo yóu shuǐ
(famil.) faire des profits (par des moyens détournés)
sens
zì xíng
de soi-même / par ses propres moyens / de sa propre initiative
sens syn.
còu fèn zi
mutualiser les moyens
sens syn.
mǎn chù
partout / dans tous les sens
sens syn.
ruǎn dāo zi
(lit.) le couteau sans lame / (fig.) tactique fourbe / moyens d'attaque déviant
sens
shēng lù
moyens d'existence / issue / sortie
sens syn.
lì jīng tú zhì
être inventif pour trouver les moyens de gouverner le pays
sens syn.
dǎo xiàng mù biāo
choix des objectifs et des moyens de traitement (OTAN, Fce) / pointage
sens
zhāng yáng
faire connaitre à tous / rendre public
sens syn.
zhōu
semaine / cercle / circonférence / entourer / de tous les côtés / attentif / (nom de famille)
sens syn.
zhàn lüè chú bèi
réserve stratégique (ressources énergétiques ou moyens militaires) / volant de capacité (ressources humaines, DGACM)
sens
运输和设备维修组织
organisations chargées de l'entretien des moyens de transport et du matériel
yùn shū néng lì
moyens de transport / capacité de transport
sens
本单位物资
stocks d'autonomie initiale / soutien par moyens propres
维持和平资产
moyens des opérations de maintien de la paix
mín shēng
moyens d'existence du peuple / bien être du peuple (politique) / carrière (ressources humaines)
sens
shēng huó zī liào
biens de consommation / moyens de subsistance / documents relatifs à la vie de qqn
sens syn.
维和伙伴关系
partenariat de maintien de la paix / appariement de moyens et forces
xǐ shǒu bù gàn
arrêter totalement de faire quelque chose / réformer ses moyens
sens syn.
shēng jì bǎo zhàng
garantie des moyens d'existence
sens
中间运输手段
moyens intermédiaires de transport
争端解决办法
moyens de règlement des différends
chī lǐ pá wài
(expr. idiom.) Ne compter que sur soi-même pour vivre / survivre par ses propres moyens
sens
gè jí
différents niveaux / tous les échelons
sens syn.
wàn wù
tous les êtres vivants
sens
gè yì
tous différents / chacun vers soi
sens syn.
wàn míng
tous les noms
sens
àn lǐ
secrètement / caché de tous / en cachette
sens
dào qí
être tous présents
sens
duān xiáng
tous les détails
sens syn.
měi gè
sens
zǒng
général / dans tous les cas / tenir
sens
yī yīng
sens
bǎi huò
marchandises de tous genres
sens syn.
jìn yì
exprimer pleinement / tous ses sentiments
sens
xué zǐ men
(tous les) étudiants
sens
jiàn tiān
tous les jours (familier)
sens
bāo lǎn
monopoliser tous les travaux à son profit
sens syn.
mài lì
déployer tous ses efforts / ne pas ménager sa force
sens syn.
gè chù
dans le monde entier / en tous lieux
sens syn.
sì wéi
tout autour / de tous côtés / encerclé
sens syn.
sì jiàn
jaillir en tous sens / gicler de partout
sens
xī shù
tous / chacun d'entre eux / somme entière
sens syn.
xún kè
tester tous les dix jours / échéance périodique
sens
měi zhī
(concerne les animaux) chaque / tous
sens
bèi xī
connaître tout sur / être informé de tous les détails
sens
全天候的朋友
amis de tous temps / amis à toute épreuve
luàn pǎo
rouler à toute vitesse et dans tous les sens
sens syn.
jìn jiē
tous / sans exception / complet / entier / entièrement
sens
zhǎn zhuǎn
se tourner et se retourner / se tourner dans tous les sens
sens syn.
měi
sens syn.
E-9峰会
Réunion au sommet de neuf pays en développement très peuplés sur l'éducation pour tous
sens
chūn shì
examen de printemps (tenu tous les trois ans à l'époque impériale)
sens syn.
xián néng nèi gé
Ministère de tous les talents
sens
gòng yè
propriété commune / karma collectif (Bouddhisme) / conséquences que tous doivent souffrir
sens
ēn duàn yì jué
(se) séparer / rompre tous les liens
sens
lì bù cóng xīn
(expr. idiom.) Ses moyens ne sont pas à la mesure de ses intentions / Ses capacités ne répondent pas à la mesure
sens syn.
yī chóu mò zhǎn
être à court de moyens / ne savoir que faire / être à deux doigts de la crise
sens syn.
gè jìn suǒ néng
(expr. idiom.) chacun fait son maximum / à chacun selon ses moyens
sens
shì tīng qì cái
moyens audiovisuels / appareils audiovisuels / matériels audiovisuels / auxiliaires audiovisuels
sens
kě chí xù shēng jì gǔ
Groupes des moyens de subsistance durables
yín chī mǎo liáng
vivre au-dessus de ses moyens / vivre sur le dos des générations futures / manger son blé en herbe
sens syn.
伙伴关系安排
partenariat de maintien de la paix / appariement de moyens et forces
jiē
sens syn.
国民账户能力方桉
Programme de mise en place de moyens de comptabilité nationale
qīng xíng dù hé shè bèi
matériel léger de franchissement / moyens légers de franchissement
机动能力
surcapacité temporaire (gén.) / renforts disponibles / moyens supplémentaires disponibles (gén.) / capacité de montée en puissance (milit.) renforts de sécurité mobilisables (dispositif particulier du DSS)
sens
xiāo fáng néng lì
moyens de lutte contre l'incendie
sens
本单位支援
stocks d'autonomie initiale / soutien par moyens propres
国家技术手段
moyens techniques nationaux
mǎn tiān fēi
courir dans tous les sens / se précipiter partout / toujours actif
sens
tǒng chóu jiān gù
plan global prenant en compte tous les facteurs
sens syn.
záo bì tōu guāng
(expr. idiom.) percer un trou pour profiter de la lumière / qui veut la fin, veut les moyens / étudier avec diligence face à des difficultés
sens
yìng biàn néng lì
surcapacité temporaire (gén.) / renforts disponibles / moyens supplémentaires disponibles (gén.) / capacité de montée en puissance (milit.) / renforts de sécurité mobilisables (dispositif particulier du DSS)
sens
fáng wèi gōng jù
moyens de défense
sens
píng děng wǔ zhuāng
égalité des moyens
sens
校正射效
choix des objectifs et des moyens de traitement (OTAN, Fce) / pointage
sens
使用空军
utilisation de moyens aériens / utilisation de la force aérienne
sens
hòu bèi yùn shū
transport extra-contingentaire / transport automobile extra-contingentaire / moyens de transport réservés à l'Etat-major
sens
shuāng guǎn qí xià
(expr. idiom.) peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois / mener deux actions de front / employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but
sens syn.
wàn xiàng
toutes les apparences / tous les phénomènes / toutes choses
sens syn.
cháo yě
tous les niveaux de la société / la cour impériale et les gens ordinaires
sens
měi liǎng tiān
tous les deux jours
sens
wú rén bù xiǎo
connu de tous
sens
lǎo shī men
(vous les) enseignants / (vous tous les) professeurs
sens
quán bù chē liàng
tous les véhicules
sens
dōu shòu
colporter / cameloter / vendre à tous vents
sens syn.
sì hǎi
les quatre mers / tous les coins du pays / partout
sens syn.
liè wèi
Mesdames et Messieurs / vous tous ici présents
sens
xún xiū
(arch.) congé revenant tous les dix jours
sens
联合国手册
L'ONU pour tous
ān zhěn
bien dormir / (fig.) être libre de tous soucis
sens
地面设施
moyens au sol
sens
yǒu jiào wú lèi
éducation pour tous
sens syn.
rén lèi quán tǐ
tous les êtres humains
sens
sī kōng
(nom de famille) / qch qui se voit tous les jours / être trop habitué à qch pour s'en étonner
sens
shēng wù zuò zhàn fāng fǎ
moyens de guerre biologiques
社会销售避孕药具
marketing social des moyens de contraception
中小投资者
petits et moyens investisseurs
quán dōu
tous / tout / sans exception
sens syn.
sì fāng
de toutes parts / de tous les coins / carré
sens syn.
suǒ yǒu
sens syn.
nǐ men hǎo
bonjour (à vous tous)
sens
通用车辆
véhicule tous usages
sens
越野车辆
véhicule tous chemins
sens
全民学习
L'apprentissage pour tous
sens
wěi qū
sinueux / tous les détails d'une histoire / s'abaisser
sens syn.
sens syn.
广
dà tíng guǎng zhòng
en public / devant une large audience / au vu et au su de tous
sens syn.
西
dōng zhēng xī tǎo
(expr. idiom.) la guerre de tous côtés
sens
西
dōng tǎo xī zhēng
(expr. idiom.) la guerre de tous côtés
sens
gè gè
sens syn.
sì miàn
de tous côtés / à l'entour / alentours
sens
gōng tuī
élu par acclamation / recommandé par tous
sens syn.
dà huǒ
tout le monde / nous tous
sens syn.
bǐng rán
se manifester aux yeux de tous
sens
jiē kě
tous deux OK / tout est acceptable
sens
360度反馈
retour d'information tous azimuts
sens
qián lǘ jì qióng
(expr. idiom.) litt. l'âne de Guizhou a épuisé ses ressources (car attaché à un arbre, ne pouvant que braire et ruer contre un tigre) / à cours d'idées ou de moyens, ayant épuisé toutes ses ressources
sens syn.
qián gōng jìn qì
(expr. idiom.) gaspiller tous ses précédents efforts
sens syn.
高规格接待
faire l'objet d'un accueil exceptionnel / réserver un accueil exceptionnel à qqn / être reçu avec tous les honneurs (dus à son rang)
万般皆下品,惟有读书高
Le travail manuel avilit, l'étude élève / Tous les métiers sont vils, seule l'étude est noble
wàn lài jù jì
(expr. idiom.) silence complet / Tous les bruits sont étouffés
sens syn.
cóng lǐ dào wài
de l'intérieur vers l'extérieur / à travers tous les côtés / complètement
sens
bù duì suō biān
réduction des effectifs / retrait des effectifs et des moyens
sens
tā men dōu
sens
nǐ děng
vous tous (arch.)
sens
gè sè
tous les types / de toutes les descriptions
sens
zì lì gēng shēng
(expr. idiom.) compter sur ses propres forces / voler de ses propres ailes / opérer une renaissance par ses propres moyens
sens syn.
中级管理
encadrement intermédiaire / cadres moyens
sens
wú zhàng ài jìn chū
accessibilité des locaux pour tous, y compris les handicapés
yuè yě yùn shū duì
unité autonome de transport tous chemins
jié zé ér yú
(expr. idiom.) Vider l'étang pour attraper tous les poissons / tuer la poule aux oeufs d'or
sens syn.
途径和方法小组委员会
Sous-Comité d'étude des moyens
bāo luó wàn xiàng
avoir un contenu riche et varié / tout comprendre / englober tous les phénomènes
sens syn.
sī kōng jiàn guàn
(expr. idiom.) Cela se voit tous les jours / On est trop habitué pour s'en étonner
sens syn.
gè jiè
tous les milieux
sens syn.
西非大众传播研究会议
Conférence des pays d'Afrique de l'Ouest sur les recherches en matière de moyens de communication de masse
ǒu xīn lì xuè
(expr. idiom.) suer sang et eau / se donner une peine de tous les diables / ne pas compter sa fatigue pour aboutir
sens syn.
bīn péng mǎn zuò
(expr. idiom.) les invités remplissent tous les sièges / une maison pleine de visiteurs distingués
sens
fēng yǔ wú zǔ
(expr. idiom.) le vent et la pluie ne sont pas un obstacle / sans égard pour les conditions météorologiques / par tous les temps
sens syn.
最可行的办法
meilleurs moyens utilisables
shēng huà shī xiào fǎ
neutralisation par des moyens biochimiques / neutralisation biochimique
空中预警和控制
alerte lointaine et contrôle aérien par moyens aéroportés
wú è bù zuò
(expr. idiom.) se livrer à tous les crimes imaginables / ne reculer devant aucun crime / être coupable de mille méfaits
sens
xiǎn wéi rén zhī
(expr. idiom.) rarement connu de tous / inconnu ou secret pour presque tout le monde
sens syn.
rén jiàn rén ài
aimé de tous / avoir un attrait universel
sens
bǎn quán suǒ yǒu
tous droits réservés
sens
liǎng yuè yī cì
une fois tous les deux mois / bimestriel
sens
zhòng kǒu jiē bēi
être loué par tous
sens
méi dé tiāo ti
excellent à tous égards / sans défaut
sens
yī bān wú èr
en tous points similaires / tout à fait identiques
sens
cháng yòng pǐn
mettre en oeuvre tous les jours / objet d'une utilisation quotidienne
sens
zhāng míng jiào zhù
manifeste / évident (aux yeux de tous)
sens syn.
西
dōng zhēng xī yuàn
(expr. idiom.) la guerre de tous côtés
sens
广播电视村村通
couverture de tous les villages par la radio et télédiffusion / accès de chaque village à la radio et télédiffusion
gǎi jìn dòng wù zhuī chóng bìng fáng zhì
Amélioration des moyens de lutte contre la trypanosomiase animale
西
dōng bēn xī pǎo
(expr. idiom.) courir dans tous les sens
sens syn.
西
dōng yǎn xī zhē
(expr. idiom.) dissimuler la vérité sur tous les côtés
sens
bǎi bì cóng shēng
(expr. idiom.) tous les effets néfastes apparaissent
sens
guò jiē lǎo shǔ
qch ou qqn détesté par tous / cible de mépris / anathème
sens
jiē zhī xiàng wén
(expr. idiom.) être connu de tous
sens
měi tiān dōu
quotidiennement / tous les jours / chaque jour
sens
měi wǎn fā shēng
qui se produit tous les soirs
sens
měi yī tiān
tous les jours / chaque jour / journalier / quotidiennement
sens
wú kě tiāo ti
excellent à tous égards / sans défaut
sens
外援汽车运输
transport extra-contingentaire / transport automobile extra-contingentaire / moyens de transport réservés à l'Etat-major
bǎi wú jìn jì
(expr. idiom.) tous les tabous sont tombés / rien n'est tabou
sens syn.
gè fāng
toutes les parties (dans un différend, etc.) / tous les côtés / toutes les directions
sens syn.
měi gǔ yíng yú
tous les autres jours
sens
měi bàn nián
tous les six mois / chaque semestre
sens
měi gé yī gè
tout le monde / chacun / tous
sens
měi gě yuè
tous les mois / chaque mois / mensuellement
sens
使
jiàn fēng shǐ duò
(expr. idiom.) virer à tout vent / tourner à tous les vents / agir selon ce que dictent les circonstances
sens syn.
niǎo jìn gōng cáng
(expr. idiom.) remiser les arcs une fois les oiseaux tous tués / (fig.) tirer parti de qqn, puis s'en débarrasser
sens syn.
sì tōng bā dá
(expr. idiom.) routes ouvertes dans toutes les directions / accessible de tous côtés
sens syn.
回击种族隔离宣传媒体讲习班
Journées d'étude destinées aux médias sur les moyens de contrecarrer la propagande relative à l'apartheid
shí è
avoir commis des crimes odieux et impardonnables / être coupable de tous les crimes et indigne de pardon / être condamné sans rémission
sens
yǒu mù gòng jiàn
(expr. idiom.) quiconque a des yeux peut voir / qch évident pour tous
sens
shū tú tóng guī
(expr. idiom.) toutes les voies convergent. / Tous les chemins mènent à Rome.
sens syn.
mán shàng qī xià
(expr. idiom.) cacher aux supérieurs, duper les subalternes / mentir à tous les niveaux
sens syn.
公益性和普惠性
à valeur universelle et dans l'intérêt général / caractère d'intérêt public et universalité (de l'éducation) / une éducation publique pour tous
bù gù yī qiè
envers et contre tous
sens syn.
miàn miàn guān
vue globale / voir tous les aspects
sens
天龙特攻队
Agence tous risques
永不妥协
Erin Brockovich, seule contre tous
sens
měi zhōu wǔ
chaque vendredi / tous les vendredis
sens
měi zhōu yī
chaque lundi / tous les lundis
sens
qún fāng
toutes les fleurs / toutes les beautés / tous les talents
sens syn.
bǐ nián
(lit.) tous les ans / année après année / dans les années récentes
sens
wú rén bù zhī
connu de tous
sens
空中力量
puissance aérienne / force aérienne / moyens aériens
sens
待命安排股
Groupe des forces et moyens en attente
yì qǔ tóng gōng
(expr. idiom.) par des voies différentes, obtenir des résultats brillants / le même résultat heureux atteint par des moyens différents / obtenir le même résultat par des méthodes différentes
sens syn.
jiā yù hù xiǎo
(expr. idiom.) être su ou connu de tout le monde / au vu et au su de tous / de notoriété publique / bien connu
sens syn.
bá máo rú
(lit.) tirer une plante et les racines suivent / (fig.) aussi inclure les autres / inextricablement emmêlé ensemble / inviter qqn et il le dira à tous ses amis
sens
形成工作合力
conjuguer tous les efforts / synergie des efforts pour... / (faire des) efforts conjoints / agir de concert afin de / coordonner les efforts des diverses parties pour...
联合国待命安排制度
Système de forces et moyens en attente des Nations Unies
有军事意义的
significatif sur le plan militaire / doté d'important moyens militaires (Etat) / présentant un intérêt militaire / susceptible d'applications militaires (technologies) / militairement significatif (quantités ou caractéristiques d'un matériel)
qiān biàn wàn huà
de multiples changements / être en changements incessants (continuels) / qui se présente sous tous les aspects
sens syn.
便
biàn fú
habits de tous les jours / habits ordinaires / déshabillé
sens syn.
gè háng gè yè
tous les métiers et professions
sens syn.
měi tiān
chaque jour / tous les jours / par jour
sens syn.
jiā jiā
tout le monde / chacun / tous / toute personne
sens syn.
武器化
vectorisation / mise au point de vecteurs et de moyens de dispersion (prop.) / adaptation à des fins militaires (prop.) / transformation en arme (prop.) / montage sur un système d'arme (prop.) / conversion de technologies civiles à des usages militaires (prop.
sens
纪念十年结束区域政府间会议
Réunion intergouvernementale régionale chargée d'examiner les moyens de marquer l'achèvement de la Decennie
可执行的国际法
droit international positif (ensemble des règles de droit en vigueur) / règles de droit international assorties de moyens d'en assurer l'application
wàn niàn jù huī
(expr. idiom.) tous espoirs sont réduits en poussière / ne plus avoir aucun espoir / être complètement démoralisé
sens syn.
zhì fēng mù yǔ
(expr. idiom.) peigner ses cheveux dans le vent et les laver sous la pluie / (fig.) travailler à l'extérieur, sous tous les temps
sens syn.
yī gè gè
tous / chacun / l'un après l'autre
sens
cháng yòng zì
mot de tous les jours
sens
危险年代
L'Année de tous les dangers
sens
yī qiè dōu
sens
耐风火柴
allumette tous temps
sens
jiē dà huān xǐ
(expr. idiom.) tous, sans exception, éprouvent une grande joie / les choses se passent à la satisfaction générale / tout le monde en est ravi
sens syn.
jīng jì néng lì jiǎn cè
examen des ressources / examen des moyens d'existence
联合国待命安排援助小组
Équipe d'appui au Système de forces et moyens en attente des Nations Unies
改善生计和城市住区方桉
Programme visant à améliorer les moyens d'existence et les établissements urbains
快速部署能力
surcapacité temporaire (gén.) / renforts disponibles / moyens supplémentaires disponibles (gén.) / capacité de montée en puissance (milit.) renforts de sécurité mobilisables (dispositif particulier du DSS)
快速增援能力
surcapacité temporaire (gén.) / renforts disponibles / moyens supplémentaires disponibles (gén.) / capacité de montée en puissance (milit.) renforts de sécurité mobilisables (dispositif particulier du DSS)
jìn rén jiē zhī
(expr. idiom.) connu de tous / bien connu / de renom
sens syn.
nán zhēng běi zhàn
(expr. idiom.) guerre de tous les côtés / guerre civile
sens syn.
míng sī kǔ xiǎng
(expr. idiom.) examiner sous tous les angles / se creuser la tête
sens syn.
yǒu mù gòng dǔ
(expr. idiom.) être évident pour tous / sauter aux yeux
sens syn.
néng ruò néng qiáng
(expr. idiom.) la faiblesse et la force ont tous deux leur but
sens
lù rén jiē zhī
(expr. idiom.) compris par tous / bien connu / familier
sens syn.
shǒu qū yī zhǐ
(expr. idiom.) être le premier en son genre / surpasser tous les autres en qch
sens syn.
bā miàn líng lóng
savoir se rendre sympathique dans tous les milieux / savoir s'adapter à son entourage
sens syn.
gǔ jīn zhōng wài
(expr. idiom.) à tout moment et en tous lieux
sens
gōng gòng péi xùn
programme de formation ouvert à tous (prop.)
sens
zēng qiǎng kuài sù bù shǔ néng lì
moyens à déploiement rapide renforcés
jiā qiǎng xùn sù bù shǔ néng lì
moyens à déploiement rapide renforcés
sān jiào jiǔ liú
différentes sectes religieuses et diverses écoles académiques / gens de tous bords
sens syn.
niú jì tóng cáo
(expr. idiom.) la vache et le pur-sang mangent à la même auge / (fig.) tous à la même enseigne
sens
niú jì tóng zào
(expr. idiom.) la vache et le pur-sang mangent à la même auge / (fig.) tous à la même enseigne
sens
quán tǐ gōng zuò rén yuán
ensemble du personnel / tous les employés
布伦特兰报告
Rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement: Notre avenir à tous / Rapport Brundtland
调整多金属结核开采方法小组
Groupement pour la mise au point des moyens nécessaires à l'exploitation des nodules polymétalliques
bāo zhì bǎi bìng
garantie de guérir tous les maux
sens
nán zhēng běi fá
(expr. idiom.) guerre de tous les côtés
sens
zài gè ge fāng miàn
sous tous les aspects
sān tiān liǎng tóu
(expr. idiom) trois jours de bout en bout / pratiquement tous les jours / fréquemment
sens syn.
sì miàn chǔ gē
(expr. idiom.) faire face à l'ennemi de toutes parts / être aux abois / assiégé de tous les côtés
sens syn.
空运部队司令部
commandement du transport aérien (militaire) / commandement des moyens de transport aérien (gén.) / force aérienne de projection / FAP (France)
空间能力大国
Etats dotés de moyens puissants dans le domaine spatial / Etats particulièrement avancés dans le domaine spatial
文职人员待命安排制度
Système de personnels et moyens civils en attente
nán nǚ lǎo shào
hommes, femmes, jeunes et vieux / toutes sortes de gens / de tous les âges / chacun et chacune
sens
bā fāng
les huit vents (directions) de la rose des vents / dans toutes les directions / tous azimuts
sens syn.
bǎi nián bù yù
arrive seulement une fois tous les cent ans
sens syn.
měi xīng qī liù
tous les samedis / chaque samedi
sens
chù chù
partout / de tous côtés
sens syn.

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.