recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de ACTION PASSÉ en chinois

biàn xì fǎ
faire de la prestidigitation / faire des tours de passe-passe
sens
wàng dòng
action téméraire (irréfléchie) / action inconsidérée
sens syn.
chù jǐng shēng qíng
(expr. idiom.) scène qui rappelle des souvenirs du passé / évocateur du passé / rappeler qch / susciter des sentiments profonds
sens syn.
jì wǎng kāi lái
(expr. idiom.) assumer l’héritage du passé et fixer un nouveau chemin pour l’avenir / période de transition formant un pont entre le passé et l'avenir
sens syn.
wàn néng yào shi
sens
jì wǎng
passé / révolu / le passé
sens syn.
guò
traverser / passer (du temps) / (utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)
sens syn.
dòng
bouger / se mouvoir / toucher à / déplacer / agir / se mettre en action
sens syn.
kǒu
bouche / ouverture / entrée / passe / trou / (classificateur pour : les membres d'une famille, les objets à large orifice tels que puits, jarres, cloches, malles)
sens syn.
mì mǎ
sens
lái zhe
(en fin de phrase, familier) dans le passé / (à la fin d'une question, familier) au fait ?
sens syn.
jǔ dòng
sens syn.
gāo shǒu
expert / passé maitre
sens syn.
zhe
(marque le déroulement d'une action)
sens syn.
dǔ zhù
sens
qiāng shǒu
tireur / tireur d'élite / qqn qui passe un examen ou travaille à la place de qqn d'autre
sens
chuán qiú
passe (sport)
sens
nán guān
passage difficile / mauvaise passe / barrière infranchissable / situation pénible / moment critique / épreuve / période difficile
sens syn.
wǎng shì
sens syn.
lǎo yǒu
vieil ami / qqn qui a passé l'examen impérial au niveau du comté (dans la dynastie Ming)
sens syn.
yī rú jì wǎng
(expr. idiom.) tout comme dans le passé / éternel / comme avant / comme toujours
sens syn.
xiāo qiǎn
se distraire / se divertir / avoir un passe-temps
sens syn.
怀
huái jiù
nostalgie (sentiment) / évoquer le passé
sens syn.
kǒu lìng
mot de passe
sens
guò wǎng
aller et venir / avoir des relations amicales avec / dans le passé / précédent
sens syn.
fù gǔ
remettre à l'honneur ce qui est ancien / revenir au passé
sens syn.
shí kuàng
direct / ce qui se passe actuellement
sens syn.
ruò wú qí shì
(expr. idiom.) comme si rien ne s'était passé / calmement / nonchalamment / avec nonchalance
sens syn.
zhào jiù
comme toujours / comme d'habitude / comme par le passé
sens syn.
rì jiàn
avec chaque jour qui passe / jour après jour / de jour en jour / s'améliorer de jour en jour
sens syn.
huí sù
rappeler / évoquer le passé
sens syn.
zhuàng jǔ
exploit / action d'éclat
sens
sù zhū
appeler (à la raison, au sentiment, à la charité etc.) / avoir recours à (action en justice)
sens
zǒu hòu mén
se faire pistonner / user de passe-droits / chercher à obtenir qch par piston
sens syn.
zhù gōng
passe décisive (basketball)
sens
fù zhé
ornière du char renversé / erreur du passé
sens syn.
jiè jiàn
tirer une leçon du passé / prendre pour référence / prendre exemple sur
sens syn.
lì lì zài mù
(expr. idiom.) Chaque détail apparaît distinctement au regard / Les scènes du passé se succèdent devant les yeux
sens
guān qiǎ
passe stratégique
sens syn.
lǎo dǐ
base / soutien / appui / antécédents / origine / passé (de qqn) / patrimoine familial
sens syn.
jīn fēi xī bǐ
(expr. idiom.) Vous ne pouvez pas comparer le présent avec le passé / rien n'est aussi bon qu'avant. / Les choses ne sont pas ce qu'elles étaient.
sens syn.
qián chē zhī jiàn
(expr. idiom.) tenir compte des leçons du passé
sens syn.
guò qù shí
passé (gramm.)
sens
xīn zhōng yǒu shù
savoir ce qui se passe
sens syn.
qǔ dào
prendre la route qui passe par / choisir de passer par / via / emprunter une voie
sens
shàng sù
remonter dans le passé / retracer un évènement
sens syn.
kāi pán
cours d'ouverture de l'action
sens syn.
qián chén
passé / vie antérieure
sens syn.
liú nián
temps qui passe / horoscope pour l'année
sens syn.
dà yì miè qīn
(expr. idiom.) châtier sans merci les siens quand il le faut / le devoir passe avant les liens du sang
sens syn.
shàng gǔ
le lointain passé / Antiquité
sens syn.
yí fēng
tradition ou style du passé / vieilles manières / relique
sens
biān sài
passe à la frontière / forteresse à la frontière
sens syn.
bǎo jīng fēng shuāng
être endurci par vents et givres / être passé par de rudes épreuves / avoir connu toutes les vicissitudes du destin / avoir connu toutes les vicissitudes de la fortune
sens syn.
shùn suì
tout se passe bien
sens syn.
dào xuán
(lit.) pendre à l'envers / (fig.) dans une très mauvaise passe
sens
yǐ wǎng
par le passé / jadis / autrefois
sens syn.
jīn xī
le présent et le passé / aujourd'hui et hier
sens syn.
chéng qián qǐ hòu
(expr. idiom.) suivre le passé et annoncer le futur / partie d'une transition historique / former un pont entre les étapes antérieures et ultérieures
sens syn.
guān ài
passe stratégique
sens syn.
chén jì
vestiges du passé / choses surannées / vieilleries
sens syn.
bù míng bái
ne pas comprendre / ne pas parvenir à réaliser ce qui se passe
sens
bà le
(particule modale placée en fin de phrase pour marquer la satisfaction, la déception, le découragement...) / cela passe encore / cela peut aller
sens syn.
wàng jì mì mǎ
mot de passe oublié
sens
chuán gei
transmettre (à qqn) / envoyer / passer / faire une passe / donner en main propre / livrer / remettre / transférer
sens
qián chuán
passe avant (sport)
sens
mì mǎ bǎo hù
protection par mot de passe
sens
lái lù
origine / passé (n.)
sens
rì jiǔ
avec le temps qui passe
sens
láo dòng rén mín
actif / les travailleurs de la théorie socialiste ou du passé glorieux chinois
sens
guo
(marqueur d'action expérimentée)
sens
èr jiǎ
2e rang des candidats qui ont passé l'examen impérial (à savoir la 4e place et plus)
sens
mì yǔ
mot de passe
sens
怀
huái gǔ
se rappeler le passé / chérir la mémoire des événements passés
sens syn.
bù xīng
passé de mode / démodé / inadmissible / interdit / défendu
sens syn.
xiān xián
digne prédécesseur / personne distinguée du passé / ancien sage
sens syn.
guò qu shì
passé (gramm.)
sens
qián shì
événements passés / antécédent / ce qui s'est passé
sens
yè cháng mèng duō
(expr. idiom.) bon nombre de rêves peuvent se produire lors d'une longue nuit / plus la nuit est longue, plus on fait de rêves / plus le temps passe, plus il y a de changements, de complications à craindre / avec le temps la situation change
sens syn.
chí mù
avoir passé son apogée
sens syn.
tàn kàn
explorer / aller voir ce qui se passe
sens
hóng pán
(du prix d'une action ou d'un indice de marché) actuellement plus élevé qu'à la clôture de la veille
sens
duǎn chuán
passe courte
sens
fù jiù
retourner vers le passé
sens syn.
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action) / (mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)
sens syn.
hǎo
bien / bon / agréable / très / beaucoup / (après un verbe, indique l'achèvement de l'action) / se porter bien / aller bien
sens syn.
bèi
couverture / couette / par / (utilisé devant un verbe ou devant un complément d'agent pour exprimer une action passive)
sens syn.
qi lai
(après un verbe) indique le début et la poursuite d'une action ou d'un état: se mettre à / indique un mouvement vers le haut / faire des choses ensemble
sens syn.
xìng
action / comportement / conduite (personnelle)
sens syn.
cóng méi
jamais (dans le passé) / n'avoir jamais
sens syn.
shū
transporter / véhiculer / perdre (au jeu, au combat, etc.) / ne pas arriver à / manquer / saisir un mot de passe / faire un don
sens syn.
dòng zuò
sens syn.
shàng qù
(placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut ou une longue distance) / monter
sens syn.
huài shì
méfait / mauvaise action
sens syn.
rù qīn
invasion (action militaire)
sens syn.
gǔ piào
sens
zhuó shǒu
se mettre à l'action / mettre la main à la pâte / commencer sur une tâche
sens syn.
quán xiàn
sphère d'attributions / champ d'action / limites de l'autorité
sens syn.
gǔ fèn
sens syn.
gǎn ēn
action de grâce / être reconnaissant / gratitude / reconnaissance
sens syn.
sens syn.
tiān dì
ciel et terre / univers / monde / champ d'action / champ d'activité
sens syn.
jiāo huǒ
sens syn.
jiāo zhàn
sens syn.
lìng rén
provoquer le sentiment ou l'action d'une personne
sens syn.
zuò suì
exercer une action maléfique / nuire sournoisement à autrui
sens syn.
gǔ jià
action (finance)
sens
chǔn chǔn yù dòng
(expr. idiom.) être sur le point de remuer / comploter de passer à l'action
sens syn.
dú shǒu
action malfaisante / procédé cruel / coup fatal / coup mortel
sens syn.
jǔ cuò
sens syn.
lìng xíng
(faire qch) séparément / comme action distincte
sens syn.
àn bīng bù dòng
(expr. idiom.) retenir les troupes au lieu de les engager dans l'action / rester dans l'expectative
sens
zhè yàng yī lái
si cela se passe alors...
sens
yī jǔ liǎng dé
(expr. idiom.) atteindre deux objectifs d'un seul mouvement / réussir à faire deux choses en une action / d'une pierre deux coups
sens syn.
mó quán cā zhǎng
(expr. idiom.) se frotter les mains et serrer les poings en vue de se battre / être prêt à passer à l'action
sens syn.
shí bù zài lái
(expr. idiom.) Le temps passé ne reviendra jamais
sens syn.
yǎng hù
protection / sauvegarde (action de mettre à l'abri de dangers, de garantir, de préserver, de défendre) / préservation (implique une politique d'ensemble visant un certain équilibre) / conservation
sens syn.
sǎn bīng yóu yǒng
(expr. idiom.) soldats en déroute / (fig.) action désorganisée et non coordonnée
sens syn.
chī guān sī
faire face à une action en justice / être poursuivi
sens syn.
rén qù lóu kōng
(expr. idiom.) Les gens sont partis, la tour est vide (extrait du poème Tang, La Grue Jaune de Cui Hao) / nostalgie du passé ou de ses vieux amis
sens syn.
shí jǐng
scène réelle / action en direct
sens syn.
yī niàn zhī chā
glissement momentané / faux pas / action irréfléchie
sens syn.
méng dòng
germer / sortir de terre / émerger / commencer / se mettre en mouvement / entrer dans l'action
sens syn.
bī shàng liáng shān
conduit à rejoindre les rebelles des montagnes Liangshan / conduire à la révolte / forcer qqn à une action désespérée
sens syn.
xiàn jì
présenter ou donner des suggestions / donner un conseil / présenter un plan d'action
sens syn.
使
guǐ shǐ shén chāi
(expr. idiom.) dieux et démons en action / curieuse coïncidence / évènement étrange requérant une explication surnaturelle / Les Messagers (film)
sens
wēn gù zhī xīn
(expr. idiom.) revoir l'ancien et connaître le nouveau (proverbe des Analectes) / se souvenir du passé et comprendre le futur
sens syn.
quē dé shì
méfait / action immorale / mauvaise action / faute délibérée
sens syn.
suì
néfaste / action maléfique
sens
zhèn bì yī hū
(expr. idiom.) lever le bras pour inviter à agir / appel à l'action
sens syn.
yáng yáng
triomphalement / déclarer ouvertement ses intentions de mener une action agressive
sens
hǎo shì
bonne action
sens syn.
zài na r
/ en train de (indique une action progressive)
sens
dòng zuò piàn
film d'action
sens
shōu pán jià
prix final (d'une action, d'un produit, etc.)
sens
shè huì fú lì
action sociale / assistance sociale / protection sociale / aide sociale / prévoyance sociale
sens
mín shì sù sòng
poursuite civile / poursuite au civil / action civile / procès civil
sens
xíng dòng jì huà
Plan d'action
sens
fàn zuì huó dòng
acte criminel / action criminelle
sens
dòng zuò yóu xì
jeu d'action
sens
gǔ piào jià gé
prix de l'action
sens
shuō de guò qù
acceptable / passable / justifiable / (d'une action en cours) donner un sens
sens
yōu xiān gǔ
Action de priorité
sens
jī fèn
être réveillé à l'action / excité
sens
wǔ dǎ piàn
film d'action / film de kungfu
sens
yì xíng
bonne action
sens
yuán shǐ gǔ
action émise avant l'introduction en Bourse / émission initiale
sens
rì yuè rú suō
(expr. idiom.) les jours et les mois filent comme la navette du tisserand / le temps passe trop vite
sens syn.
kè zhōu qiú jiàn
(expr. idiom.) faire une entaille à la barque pour retrouver l'épée (alors qu'elle tombe dans l'eau) / faire une action rendue vaine par un changement des circonstances
sens syn.
bó gǔ tōng jīn
avoir un vaste savoir qui embrasse le passé comme le présent
sens syn.
guān
Passe stratégique
sens
shí shí dá wù
compréhension / savoir ce qui se passe
sens
guì yuǎn jiàn jìn
(expr. idiom.) vénérer le passé et mépriser le présent
sens
guì gǔ jiàn jīn
(expr. idiom.) vénérer le passé et mépriser le présent
sens
qiū fēng guò ěr
(expr. idiom.) Comme la brise d'automne passe l'oreille / pas du tout concerné
sens syn.
hú zhōu luàn dào
(expr. idiom.) dire des bêtises / dire tout ce qui passe par la tête
sens
jiàn wǎng zhī lái
(expr. idiom.) observer le passé pour prévoir le futur / l'étude de la sagesse ancienne rend clairvoyant sur le futur
sens
jiè gǔ yù jīn
(expr. idiom.) utiliser le passé comme un modèle pour le présent
sens
hòu gǔ bó jīn
(expr. idiom.) vénérer le passé et mépriser le présent
sens syn.
jiě mín dào xuán
(expr. idiom.) empêcher les gens de se prendre à l'envers (dicton de Mencius) / sauver les gens d'une mauvaise passe
sens
sù zhàn sù jué
(expr. idiom.) décision et action rapides / blitzkrieg
sens syn.
huì ér bù fèi
bonne action qui ne coute rien
sens syn.
rén xīn rén shù
(expr. idiom.) coeur bienveillant et exécution habile / charitable dans la pensée et l'action Urgences (série TV)
sens
liàn jiù qíng jié
vivre au passé / s'attarder sur le passé / difficulté à s'adapter aux changements
sens
jiā mì mǎ
ajouter un mot de passe / protéger par mot de passe
sens
21世
21shì jì yì chéng
Action 21: Programme d'action pour un développement durable / Action 21
bù jiù jì wǎng
passer l'éponge sur une faute commise / ne pas revenir sur le passé / le passé est pardonné
sens syn.
xíng dòng xué xí fǎ
apprentissage par l'action (APA) / recherche-action / apprentissage-action
jī gòu hé tòng xié dìng
contrat d'entreprise passé avec des institutions / contrat d'entreprise passé avec des sociétés
gōng sī hé tòng xié dìng
contrat d'entreprise passé avec des institutions / contrat d'entreprise passé avec des sociétés
xù shì dài fā
(expr. idiom.) attendre l'action après avoir accumulé de l'énergie, du pouvoir... / être prêt pour l'action
sens
横滨行动计划
TICAD IV &ndash / Plan d'action de Yokohama / Plan d'Action de Yokohama
diē tíng bǎn
limite inférieure du prix d’une action / cours plancher d'une action
sens
日内瓦行动纲领
Programme d'action du Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information / Programme d'action de Genève
地方21世纪议程
processus de mise en oeuvre au niveau local d'Action 21 / Action 21 locale
zhuǎn zhōng
minuit passé
sens
jiù jì
ancienne trace / signe du passé
sens
dú xìng lèi
mécanisme d'action toxique / mode d'action toxique / mécanisme d'intoxication
sens
十年行动纲领
Programme d'action décennal pour faire face aux défis auxquels la oummah islamique se trouve confrontée au XXIe siècle / Programme d'action décennal
8国森林行动纲领
Programme d'action sur les forêts des pays du G-8 / Programme d'action du G-8 sur les forêts
dú xìng xíng
mécanisme d'action toxique / mode d'action toxique / mécanisme d'intoxication
sens
diào gǔ
revisiter le passé / commémorer
sens
马普托行动计划
Plan d'action de Maputo pour la mise en oeuvre du Cadre d'orientation continental pour la promotion des droits et de la santé en matière de sexualité et de reproduction en Afrique 2007-2010 / Plan d'action de Maputo
jiù qián
dans le passé / anciennement
sens
法语动词
passé simple
sens
yú tī
passe à poissons / dispositif de franchissement / échelle
sens
有路子
avoir un passe-droit / avoir des relations / être pistonné
sens
yú dào
passe à poissons / dispositif de franchissement / échelle
sens
niǎn lù
route sur laquelle passe le transport de l'empereur
sens
xiān dá
ancêtres célèbres et vertueux / grands hommes du passé
sens syn.
jiù lì
vieilles règles / exemples du passé / anciennes pratiques
sens
小武器行动纲领
Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects / Programme d'action relatif aux armes légères
第四次东京会议横滨行动计划
TICAD IV &ndash / Plan d'action de Yokohama / Plan d'Action de Yokohama
强制执行行动
action coercitive / action de mise en conformité (engagée à l'encontre du contrevenant)
内罗毕行动纲领机构间后续行动工作组
Groupe de travail spécial sur l'action à entreprendre à l'échelon interorganisations pour donner suite au Programme d'action de Nairobi
jiǎn dān guò qù shí
passé simple (gramm.)
科威特行动计划
Plan d'action pour le développement et la protection de l'environnement marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, d'Iraq, d'Iran, du Koweït, de l'Oman et du Qatar / Plan d'action de Koweït
减少自然灾害
action préventive visant à atténuer les conséquences des catastrophes naturelles / action préventive destinée à limiter les dégâts en cas de catastrophe naturelle / réduction des effets des catastrophes naturelles
mì mǎ gǎi biàn
changement de mot de passe
sens
tōng guān mì yǔ
mot de passe / password
sens
guò qu fēn cí
participe passé (gramm.)
sens
xiān guò qù shí
passé antérieur
sens
kǒu lìng yàn zhèng
authentification par mot de passe
sens
jiān
Althaea rosea / Passe-rose / Passerose / Rose trémière
sens
guó jì
passe-temps national / sport national
sens
měi cháng
fréquemment (dans le passé) / régulièrement
sens
fù hé guò qù shí
passé composé de l'indicatif
jiāng jīn lùn gǔ
observer le présent pour étudier le passé
sens
jiǎn dān guò qu shì
passé simple
穆斯林民主行动党
Parti d'action démocratique musulman / Parti d'action démocratique
wǎng lì
(usuel) pratique du passé / précédent
sens
yǐ jiàng
depuis (un moment dans le passé)
sens
cǐ dào
ce genre de choses / ce passe-temps
sens
yǎ wán
passé élégant / chose raffinée
sens
探测通过
sens
西北太平洋行动计划
Plan d'action pour la protection, la gestion et le développement du milieu marin et côtier du Pacifique du Nord-Ouest (prop.) / Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest
八大工业化国家森林行动纲领
Programme d'action sur les forêts des pays du G-8 / Programme d'action du G-8 sur les forêts
森林执法、治理与贸易行动计划
plan d'action de l'Union européenne relatif à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux (FLEGT) / plan d'action FLEGT
zěn me le
qu'est-ce qu'il se passe ? / qu'y a-t-il ?
sens
zǒu dāo
passe (mécan.)
sens
土着人民与信息社会全球论坛行动纲领
Programme d'action du Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information / Programme d'action de Genève
宿
sù xī
Anciennement / dans le passé
sens
环境行动
action en faveur de (la protection de) l'environnement / mesures de protection de l'environnement / action sur l'environnement / intervention sur l'environnement
sens
kāi bó ěr shān kǒu
Passe de Khyber
guò le wǔ fēn zhōng
cinq minutes ont passé
suì yuè liú shì
(expr. idiom.) comme passe le temps
sens
qióng chóu liáo dǎo
destitué et ennuyé / dans une terrible passe
sens
zuì jìn guò qù shí
passé récent (gramm.)
琵琶湖千年行动纲要
Cadre régional d'action de Biwako pour une société intégrée, sans obstacles et fondée sur le respect des droits au bénéfice des handicapés de l'Asie et du Pacifique / Cadre d'action du Millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans
科索沃实现男女平等行动计划
Programme d'action du Kosovo pour l'égalité entre les sexes / Plan d'action pour l'égalité des sexes au Kosovo
打击强迫劳动特别行动纲领
Programme d'action spécial de l'OIT pour combattre le travail forcé / Programme d'action spécial pour combattre le travail forcé
jiè gǔ fěng jīn
(expr. idiom.) utiliser le passé pour dénigrer le présent
sens syn.
chóng tí jiù shì
ressasser le passé
sens
bō lún shān kǒu
Passe de Bolan
sens
恢复历史记忆项目
Projet Recouvrer la mémoire du passé
fān lǎo huáng lì
(expr. idiom.) regarder vers le passé pour obtenir des conseils
sens
海嵴山口
passage / goulet / gorge abyssale / passe
sens
qián yī xiàng
dernièrement / dans le passé récent
sens
科索沃男女平等行动纲领
Programme d'action du Kosovo pour l'égalité entre les sexes / Plan d'action pour l'égalité des sexes au Kosovo
集体认可的行动
action approuvée par la communauté internationale / action sanctionnée par la communauté internationale / intervention approuvée collectivement / intervention bénéficiant d'une caution plurilatérale / intervention revêtue de la sanction collective
预警和预防框架小组
Équipe du Dispositif interinstitutionnel et interdépartemental de coordination de l'alerte rapide et de l'action préventive / Équipe de l'alerte rapide et de l'action préventive
达喀尔全民教育行动框架
Cadre d'action de Dakar: L'éducation pour tous : tenir nos engagements collectifs / Cadre d'action de Dakar sur l'éducation pour tous
tán gǔ lùn jīn
(expr. idiom.) parler du passé et discuter du présent / discuter librement / discuter de tout
sens syn.
jué wàng de jìng dì
mauvaise passe désespérée / situation impossible
穆斯林民族迎接21世纪挑战十年行动纲领
Programme d'action décennal pour faire face aux défis auxquels la oummah islamique se trouve confrontée au XXIe siècle / Programme d'action décennal
xiàn zài shì guò qu yào shi
aujourd'hui est la clé du passé
tiě chuāng shēng huó
temps passé en prison / vie en prison
sens
wǎng shì yǐ yǐ
(expr. idiom.) le passé est mort
sens
wēn gù ér zhī xīn
(expr. idiom.) revoir l'ancien et connaître le nouveau (proverbe des Analectes) / se souvenir du passé et comprendre le futur
货币政策价格工具
action sur les taux
méi yǒu shòu dào zhù yì
passé inaperçu
dài tōng lǜ bō qì
filtre passe-bande / filtre à bande passante
2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领
Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 / Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés
ròu bāo zǐ dǎ gǒu
ce qui s'est passé ne peut jamais revenir
gāo tōng lǜ bō qì
filtre passe-haut / filtre coupe-bas
货币政策数量工具
action sur la liquidité bancaire
dī tōng lǜ bō qì
filtre passe-bas / filtre coupe-haut
帝汶沟条约
Traité conclu entre l'Australie et la République indonésienne au sujet de la zone de coopération située entre la province indonésienne du Timor oriental et l'Australie du Nord / Traité sur la passe de Timor
cè móu
plan d'action / stratagème
sens
yán fā
action à retardement
sens
A计划续集
Action force 10
xì jià gǔ
Action (finance)
sens
行动蓝图
plan d'action
sens
务实的
orienté vers l'action / pragmatique
sens
小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领
Programme d'action pour le développement durable des petits Etats insulaires en développement / Programme d'action de la Barbade
chàng yí
initiative / débuter / proposer (un cours d'action)
sens
gòng è lèi
action par conjugaison
sens
yù diàn wèi
potentiel d'action
sens
对物诉讼
actio in rem / action réelle
sens
biàn huàn qún
action de groupe (math.)
sens
shì jī
aspects confidentiels d'un problème / secrets / moment clé pour une action
sens syn.
lián shǒu
action concertée / être de connivence avec (de manière malhonnête)
sens
xíng dòng gāng lǐng
programme d'action
sens
shén jīng chōng dòng
potentiel d'action
sens
国际行动计划
Plan d'action international
临时行动计划
Plan d'action intérimaire
机构行动计划
Plan d'action des institutions
协调行动计划
Plan d'action concerté
guò le zhè cūn méi zhè diàn
(expr. idiom.) passé ce village, vous ne trouverez pas cette boutique / avoir une dernière chance / être sa dernière chance
遍地开花、一哄而上
lancer une mesure en fanfare / se lancer bruyamment dans une action
xiǎng yìng hào zhào
répondre à un appel à l'action
sens
jiàn zhū xíng dòng
(expr. idiom.) mettre qch en action
sens
róng yù jūn rén
soldat invalide / homme de service blessé à l'action
sens syn.
农药行动网国际
Réseau international d'action sur les pesticides
历史真相调查委员会
Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque / Commission chargée de faire la lumière sur le passé
"欧空局条约的执行 - 以往的教训"国际座谈会
Colloque international sur l'application de la Convention de l'ASE - les leçons du passé
项目后审查
analyse après action

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.