recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de RELATION SOCIAL en chinois

ài mèi guān xì
relation ombragée / affaire / relation adultère
sens
shè gōng
travail social / travailleur social
sens
shè huì huán jìng
environnement social / milieu (social)
sens
kè hù guān xi guǎn lǐ
progiciel de gestion de la relation client / gestion de la relation client
de
de / (utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)
sens syn.
fēn shǒu
se séparer / mettre fin à une relation
sens syn.
shè huì
sens
fù chū
payer / investir (dans une relation)
sens syn.
jiāo liú
échanger / échange / alternatif (électricité) / communication / interaction / avoir un contact social (avec qqn)
sens
jiāo wǎng
sens syn.
xìng ài
relation sexuelle / sexe / faire l'amour / amour physique
sens
jūn shì
affaires militaires / en relation avec ce qui est militaire
sens syn.
guān lián
être en relation avec / être en connexion avec
sens syn.
jí tǐ
sens syn.
tōu qíng
entretenir une relation amoureuse clandestine
sens syn.
xìng guān xi
sens
xìng jiāo
rapport sexuel / relation sexuelle
sens syn.
lái wǎng
fréquentation / relation / aller et venir
sens syn.
rén qíng
sentiments humains / sympathie / faveur / bonnes grâces / manifestation de sympathie / relation / rapport
sens syn.
xiǎo rén
personne de statut social faible (arch.) / je, moi (se référer humblement à soi-même) / personne méchante / caractère vil / homme vulgaire
sens syn.
jiāo qing
amitié / relation amicale
sens syn.
běn bù
siège social / bureau à domicile
sens syn.
bù fěi
considérable (cout, etc.) / abondant (récolte, etc.) / haut (statut social, etc.)
sens syn.
sī qíng
amitié personnelle / relation privilégiée
sens syn.
mén hù
porte / secte / faction / rang social d'une famille / portail Web / maison de prostitution (arch.)
sens syn.
yìng chou
sens syn.
qīn mì wú jiān
(expr. idiom.) relation étroite / intime et inséparable
sens syn.
dǎ de huǒ rè
(expr. idiom.) relation ardente (en partic. entre amants)
sens syn.
cí xiáng
bienveillant (en général d'une personne plus âgée et supérieure au rang social)
sens syn.
qíng chǎng
affaires de coeur / relation mutuelle
sens
shè huì guān xì
rapport social
sens
gāo pān
ascension sociale / nouer des relations amicales avec qqn d'un rang social supérieur
sens
lǐ shù
convenance / (arch.) gradation d'usage de statut social
sens syn.
zǒng háng
siège social
sens syn.
lián huān huì
rendez-vous social / soirée
sens
qíng biàn
perte de l'amour / rupture d'une relation
sens
bǎn kuài
bloc d'impression / section (d'un journal) / mur (d'un réseau social)
sens
dā jiè
interface / être en relation avec / affilier
sens
mí sàn
relation de dispersion
sens syn.
mén dāng hù duì
(expr. idiom.) être du même rang social ou de familles bien assorties / alliance matrimoniale bien assortie / se marier dans son milieu
sens syn.
gōng fáng
logement social / dortoir
sens
社会活动
évènement social
sens
ruò jí ruò lí
(expr. idiom.) semblant ni proche ni lointain / garder ses distances / relation tiède
sens syn.
míng wèi
renom et statut social / rang (d'un fonctionnaire)
sens syn.
rén lún
relation éthique / physiognomonie
sens syn.
yú shuǐ
poisson et eau (métaphore pour une relation intime ou d'inséparabilité)
sens syn.
jīng jì fā zhǎn
développement économique et social
sens
yī zú
groupe social / sous-culture / famille / clan
sens
shè huì fā zhǎn
développement social
sens
wǎng zhāi
Social bookmarking
sens
tán liàn ài
être engagé dans une relation amoureuse
sens syn.
zhù cè zī běn
capital social
sens
qīn zǐ
parent et enfant / parent-enfant (relation)
sens
jīng jì shè huì fā zhǎn
développement économique et social
jīng jì shì yòng fáng
logement à prix modéré / logement social
shè huì tuán tǐ
groupe social / organisme communautaire
sens
shè qún
communauté / groupement social
sens
shè huì jìn bù
progrès social
sens
yàn zī
vérification du capital / certification du capital social
sens
hūn wài qíng
relation extra-conjugale
sens
péng you quān
moments (fonction du réseau social de l'application WeChat)
sens
gōng sī zǒng bù
siège social
sens
zhōng yuè
(relation) sino-vietnamien
sens
fā shēng guān xì
faire l'amour (argot) / avoir une relation sexuelle
sens
guò qiáo
franchir un pont / sauce servie à côté des nouilles chinoises / relation sexuelle entre un garçon et deux filles
sens
nán nǚ guān xì
relation intime
sens
shè huì gōng zuò
conseiller en économie sociale et familiale / assistant de service social
sens
hūn yīn guān xi
relation conjugale
sens
pò bīng
briser la glace (dans une relation)
sens
xiāng rèn
se connaitre / reconnaitre / identifier / reconnaitre (une vieille relation)
sens
zào rén
faire l'amour (argot) / avoir une relation sexuelle
sens
wài jiāo guān xì
relation diplomatique
sens
hēi xiū
faire l'amour / avoir une relation sexuelle
sens
gāng jiāo
sodomie / relation anale
sens
bù lún
(d'une relation) impropre (adultère, inceste, enseignant-élève, etc.) / inconvenant
sens
gǒu qiě
superficiel / négligent / résigné à son sort / incorrecte (relation) / illicite (sexe)
sens syn.
chā zú
se faufiler / intervenir / participer / s'interposer entre (deux personnes dans une relation)
sens
fú lì shì yè
travail social
sens
yīn yóu
raison / cause / relation prédestinée (bouddh.)
sens syn.
qīn zǐ guān xì
relation parent-enfant / lien de filiation
sens
tóng chái
pair / membre de la même classe, génération ou groupe social
sens
shè huì biàn qiān
changement social
sens
lún cháng
relation humaine appropriée / principes ordinaires des devoirs sociaux
sens syn.
shè mín dǎng
Parti social-démocrate
sens
tóng lè huì
rassemblement social au cours de laquelle les participants se relaient pour effectuer une représentation
sens
biǎo zì
prénom social
sens syn.
lián zhuì
assembler / mettre ensemble / mise en relation / successif
sens syn.
chuī
souffler / jouer (d'un instrument à vent) / se vanter de qch / rater / tomber à l'eau / rompre une relation
sens syn.
wài yù
adultère / avoir une relation extra-conjugale
sens syn.
zhì xù
sens
bāng
s'approcher de / être près de / près / proche / avoir une relation intime avec qqn
sens syn.
yī dāo liǎng duàn
(expr. idiom.) rupture nette / rompre d'un seul coup / résolution ferme de rompre une relation
sens syn.
gēn suí zhě
suiveur / abonné à une page de réseau social / follower / fan d'une page Internet
sens syn.
mín shè dǎng
parti social-démocrate
sens
kè hù guān xì guǎn lǐ xì tǒng
système de gestion de la relation clients
shè huì gōng zuò zhě
assistant de service social
huáng hūn liàn
relation amoureuse entre un couple de personnes âgées / tomber amoureux à l'automne de sa vie
sens
shè huì mín zhǔ zhǔ yì
cūn
logement social
sens
lù shuǐ fū qī
couple dans une courte durée / relation inappropriée
sens
duì hào rù zuò
(lit.) prendre la place désignée (selon le numéro de siège) / (fig.) mettre qqn à sa place / accepter son rôle social / admettre la critique
sens syn.
bù zhèng dàng guān xì
relation inappropriée / relation adultère
社会报告
rapport social / compte rendu social
sens
民生工程
travaux pour le bien-être social / projet de bien-être social
sens
shè huì xìng ruǎn jiàn
Social software / logiciel social
社区翻译
traduction en milieu social / interprétation en milieu social
sens
shè qū zhōng xīn
centre communautaire / centre social / foyer social
sens
gōng zū fáng
HLM / habitation à loyer modéré / logement locatif public / logement social à louer / parc locatif social
sens
恐怖主义犯罪团伙
délit d'association de malfaiteurs en relation avec une entreprise terroriste / association de malfaiteurs en relation avec une entreprise terroriste
社会工作学校
école de service social / école de travail social
shè huì fú lì jī jīn
fonds pour le bien-être social / fonds social
为恐怖主义共谋犯罪
délit d'association de malfaiteurs en relation avec une entreprise terroriste / association de malfaiteurs en relation avec une entreprise terroriste
心理学和社会变化中心
Center for Psychology and Social Change (Centre de psychologie et de promotion du changement social)
社会机会成本
cout d'opportunité social / cout alternatif social
托关系
entretenir une relation d'intérêts / profiter ou jouer de ses relations
sens
特定角色行为
comportement dicté par le rôle social / comportement lié au rôle social / comportement sexostéréotypé
yè wù guān xi
relation d'affaires
sens
duì qīn
courtiser / s'installer dans une relation / arranger des fiancailles
sens
zháo jǐn
urgent / en toute hâte / en relation intime avec qqn
sens
dí duì guān xi
relation hostile
sens
jīng jì guān xi
relation économique
sens
qīn yuán guān xì
relation familiale
sens
qī yì
relation / amitié proche
sens
条约关系
relation conventionnelle
sens
保障房
logement social
sens
yì dì liàn
relation à longue distance
sens
qū lěng
tendance à la froideur / (un) froid (dans une relation)
sens
guān xì shì
équation exprimant une relation
sens
guān shè
se rapporter (à) / concerner / impliquer / connexion / relation
sens syn.
gù kè guān xi
relation client
sens
láo gù guān xì
relation de travail
sens
ài mèi guān xi
relation amoureuse
sens
cái wù guān xì
relation financière
sens
lín jū guān xi
relation de voisinage
sens
mào yì guān xi
relation commerciale
sens
qì yuē guān xi
relation contractuelle
sens
chuī tái
(famil.) tomber à l'eau / résulter en échec / (une relation) casser
sens
děng jià guān xì
relation d'équivalence
sens
bìng liè guān xi
relation parallèle
sens
lǐng shì guān xi
relation consulaire
sens
yī huàn guān xì
relation médecin-patient
sens
孤岛化
isolement social / marginalisation sociale
sens
zhǔ cóng guān xi
relation maitre-esclave
sens
yuǎn jù lí liàn ài
relation longue distance
线
duì jué xiàn guī zé
Relation diagonale
cóng shǔ guān xì
hypotaxe / dépendance / subordination (gramm.) / relation d'appartenance (math.)
sens
保障性安居工程
projet de logement social
tè shū guān xì
relation particulière
sens
zì fǎn guān xi
relation réflexive
sens
èr yuán guān xì
relation binaire
sens
fù zǐ guān xi
relation parent-enfant
sens
hé tong guān xi
relation contractuelle
sens
zhèng zhì guān xì
relation politique
sens
yǒu hǎo guān xì
bonne relation
sens
liáng jī guān xi
relation bien fondée
sens
gòng shēng guān xi
relation symbiotique
sens
píng xíng guān xi
relation parallèle
sens
rén shēn guān xi
relation personnelle
sens
dān shēn wāng
(autodérision) personne qui n'est ni mariée ni en relation
sens
dān shēn gǒu
(autodérision) personne qui n'est ni mariée ni en relation
sens
bǐ lì guān xi
relation proportionnelle
sens
hé fǎ guān xi
relation juridique
sens
yǒu guān xi
qui se rapporte à / en relation avec / en lien avec / pertinent
sens
guān xì mì qiè
relation étroite / intimement liés
sens
hán shù guān xi
relation fonctionnelle (math.)
sens
dì huí guān xi shì
Relation de récurrence
chāo yǒu yì guān xi
relation qui est plus que de l'amitié
làn táo huā
(lit.) fleur de pêché fanée / relation amoureuse malheureuse
sens
ER模
ermú xíng
Modèle entité-relation
sens
色散关系
relation de dispersion
sens
kè tǐ guān xì lǐ lùn
Théorie de la relation d'objet
péi shuì
relation sexuelle contre un traitement favorable (promotion, hébergement gratuit, etc.) / dormir dans le même lit que son enfant
sens
宿
sù fèn
relation prédestinée
sens
fù quán
autonomisation / habilitation / affranchissement / émancipation (jurid.) / démarginalisation / responsabilisation (psycho-social)
sens
lù shuǐ yīn yuán
romance occasionnelle / relation à court terme
sens
ài yīn sī tǎn guān xì
Relation d'Einstein
qiān chě bù qīng
pas clair / ambigu / avoir une relation ambiguë avec
sens
mǔ tāi dān shēn
n'avoir jamais été impliqué dans une relation amoureuse
sens
shè yùn
mouvement social
sens
mó de kāi
sans embarras / sans crainte de nuire à la relation personnelle
sens
社会论坛
Forum social
sens
社会倾销
dumping social
sens
社会风险
risque social
sens
qǔ guān
(sur un réseau social) ne plus suivre / se désabonner
sens
cì xù guān xi
relation d'ordre (logique math.)
sens
zuì dī cháo
(lit.) marée basse / (fig.) le point le plus bas (ex. d'une relation)
sens
dài lǐ guān xì
relation d'agence (loi)
sens
shè huì wǎng
réseau social
sens
公共租赁住房
logement social à louer / logement locatif public
dìng liàng gòu xiào guān xi
Relation quantitative structure à activité
社会溷乱
destructuration de la société / effondrement de l'ordre social
sens
shè huì xué xí
apprentissage social
sens
shè huì yùn dòng
Mouvement social
sens
shè huì yíng xiāo
Marketing social
sens
政策房
logement social à tarif préférentiel destinées aux faibles revenus / habitations pour les personnes à revenus modestes
sens
shè huì jié gòu
tissu social / relations sociales
sens
qǐ yè duì yuán gōng
relation Entreprise à salariés en ligne / entreprise à employés en ligne
bàn táng fū qī
épouse du weekend / relation impliquant un vieux plein aux as
sens
裁军与发展工作队
Equipe spécial chargé d'étudier la relation entre désarmement et développement
yì xìng xìng jiē chù
relation hétérosexuelle
qián shēng yuān niè
relation prédestinée
sens
gōng zuò guān xì
relation de travail
sens
gōng yì chuàng yè
entrepreneuriat social
sens
shè huì zī běn
capital social
sens
单车临界量
Masse critique (mouvement social)
社会发展网
réseau pour le développement social
傍傍族
jeune arriviste / jeune personnes qui cherche toujours l'appui (financier, social, professionnel, etc.) d'autrui
sens
mén dì
rang social de la famille / famille honorable / résidence
sens
社会契约论
Du contrat social
shè huì shì shí
fait social
sens
欧洲社会论坛
Forum social européen
shè huì shí shì
événement social
sens
shè méi
média social / médias sociaux
sens
社会软件
logiciel social
sens
shè huì xìng wǎng luò
réseau social
shè huì xìng shū qiān
Social bookmarking
社会发展论坛
Forum sur le développement social en Asia et dans le Pacifique
qǐ yè duì gù kè
relation Entreprise à consommateur en ligne / entreprise à consommateur en ligne
yǎ kě bǐ héng děng shì
Relation de Jacobi
裁军和发展之间关系国际会议
Conférence internationale sur la relation entre le désarmement et le développement
使
shǐ néng gòu
autonomisation (le plus fréquent) / habilitation / affranchissement / émancipation (jurid.) / démarginalisation (socio-écon.) / responsabilisation (psycho-social)
sens
同意的性行为
relation sexuelle librement consentie
自愿性行为
activité sexuelle consensuelle / relation sexuelle consensuelle
国际社会服务社
Service social international
shè jiāo wǎng zhàn
site de réseautage social
sens
hé chī zú
(lit.) gros fumeurs / un rassemblement social, part. organisé en ligne parmi des étrangers
sens
tóu de bàn gōng shì
siège social
经济和社会发展
développement économique et social
shè huì mín zhǔ
sens
社会投资方桉
Programme d'investissement social
社会安抚方桉
Programme d'apaisement social
shè huì mín zhǔ dǎng
Parti social-démocrate
xìng bié rèn tóng
identité sexuelle / identité liée au sexe social
sens
shè jiāo wǎng lù
réseau social
sens
shè jiāo méi tǐ
média social
sens
shè qún méi tǐ
média social (Tw)
sens
shè huì jiàn gòu zhǔ yì
Constructivisme social
shè huì fú yīn yùn dòng
Évangile social
shè huì dá ěr wén zhǔ yì
Darwinisme social
zēng qiǎng néng lì
autonomisation / habilitation / affranchissement / émancipation (jurid.) / démarginalisation / responsabilisation (psycho-social)
sens
使
shǐ zì zhǔ
autonomisation (le plus fréquent) / habilitation / affranchissement / émancipation (jurid.) / démarginalisation (socio-écon.) / responsabilisation (psycho-social)
sens
rén rén wǎng
Xiaonei (réseau social chinois)
sens
社会分工论
De la division du travail social
gǔ fèn zī běn
capital social
sens
社会发展部
Département du développement social
社会瓦解
destructuration de la société / effondrement de l'ordre social
sens
shì jiè shè huì lùn tán
Forum social mondial
经济和社会协商论坛
Forum consultatif économique et social
经济和社会发展计划
Plan du développement économique et social
shè gōng rén
travailleur social
sens
社会企业家
entrepreneur social
国际社会发展基金
Fonds international de développement social
欧洲社会发展方桉
Programme européen de développement social
shè huì zì yóu zhǔ yì
社会时间偏好率
taux social de préférence pour le temps
国际社会进步协会
Association internationale pour le progrès social
丹麦社会民主党
Parti social-démocrate (Danemark)
朝鲜社会民主党
Parti social-démocrate de Corée
社会发展工作组
Groupe de travail sur le développement social
独立社会民主党
Parti social démocrate indépendant
社会发展管理处
Service de la gestion du développement social
国际社会旅游事业局
Bureau international du tourisme social
社会保守主义党
Parti du conservatisme social
人类和社会发展
développement humain et social
社会民主联合党
Parti uni social démocrate
个性与社会心理学杂志
Journal of Personality and Social Psychology
社会福利方桉
programme de bien-être social
社会问题委员会
Comité social
社会发展基金
Fonds pour le développement social
社交距离
éloignement social
sens
dé guó shè huì mín zhǔ dǎng
Parti social-démocrate d'Allemagne
促进人权社会行动论坛
Social Action Forum for Manav Adhikar
经济和社会发展规划所
Institut de planification du développement économique et social
社会投资基金
Fonds d'investissement social
基督教社会党
Parti social-chrétien
欧洲社会基金
Fonds social européen
fēn lán shè huì mín zhǔ dǎng
Parti social-démocrate de Finlande
shè huì mín zhǔ dǎng chéng yuán
membre du Parti social-démocrate
国际大众旅行组织联合会
Fédération internationale des organisations de tourisme social
gōng gòng fáng wū
logement social
sens
福利干事
agent d'aide sociale / agent de service social
sens
经济和社会发展特别协调员
Coordonnateur spécial du développement économique et social
拉丁美洲国际关系联合研究方桉
Programme d'études conjointes de relation internationales des pays d'Amérique latine
裁军和发展之间关系国际会议最后文件
Document final de la Conférence internationale sur la relation entre le désarmement et le développement
雇主提出的终止雇用公约
Convention concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur
gè àn gōng zuò zhě
praticien de l'action sociale individualisée / travailleur en service social individualisé
国际社会发展研究所
Institut du Développement Social International
人类和社会发展方桉
Programme de développement humain et social
社会发展常设工作组
Groupe de travail permanent sur le développement social
jī dū jiào shè huì zhǔ yì
Catholicisme social
俄国社会民主工党
Parti ouvrier social-démocrate de Russie
关于社会发展问题的宣言
Déclaration sur le développement social
经济和社会发展管理处
Service de la gestion du développement économique et social
社会民主及劳工党
Parti social-démocrate et travailliste
社会销售避孕药具
marketing social des moyens de contraception
东盟社会发展基金
Fonds de développement social de l'ANASE

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.