"
注意
zhù yì
哈哈
hā hā
(onom.) ha ! ha ! / haha !
下来
xià lai
descendre (du point de vue de qqn vers qui on se déplace) / viens ! (à qqn plus haut que soi)
有了
yǒu le
J'ai une solution ! / avoir un polichinelle dans le tiroir
成了
chéng le
être fini / être fait / être prêt / Çà suffit ! / C'est assez !
好了
hǎo le
C'est bon ! / Bien ! /
Ok哪里
nǎ lǐ
où ? / pas du tout ! (réponse modeste à un compliment)
可惜
kě xī
上来
shàng lái
monter vers soi / Viens ! (à qqn plus bas que soi)
加油
jiā yóu
graisser /
huiler / faire le plein / redoubler d'efforts / Allez ! / Courage !
完了
wán le
得了
dé le
Ça suffit ! / OK ! / Arrête !
快点
kuài diǎn
faire qch plus rapidement / Dépêche-toi ! / Grouille ! / Vite ! / se hâter / se magner
乖乖
guāi guai
嘻嘻
xī xī
(onom.) hi ! hi ! / Hihi !
几位
jǐ wèi
Mesdames et Messieurs ! / Combien de place ?
可不
kě bù
Comment se pourrait-il que... ? / Est-il possible que... ? / Est-ce que par hasard... ? / Et comment ! / Parfaitement ! /
Assurément该死
gāi sǐ
maudit /
damné / Nom d'un chien ! / Bon sang ! / bigre !
哎呀
āi yā
oh là là ! / ah ! / bigre !
这不
zhè bu
en fait / à vrai dire / non ! / hein ?
得罪
dé zuì
救命
jiù mìng
sauver la vie à /
secourir / au secours ! / à l'aide !
天啊
tiān a
Jeez ! / Mon Dieu !
糟糕
zāo gāo
他妈的
tā mā de
Merde ! / Putain ! / Sa mère !
生日快乐
shēng rì kuài lè
Joyeux anniversaire ! / Bon anniversaire !
理所当然
lǐ suǒ dāng rán
等一下
děng yī xià
Attends un peu !
走开
zǒu kāi
个头
ge tóu
(suffixe) mon cul ! / c'est ça ouais !
我靠
wǒ kào
Merde ! / Putain de merde !
去死
qù sǐ
va en enfer ! / va te faire voir ! / crève !
别看
bié kàn
Ne regarde pas ! / Ne regardez pas !
闭嘴
bì zuǐ
Taisez-vous ! / Tais-toi ! / La ferme ! / Ferme-la !
哎哟
āi yō
aïe ! / oh ! / (expression de surprise)
许许
hǔ hǔ
(onom.) oh-hisse ! / (bruit lors d'un effort physique)
少说
shǎo shuō
Taisez-vous ! / Tais-toi !
别提
bié tí
Ne m'en parle pas ! / Je te raconte pas...
好意思
hǎo yì si
quel toupet ! / qui n'éprouve aucune honte / surmonter la honte / (est-il) bon ?
完蛋
wán dàn
C'est fini ! / C'est perdu ! / C'est raté ! / C'est fichu ! / Catastrophe !
晕死
yūn sǐ
Bon sang ! / Pas question !
叮当
dīng dāng
别急
bié jí
Ne t'inquiète pas ! / Ne vous inquiétez pas !
找死
zhǎo sǐ
chercher la mort / va en enfer ! / Crève !
快跑
kuài pǎo
courir vite / au pas de course / au galop / Hue !
别怕
bié pà
N'aie pas peur ! / N'ayez pas peur !
休想
xiū xiǎng
ne pense pas (que) / Dans tes rêves ! /
jamais糟了
zāo le
ça alors ! / oh non !
哗啦
huá la
闪开
shǎn kāi
s'écarter / laisser le passage / faire place / Vire de là !
好久不见
hǎo jiǔ bu jiàn
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu ! / Ça fait un bail !
管它
guǎn tā
Qu'importe ! / N'importe !
好极了
hǎo jí le
Très bien ! / Parfait !
看球
kàn qiú
regarder un match (d'un jeu avec une balle) / Attention à la balle !
诚然
chéng rán
en effet / exact !
对不住
duì bu zhù
laisser tomber qqn / être injuste / Je suis désolé ! / Pardonnez-moi !
干杯
gān bēi
新年好
xīn nián hǎo
Bonne année !
活着
huó zhe
滚开
gǔn kāi
faire bouillir /
bouillant / Sors ! / Va-t'en ! / va te faire foutre / fous le camp !
咔嚓
kā chā
啊呀
ā yā
oh !
谈何容易
tán hé róng yì
(expr. idiom.) C'est facile à dire ! (mais difficile à réaliser)
机不可失
jī bù kě shī
(expr. idiom.) Pas de temps à perdre !
好家伙
hǎo jiā huo
Mon Dieu ! / Oh punaise !
狗屎
gǒu shǐ
merde ! / fait chier ! / excréments canins / caca de chien / crotte de chien /
conneries天呀
tiān ya
Ciel ! / Mon Dieu !
站队
zhàn duì
Arrêtez-vous ! / Halte ! / se tenir fermement debout / consolider sa position / être durable /
stable别着急
bié zháo jí
Ne t'inquiète pas ! / Ne vous inquiétez pas !
等一会
děng yī huì
Attendez un instant ! / après un certain temps
真棒
zhēn bàng
好哇
hǎo wā
hourra ! / youpi !
着
zhāo
coup (échecs) / d'accord ! / ajouter (dial.)
少来
shǎo lái
(famil.) arrêter de (faire qch) / Stop ! / Arrête ça !
滚蛋
gǔn dàn
Casse-toi ! / Hors de ma vue ! / Dégage !
遥遥无期
yáo yáo wú qī
(expr. idiom.) Cela ne se réalisera pas dans un proche avenir. / à Pâques ou à la Trinité !
畜牲
chù shēng
诸君
zhū jūn
Messieurs ! (début de discours) / Mesdames et messieurs!
猛打
měng dǎ
行
xíng
好球
hǎo qiú
(sports de ballon) beau tir ! / bien joué !
立定
lì dìng
无稽之谈
wú jī zhī tán
(expr. idiom.) pure affabulation / invention pure et simple / (paroles) sans fondement / propos absurdes /
absurdités / Quelle blague ! / Ça ne tient pas la route
高抬贵手
gāo tái guì shǒu
(expr. idiom.) être généreux / être magnanime / Laisse-moi tranquille !
晚上好
wǎn shàng hǎo
Bonsoir !
拍案
pāi àn
(lit.) frapper la table (d'amusement, d'éloge, de colère, de ressentiment etc.) / (fig.) étonnant!, merveilleux ! terrifiant! etc.
天晓得
tiān xiǎo de
Dieu le sait !
慢走
màn zǒu
Allez doucement ! (lit.) / ne partez pas tout de suite ! / s'il vous plait, rester un moment encore / bon retour / faites attention à vous
礼赞
lǐ zàn
louer / bravo ! / bien joué !
三生有幸
sān shēng yǒu xìng
(expr. idiom.) bénédiction pour trois vies / Quelle chance ! / C'est un très grand honneur pour moi !
残念
cán niàn
(famil.) regretter / Quel dommage !
出列
chū liè
sortir des rangs / soldat, un pas en avant !
哎唷
āi yō
aïe ! / oh ! / (expression de surprise)
劈啪
pī pā
(onom.) pif ! paf !
报数
bào shù
se compter / comptez-vous !
稍息
shào xī
Au repos !
眼见为实
yǎn jiàn wéi shí
Il faut le voir pour le croire ! / voir c'est croire
各就各位
gè jiù gè wèi
(expr. idiom.) se mettre en position / À vos marques !
过年好
guò nián hǎo
Bonne année !
想得美
xiǎng dé měi
dans tes rêves ! (famil.)