Traduction de PENSÉES en chinois
Résultats précis
心眼儿
xīn yǎn r
心声
xīn shēng
有感
yǒu gǎn
心劲
xīn jìn
pensées / ce que l'on a dans son coeur
反射系数
fǎn shè xì shù
Résultats approximatifs
快嘴
kuài zuǐ
心头
xīn tóu
所想
suǒ xiǎng
ce que l'on considère / ses pensées
心口
xīn kǒu
creux de l'estomac / plexus solaire / les mots et les pensées
脉络
mài luò
suite de pensées / fil d'idées
心烦意乱
xīn fán yì luàn
(expr. idiom.) coeur distrait, pensées dans la tourmente / envahi par l'anxiété
春意
chūn yì
début du printemps / pensées amoureuses
苦思
kǔ sī
réfléchir sérieusement / pensées amères
遐思
xiá sī
心乱如麻
xīn luàn rú má
挂心
guà xīn
杂感
zá gǎn
pensées aléatoires
置之脑后
zhì zhī nǎo hòu
bannir de ses pensées /
ignorer / ne pas tenir compte
巴前算后
bā qián suàn hòu
(expr. idiom.) penser et méditer / ruminer dans ses pensées
醉翁之意不在酒
zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ
(litt) le souhait, venant d'un vieillard ivre, qu'il n'y ait pas d'alcool / avoir des arrière-pensées, des intentions cachées
读心
dú xīn
lire dans les pensées de qqn
绮思
qǐ sī
belles pensées (écriture)
绮想
qǐ xiǎng
belles pensées
晒客
shài kè
personne qui partage ses expériences et ses pensées sur Internet
晒友
shài yǒu
personne qui partage ses expériences et ses pensées sur Internet
收束
shōu shù
rassembler ses pensées / se préparer (pour un voyage)
雅教
yǎ jiào
(honor.) vos pensées distinctes / merci (pour votre contribution estimée à notre discussion)
恍神
huǎng shén
distrait / l'esprit absent / manquer de concentration / être perdu dans ses pensées
怔神儿
zhēng shén r
perdu dans ses pensées / dans un état second
悠然神往
yōu rán shén wǎng
(expr. idiom.) vagabonder dans ses pensées / laisser libre cours à son imagination
教育漫话
Pensées sur l'éducation