Traduction de IL ÉTAIT UNE en chinois
从前
cóng qián
若无其事
ruò wú qí shì
原处
yuán chù
point d'origine / ancien lieu / où c'était avant
时任
shí rèn
alors qu'il était
要不是
yào bu shì
si ce n'était pas pour / mais pour
不动声色
bù dòng shēng sè
(expr. idiom.) ne pas laisser paraitre ses sentiments / n'avoir l'air de rien / comme si de rien n'était / rester impassible
不露声色
bù lù shēng sè
ne pas laisser paraitre ses sentiments / n'avoir l'air de rien / comme si de rien n'était
有一次
yǒu yī cì
天成
tiān chéng
comme si c'était fait par le Ciel /
Tiancheng煞有介事
shà yǒu jiè shì
(expr. idiom.) présenter qch en grande pompe / faire comme si c'était vrai
偏
piān
感同身受
gǎn tóng shēn shòu
se sentir comme si c'était arrivé à soi-même /
sympathiser / je prends ça comme une faveur personnelle
身临其境
shēn lín qí jìng
comme si l'on était sur place / être sur le lieu de la scène
名落孙山
míng luò sūn shān
(expr. idiom.) se classer après Sun Shan (qui était le dernier au palmarès) / échouer à un examen
灵床
líng chuáng
brancard / lit fait comme si le défunt était en vie
谈笑自若
tán xiào zì ruò
continuer à parler et à rire comme si de rien n'était / rester impassible en dépit d'une situation critique
找见
zhǎo jiàn
trouver (qch qui était recherché)
但愿如此
dàn yuàn rú cǐ
(expr. idiom.) si seulement il en était ainsi
美国往事
měi guó wǎng shì
Il était une fois en Amérique (film)
照常营业
zhào cháng yíng yè
comme de coutume / comme si de rien n'était / retour à la normale
曼哈顿奇缘
Il était une fois (film, 2007)
有一天
yǒu yī tiān
il était une fois
我们的存在
wǒ men dì cún zài
C'était nous
狂沙十万里
Il était une fois dans l'Ouest
一切如常
yī qiè rú cháng
comme de coutume / comme si de rien n'était / retour à la normale
追缴非缴款服务期间的款项
validation d'une période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affilié à la Caisse