recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de DANS LA LIMITE DE en chinois

树木线
limite des arbres / limite forestière / limite de la zone arborée
sens
森林线
limite des arbres / limite forestière / limite de la zone arborée
sens
dàn xìng jí xiàn
limite d'élasticité / limite élastique
sens
xiàn zhí
plafond / valeur limite / limite
sens
zhì
aire sacrificielle / limite entre deux champs / limite entre deux rizières
sens
lì suǒ néng jí
(expr. idiom.) aussi loin que ses capacités le permettent / autant que possible / en son pouvoir / dans la limite de ses forces
sens syn.
fàng mù jí xiàn
capacité limite / charge limite de l'herbage / charge maximale à l'hectare
sens
最低检出量
limite de détection / sensibilité-limite de détection / quantité minimale détectable
yù xiàn zhí
valeur limite d'exposition / valeur limite admissible / valeur TLV
sens
zuì dī xiàn zhí
valeur limite d'exposition / valeur limite admissible / valeur TLV
sens
放牧容量
capacité limite / charge limite de l'herbage / charge maximale à l'hectare
sens
huán jìng nóng duó jí xiàn
teneur limite dans l'environnement
处置界限
limite de réglage / limite de contrôle
sens
huán jìng nóng duó xiàn duó
teneur limite dans l'environnement
可检出的最低限值
limite de détection / sensibilité-limite de détection / quantité minimale détectable
zuān jìn
forage / forer / entrer dans / creuser dans / se faufiler dans
sens syn.
具体、可计量、可实现、相关、有时限
spécifique, mesurable, réalisable, pertinent et limité dans le temps
yún duān
haut dans les nuages / dans le nuage (inform.) / dans le cloud
sens
shēn chǔ
dans (un lieu) / être dans (l'adversité, le danger, etc.) / se retrouver dans / mis en / entouré par
sens syn.
zǎi rù
enregistrer / charger dans / inscrire dans / entrer (des données) / aller dans (les enregistrements) / fouiller les archives
sens
kuān dài
traiter avec indulgence / être généreux dans les affaires de commerce, dans la négociation ou dans un conflit
sens syn.
qióng
sens syn.
弹药携带量
limite de charge explosive
把人民币纳入特别提款权
intégration du yuan dans les DTS / inclure le Renminbi dans les DTS / inclure la monnaie chinoise dans le panier de devises utilisé par le Fonds monétaire international (FMI)
qióng jìn
sens syn.
wú biān
sans limite / non bordé
sens syn.
ān shēn
s'établir / se fixer (dans une situation, dans un état de vie ou dans un lieu)
sens syn.
biān jì
sens syn.
fàn wéi
sens syn.
线
biān xiàn
ligne de touche / limite des joueurs
sens
jìn tóu
sens syn.
dà tóng xiǎo yì
(expr. idiom.) semblable à peu de chose près / sans grande différence / identiques dans l'ensemble et différents dans les détails / être identiques dans l'ensemble et différents dans les détails
sens syn.
bīn
bord / plage / rivage / partie qui forme le pourtour / limite d'une surface ou d'un objet
sens syn.
jìn
épuisé / fini / à l'extrême limite / au plus haut point / (s') épuiser / faire de son mieux
sens syn.
luàn hōng hōng
tumultueux / en pagaille / dans le tumulte / dans un désordre bruyant / dans le brouhaha
sens syn.
在行动区
dans le pays d'origine / dans la zone d'opération / dans la zone de mission / sur place
sens
(dial.) cuisiner dans le sel ou dans le sable, dans une casserole fermée / vapeur / cuisiner
sens
biān r
sens
kè gǔ míng xīn
(expr. idiom.) sculpté dans les os et gravé dans le coeur / gravé dans sa mémoire / inoubliable
sens syn.
穿越剧
film ou téléfilm de voyage dans l'espace et dans le temps
sens
zhì
trébucher / se prendre les pieds dans / être dans l'embarras / fouler
sens syn.
线
jiè xiàn
sens syn.
xiàn jià
limite sur le prix
sens
wú jì
sans limite / sans frontière
sens syn.
线
sǐ xiàn
date limite / deadline
sens
extrême / limite / faible et petit / hautain / dédaigneux
sens
wú bǐ
embrouillé et limité (d'écriture)
sens
GZK极限
Limite de Greisen-Zatsepin-Kuzmin
sens
jiàn bào
à paraitre dans les nouvelles / dans les journaux
sens syn.
协议界线
limite négociée
sens
jí xiàn huán
cycle limite
sens
xíng tǐ
sens
jí xiàn
sens syn.
xiàn
sens syn.
é dù
quota / limite (crédit)
sens
tuō xià shuǐ
(lit.) mettre qqn dans l'eau / (fig.) impliquer qqn dans un commerce difficile / mettre qqn dans les problèmes
sens
zhì jí
extrêmement / au plus haut point / à l'extrême limite / au paroxysme
sens syn.
chāo biāo
franchir la limite / excessif / dépasser les normes
sens
bài bǐ
trait défectueux (dans l'écriture ou dans un dessin) / faute de style
sens syn.
jǐ jìn
pénétrer dans / forcer son chemin vers / faire irruption dans
sens
guī yǐn
retourner dans son pays natal et vivre dans l'isolement
sens syn.
pò yú
contraint / limité / être forcé de / sous pression pour faire qch
sens syn.
biān jiè céng
couche limite (physique)
sens
jiāng
sens syn.
tǐng
sens
yín
sens syn.
zhěn
sens
区界
limite de secteur
sens
拖后腿的
être un poids pour les autres / agir dans le sens contraire / entraver qqn dans ses efforts
sens
qū jìn
approcher (une valeur numérique) / converger vers une limite (calcul) / convergence
sens
wú shí xiàn
sans limite de temps / aucun délai
sens
yī jì zhī cháng
(expr. idiom.) avoir des capacités dans un domaine / se distinguer dans un domaine / se distinguer dans une spécialité
sens syn.
chāo shí
dépasser la limite de temps / faire des heures supplémentaires / délai (inform.)
sens syn.
线
shí xiàn
marquage temps (sismique) / limite chronostratigraphique / ligne temps (stratigraphie)
sens
tuō rén xià shuǐ
(lit.) mettre qqn dans l'eau / (fig.) impliquer qqn dans un commerce difficile / mettre qqn dans les problèmes
sens
jiān bīng bian yuán
limite de la banquise côtière
sens
sens syn.
cí huà
forme de roman qui comprend beaucoup de poésie dans le corps du texte, populaire dans la dynastie des Ming
sens
线
shí xiàn céng
marquage temps (sismique) / limite chronostratigraphique / ligne temps (stratigraphie)
sens
zài běn guó guó nèi
dans le pays d'origine / dans la zone d'opération / dans la zone de mission / sur place
luó chà
démon dans le bouddhisme / esprit frappeur dans le temple qui joue des tours aux moines et goute leur nourriture
sens
hòu
Hou : lieu géographique situé dans l'État de Jin (dans le Henan) à l'époque des Printemps et des Automnes
sens
yuè gōng
Palais dans la lune (dans les contes populaires)
sens syn.
shàng jìng
photogénique / apparaitre dans un film ou dans les médias
sens
dǎo rù
introduire dans / canaliser / mener / guider dans / importer (données)
sens
huì chā
différence dans les taux de change dans les différentes régions
sens
chéng xìng
dans la bonne humeur / dans un élan
sens syn.
kān zǎi
insérer dans une publication ou dans un journal
sens syn.
shén yùn
charme ou grâce (dans la poésie ou dans l'art)
sens syn.
jìn chǎng
entrer dans / entrer dans l'arène
sens
团结奋战
combattre dans l’unité / engager une lutte solidaire / uni dans la lutte
sens
hòu
(nom de famille) / Hou : lieu géographique situé dans l'Etat de Lu (dans le Shandong actuel) à l'époque des Printemps et des Automnes
sens
é
dans l'instant / soudainement / Russe / (utilisé dans les noms de lieux étrangers)
sens
tà jìn
mettre le pied (dans ou sur) / marcher (dans ou sur)
sens
350海线
30hǎi lǐ xiàn
limite des 350 milles marins / ligne des 350 M
sens
农药容许量
limite de tolérance des pesticides
极限参考点
point de référence limite
xiāng nóng jí xiàn
limite de Shannon
sens
jiè xiàn
sens syn.
zhǎng tíng bǎn
limite à la hausse
sens
使
yòu shǐ
attirer dans / prendre au piège / piéger dans / persuader / causer / inviter / tenter
sens syn.
zhuāng xiāng
colisage (dans caisses) / empotage (dans conteneurs de transport) / emballage / conditionnement / empaquetage
sens
jǐ rù
se fourrer dans / caser dans / s'immiscer
sens
chōng rù
pénétrer dans / se précipiter dans
sens
黑灯率
taux d'appartements éteints dans un immeuble (utilisé pour estimer la proportion de logements vides dans les villes chinoises où les prix immobiliers sont très élevés)
sens
shí rì wú duō
(expr. idiom.) le temps est limité
sens
rè lì xué jí xiàn
Limite thermodynamique
zhǐ xiàn yú
être limité à...
sens
dìng jiè
sens
fù miàn céng
couche limite
sens
yuè chū
au-delà de / dépasser / outrepasser la limite
sens
农村边地
limite des terres rurales
sens
通用线
limite unique de délimitation à toutes fins
sens
gāi
sens syn.
è
sens
sōng xiè
être distrait et paresseux / qui manque d'intimité dans les relations et de coordination dans les efforts communs
sens syn.
xué wú zhǐ jìng
(expr. idiom.) il n'y a pas de limite à la connaissance
sens
jié zhǐ shí jiān
date limite / échéance
sens
shàng xiàn
plafond / limite supérieure
sens
dà xiàn
la limite / maximum / durée de vie allouée
sens
jú xiàn yú
être limité à
sens
收敛数列
limite de suite
sens
双边界限
limite bilatérale
sens
端起碗来吃肉,放下筷子骂娘
cracher dans la soupe / se plaindre malgré l'amélioration du niveau de vie / On n'est jamais satisfait de ce que l'on a dans la vie
增强全社会的慈善意识
développer ou promouvoir la culture philanthropique dans la société / encourager la philanthropie dans la société
切实发挥金融对实体经济的促进作用
se concentrer sur le rôle de la finance dans l'impulsion de l'économie réelle / renforcer le rôle de la finance dans le développement de l'économie réelle / amener la finance à jouer effectivement son rôle dans la promotion de l'économie réelle
fēn yě
limite / ligne de démarcation
sens syn.
gāo xiàn
limite supérieure
sens
xiàn liáng
limite de quantification
sens syn.
bīng xiàn
limite des glaces
sens
shěng jiè
limite de province
sens
jiàn huā lóng hè
(expr. idiom.) une fleur dans une cage, une grue dans un panier / (fig.) prisonnier
sens
lóng niǎo jiàn yuán
(expr. idiom.) l'oiseau dans un panier, le singe dans une cage / prisonnier
sens
qī xiàn
sens syn.
yǒu xiàn
sens syn.
zhǐ jìng
sens syn.
yǔ xiàn
sens
dǐ jiè
limite inférieure
sens
hé chì
(lit.) bien plus que / pas limité à
sens
pào fàn
faire tremper le riz cuit dans de la soupe ou de l'eau / riz cuit réchauffé dans de l'eau bouillante
sens
luò shuǐ
tomber dans l'eau / couler / par-dessus bord / dégénérer / s'enfoncer (dans la dépravation)
sens syn.
xià shuǐ
en aval / aller dans l'eau / mettre à l'eau / (fig.) tomber dans de mauvaises manières / passer à la casserole
sens syn.
hú rén
(groupes ethniques dans le nord et l'ouest de la Chine dans les temps anciens) / étranger / barbare
sens
zhòng jì
tomber dans un traquenard / tomber dans le panneau / se faire avoir / piégé
sens
专业镇经济
bourg spécialisé économiquement dans un domaine / bourg spécialisé dans un secteur d'activité
nì shí zhēn
vers la gauche / dans le sens antihoraire / dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
sens
shèn rù
s'infiltrer dans / pénétrer dans / (influence, idée, etc.) se répandre / s'infiltrer
sens
jù jū
habiter dans une agglomération / vivre ensemble dans une région (pour une éthnie)
sens syn.
zhēng shén r
perdu dans ses pensées / dans un état second
sens
bì mù sè tīng
se refermer sur soi / se replier dans son monde / se couper de la réalité / s'enfermer dans une tour d'ivoire
sens syn.
危险浓度极限
limite de concentration en substances dangereuses
ài dīng dùn guāng duó
Limite d'Eddington
dài qì bian jiè céng
couche limite atmosphérique
zuì gāo xiàn é
quantité maximale / plafond / limite haute / quota
sens
nián líng bù xiàn
tout âge / sans limite d'âge
sens
yàn shōu qī xiàn
date limite d'acceptation
sens
hé zhé zhī fù
(expr. idiom.) un poisson dans une ornière séchée / (fig.) personne dans une situation désespérée
sens
特岗教师
professeur spécialement invité dans l'enseignement obligatoire en zone rurale / enseignant ayant un poste spécial dans l'enseignement obligatoire en milieu rural
sens
bù jiàn jīng zhuàn
(expr. idiom.) qu'on ne trouve ni dans les classiques ni dans leurs commentaires / référence inexacte / (citation) introuvable / (auteur) inconnu
sens syn.
bào zhà jí xiàn
Limite d'explosivité
sens
zuì hòu qī xiàn
date limite
sens
měi rì xiàn jià
limite quotidienne
sens
dēng jì qī xiàn
date limite d'inscription
sens
nián líng xiàn zhì
limite d'âge
sens
200海线
200hǎi lǐ xiàn
ligne de la limite des 200 milles marins / ligne des 200 M
sens
wú qióng wú jìn
(expr. idiom.) vaste et sans limites / durée de temps sans limite
sens syn.
jīng xǐ ruò kuáng
(expr. idiom.) être fou de joie par la surprise / exprimer un plaisir sans limite
sens
luò xī jí xiàn
Limite de Roche
sens
kān dēng
publier dans un journal ou dans un périodique
sens syn.
wǎng nián
dans les années précédentes / dans le temps
sens syn.
chén nì
s'adonner à / se plonger dans / s'enliser dans / se livrer à
sens syn.
yè lán
tard dans la nuit / dans le milieu de la nuit
sens
xiàn dù
sens syn.
dǐ zhǐ
(lit.) fin / limite
sens syn.
dé lǒng wàng shǔ
(lit.) convoiter le Sichuan une fois que le Gansu a été pris / (fig.) avidité sans limite / désir insatiable
sens syn.
yǔ shí jū jìn
(expr. idiom.) être de son temps / à côté des développements modernes / continuer dans le temps / progressif / dans les délais
sens
jìn rù huán jìng tú jìng
chaine de pénétration dans l'environnement / voie de transfert dans l'environnement / cheminement dans l'environnement
qū fú qiáng dù
limite d'élasticité
sens
调整线
ligne d'objectifs intermédiaires (OTAN) / limite de bond (Fce)
sens
chū chǎng
apparaître (sur scène, dans un spectacle, une photo, etc.) / jouer (pour une équipe) / entrer (dans une arène ou un stade) / renvoyer ou exclure qqn (par ex : en dehors du terrain pour une faute)
sens syn.
àn zhōng
dans l'obscurité / dans les ténèbres / en secret
sens syn.
chuāi
tenir qch dans ses vêtements / mettre dans (ses poches, vêtements, etc.)
sens syn.
zhù shuǐ
verser de l'eau dans / injecter de l'eau dans
sens
ròu jiā mó
(lit.) viande enfoncée dans un petit pain cuit à la vapeur / "burger chinois" / sandwich fait de viande coupée en tranche populaire dans le nord de la Chine
sens
把创新思维和社会实践紧密结合起来
développer l'esprit créatif dans la pratique sociale / cultiver la créativité dans la pratique sociale
hào máng
sans frontière / sans limite
sens
jié zhǐ rì
date limite
sens
sens
sens
shēng róng sǐ āi
(expr. idiom.) être respecté dans la vie et se lamenter dans la mort
sens
yōu yōu
qui dure pendant des siècles / de longue haleine / éloigné dans le temps ou dans l'espace / un grand nombre (d'événements) / absurde / pensif
sens syn.
huàn nàn zhī jiāo
(expr. idiom.) ami dans les moments de tribulations / un ami dans le besoin est toujours un ami
sens syn.
tuō ní dài shuǐ
(expr. idiom.) barbotage dans la boue et dans l'eau / (fig.) travail négligé / bâclé
sens syn.
àn jiàn shāng rén
(expr. idiom.) poignarder qqn dans le dos / frapper en-dessous de la ceinture / tirer dans le dos
sens syn.
àn bīng bù dòng
(expr. idiom.) retenir les troupes au lieu de les engager dans l'action / rester dans l'expectative
sens
dà hǎi lāo zhēn
(expr. idiom.) repêcher une aiguille dans la mer / chercher une aiguille dans une botte de foin
sens syn.
yáng míng sì hǎi
(expr. idiom.) connu dans tout le pays / célèbre dans le monde entier
sens
&mdash
hǎi mdash;qì bian jiè céng
couche limite entre l'atmosphère et l'océan
tóu jī dǎo bǎ
(expr. idiom.) tenter sa chance dans l'agiotage / spéculer en bourse / se jeter dans la spéculation boursière
sens syn.
xìng gāo cǎi liè
(expr. idiom.) heureux et excité / dans la bonne humeur / dans une grande joie
sens syn.
mián lǐ cáng zhēn
(expr. idiom.) une aiguille dissimulée dans une bourre de soie / caractère impitoyable derrière une apparence douce / loup déguisé en mouton / une main de fer dans un gant de velours
sens syn.
bàn tǒng shuǐ
(famil.) (à propos des compétences, connaissances de qqn etc.) limité / superficiel / bancal / qqn avec peu de connaissances (de qch) / amateur
sens
有限预算酌处权
pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses
gǒu zǎi zi
(famil.) (à propos des compétences, connaissances de qqn etc.) limité / superficiel / bancal / qqn avec peu de connaissances (de qch) / amateur
sens syn.
shùn cì
dans l'ordre / dans le bon ordre
sens syn.
离散板块边界
limite de plaques en divergence / frontière de plaques divergentes
zhuāng zài liáng
charge biotique maximale / capacité biologique / capacité limite / capacité de charge (écologie) / capacité d'accueil (écotourisme)
sens
dào bù shí yí
(expr. idiom.) personne ne ramasse des objets perdus dans la rue / (fig.) honnêteté prévaut dans la société / temps de paix et de stabilité
sens syn.
diē tíng bǎn
limite inférieure du prix d’une action / cours plancher d'une action
sens
gōng chāi
commis dans un service public / service militaire dans le civil
sens
wěn zuò diào yú tái
(expr. idiom.) être calme dans un bateau de pêche malgré la tempête / rester calme dans une situ-ation tendue
zhì xìn shuǐ píng
limite de confiance (math.)
sens
jí xiàn zhēn kōng dù
vide limite
350海
30hǎi lǐ jiè xiàn
limite des 350 milles marins / ligne des 350 M
bù jú xiàn
ne pas être limité
sens
降伏强度
Limite d'élasticité
sens
退
jìn tuì bù dé
(expr. idiom.) ne pas pouvoir avancer ou reculer / aucune marge de manœuvre / au point mort / dans un dilemme / coincé dans une situation difficile
sens
kòng zhì jiè xiàn
limite de contrôle
sens
板块边界
frontière de plaques / frontière entre les plaques / limite de plaque
sens
jié zhǐ qī xiàn
date limite / deadline
sens
gǔ shí hou
dans les temps anciens / dans l'ancien temps
sens
宜粗不宜细
Il vaut mieux rester sur les grands principes que d'entrer dans les détails / Il faut faire l'essentiel sans s'occuper des détails / Il ne convient pas d'entrer dans les détails / s'en tenir aux grandes lignes191.
kàn dāi
rester bouche bée devant... / regarder fixement / regarder dans le ravissement / regarder dans la crainte
sens
大陆边外缘
rebord externe de la marge continentale (UNCLOS) / bord de la marge / limite extérieure de la marge continentale
zhí bèi jí xiàn
limite de végétation
sens
姿
qiān zī bǎi tài
(expr. idiom.) dans différentes poses et expressions différentes / dans des milliers de postures
sens syn.
rú yú dé shuǐ
(expr. idiom.) comme un poisson de retour dans l'eau / heureux d'être de retour dans un environnement approprié
sens syn.
tào láo
être bloqué / être dans une impasse / être dos au mur / se trouver dans une situation embarrassante
sens
xián dù
teneur en sel (poids de sel dissous contenu dans un volume d'eau) / concentration en sel dissous (poids de matières dissoutes dans l'unité de volume de solution)
sens
ān fèn shǒu jǐ
(expr. idiom.) vivre honnêtement dans sa condition / se comporter avec retenue / se tenir dans ses limites / se contenter de son sort
sens syn.
yán nóng duó
teneur en sel (poids de sel dissous contenu dans un volume d'eau) / concentration en sel dissous (poids de matières dissoutes dans l'unité de volume de solution)
sens
shēn xiàn
être pris dans / être plongé dans
sens
lín jiè jué
angle d'incidence critique / angle critique / angle limite
sens
yáng chù fān lí
(expr. idiom.) cornes de chèvre prises dans la clôture / impossible d'avancer ou de battre en retraite / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible
sens
zhōng xīn jí xiàn dìng lǐ
Théorème de la limite centrale
mó cā céng
couche de frottement / couche limite planétaire
sens
guài mó guài yàng
bizarre dans son allure et dans ses manières / excentrique / farfelu
sens syn.
dài qì hǎi yáng bian jiè céng
couche limite entre l'atmosphère et l'océan
tóng zhōu gòng jì
(expr. idiom.) braver vents et tempêtes avec qqn / partager le même sort / rester unis dans les difficultés / être dans le même bateau
sens syn.
biǎo miàn bian jiè céng
couche limite de surface
jiù píng zhuāng xīn jiǔ
(expr. idiom.) nouveau vin dans d'anciennes bouteilles / (fig.) nouveaux concepts dans une vieille structure / (dicton emprunté de Matthieu 0:17, mais (fig.) signifiant l'opposé
bù kě zhōng rì
être dans une impasse / être dans une situation désespérée
sens syn.
chòu yǎng dòng
trou dans la couche d'ozone / brèche dans l'ozone
sens
增生板块边界
limite de plaques en divergence / frontière de plaques divergentes
jiāo tóu làn é
(expr. idiom.) avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie) / être dans un état piteux / être tout déconfit / avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
sens syn.
bù rì
dans les prochains jours / dans un délai de quelques jours
sens syn.
wǎng gǔ
dans les temps anciens / dans l'ancien temps
sens
dī yáng chù fān
(expr. idiom.) cornes de chèvre prises dans la clôture / impossible d'avancer ou de battre en retraite / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible
sens
200海
200hǎi lǐ jiè xiàn
ligne de la limite des 200 milles marins / ligne des 200 M
通用单一界限
limite unique de délimitation à toutes fins
岩层不整合界限
limite de discordance lithostratigraphique
zài dà duō shù qíng kuàng xià
dans la généralité des cas / dans la plupart des cas
mín bù liáo shēng
(expr. idiom.) Le peuple croupit dans une misère noire (ou dans un dénuement complet). / Le peuple trouve la vie insupportable.
sens syn.
hán yán liàng
teneur en sel (poids de sel dissous contenu dans un volume d'eau) / concentration en sel dissous (poids de matières dissoutes dans l'unité de volume de solution)
sens
专属经济区内的公海水域
enclave internationale dans la ZEE / eaux internationales enclavées dans la ZEE
yǎn zhōng cì
épine dans l'oeil / épine dans sa chair
sens
蓝印户口
(titulaire du) livret de résidence avec cachet bleu pour les personnes ayant investi dans l'immobilier dans une ville ou étant embauchées par celle-ci / livret de résidence pour les non-natifs / carte de résident ou titre de séjour au cachet bleu
sens
fù hé néng lì
charge biotique maximale / capacité biologique / capacité limite / capacité de charge (écologie) / capacité d'accueil (écotourisme)
sens
监测极限
limite de détection / seuil de détection / quantité minimum détectable
sens
容许曝露限度
limite d'exposition admissible
huán jìng nóng duó
teneur dans l'environnement / concentration dans l'environnement
sens
bù xìng zhī xìng
(expr. idiom.) du positif dans le négatif / une chance dans le malheur
sens
浅足迹
empreinte minimale / faible empreinte / impact limité présence limitée / présence restreinte / présence allégée
sens
战斗地域前沿
ligne avant de la zone de combat / limite avant de la zone de bataille
排放限值
valeur limite d'émission
sens
时分复用
multiplexage dans le temps / multiplexage par répartition dans le temps / multiplexage temporel
sens
处境特别困难儿童
enfants se trouvant dans une situation particulièrement difficile / enfants vivant dans des circonstances particulièrement difficiles
sān gēng bàn yè
dans la profondeur de la nuit / tard dans la nuit
sens syn.
商业和办事处所工时公约
Convention concernant la réglementation de la durée du travail dans le commerce et dans les bureaux
亚太人口与发展行动呼吁
Appel à l'action dans le domaine de la population et du développement en Asie et dans le Pacifique
海佛烈克极限
Limite de Hayflick
负荷量
charge biotique maximale / capacité biologique / capacité limite / capacité de charge (écologie) / capacité d'accueil (écotourisme)
sens
容纳量
charge biotique maximale / capacité biologique / capacité limite / capacité de charge (écologie) / capacité d'accueil (écotourisme)
sens
私营部门筹款
appel de fonds dans le secteur privé / collecte de fonds dans le secteur privé
bàn yè sān gēng
tard dans la nuit / dans la nuit profonde / en pleine nuit
sens syn.
以地震为掩护
camouflage dans un séisme / dissimulation dans un séisme / masquage par un séisme
zhèng zhèng
dans un état second / dans le brouillard
sens
亚太行动呼吁
Appel à l'action dans le domaine de la population et du développement en Asie et dans le Pacifique
有组织的回归者
rapatrié dans le cadre d'une opération organisée (réfugiés) / personne retournant chez elle dans le cadre d'une opération organisée (déplacés)
西
qíng rén yǎn lǐ yǒu xī shī
(expr. idiom.) dans les yeux de l'amant, une célèbre beauté / la beauté est dans l'oeil du spectateur
shēng yú yōu huàn , sǐ yú ān lè
Celui qui s'épanouit dans la calamité périt dans la facilité (Mencius)
警戒限量
limite de surveillance
sens
外部界限
limite extérieure
sens
kōng zhōng hé bào zhà
explosion dans l'air / explosion dans l'atmosphère
特困女童
filles se trouvant dans une situation particulièrement difficile / filles vivant dans des circonstances particulièrement difficiles
sens
bù gǎn yuè léi chí yī bù
(expr. idiom.) ne pas oser faire un pas au-delà du lac Leichi / (fig.) ne pas oser franchir la limite prescrite
syn.
空间能力大国
Etats dotés de moyens puissants dans le domaine spatial / Etats particulièrement avancés dans le domaine spatial
负担能力
charge biotique maximale / capacité biologique / capacité limite / capacité de charge (écologie) / capacité d'accueil (écotourisme)
sens
shì jiè gè dì
partout dans le monde / partout / dans toutes les régions du monde
sens
阿拉伯区域妇女参与发展问题专家组
Groupe d'experts sur le rôle de la femme dans le développement dans la région arabe
转变为氘
détournement dans l'écart exploitant-inspecteur / détournement dans l'EEI
sens
周界入侵
intrusion dans l'enceinte (bâtiments ONU) / intrusion dans le périmètre
sens
wǔ shí bù xiào bǎi bù
(expr. idiom.) La pelle se moque du fourgon / 50 pas se moquent de 100 pas / ne pas valoir beaucoup mieux / Le borgne se moque de l'aveugle / voir la paille dans l'oeil du voisin sans voir la poutre dans le sien
syn.
病毒量检查
test de mesure de la concentration d'ARN du VIH dans le plasma sanguin / test de mesure de la charge virale dans le plasma
最佳食用日期
Date limite de consommation

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.