Traduction de D'AUTANT PLU en chinois
百发百中
bǎi fā bǎi zhòng
(expr. idiom.) faire mouche à tous les coups / Toutes les flèches décochées sont au centre de la cible / Autant de coups de partis, autant de buts atteints.
百战百胜
bǎi zhàn bǎi shèng
être toujours victorieux / livrer cent batailles et remporter cent victoires / Autant de batailles, autant de victoires
尽量
jǐn liàng
多少
duō shao
尽量
jìn liàng
尽可能
jǐn kě néng
de son mieux / autant que possible / le plus... possible / dans la mesure du possible
何况
hé kuàng
足足
zú zú
越发
yuè fā
de plus en plus / d'autant plus
愈发
yù fā
d'autant plus / de plus en plus
参半
cān bàn
并重
bìng zhòng
mettre l'accent sur l'égalité / accorder autant d'attention à
尚无
shàng wú
pas encore / pas pour autant
多达
duō dá
jusqu'à / pas moins de / autant que
对我来说
duì wǒ lái shuō
pour autant que je sois concerné / selon moi
益发
yì fā
de plus en plus / d'autant plus
力所能及
lì suǒ néng jí
多如牛毛
duō rú niú máo
(expr. idiom.) autant que de poils sur un boeuf / en très grande quantité /
innombrables洞房花烛夜,金榜题名时
la réussite au concours du mandarinat procure autant de joie que la nuit de noces
同样多
tóng yàng duō
两手都要硬
mener deux actions de front / gérer deux priorités avec autant de force / accorder la même importance à deux tâches différentes
两手抓要硬
mener deux actions de front / gérer deux priorités avec autant de force / accorder la même importance à deux tâches différentes
乱世佳人
luàn shì jiā rén
Autant en emporte le vent (film)
附带损害
fù dài sǔn hài
dommages collatéraux (autant comme terme légal que comme euphémisme militaire)
益加
yì jiā
de plus en plus / d'autant plus
不用想那么多
bù yòng xiǎng nà me duō
ce n'est pas la peine d'y penser autant