Traduction de ÉCLATER en chinois
Résultats précis
爆发
bào fā
兴高采烈
xìng gāo cǎi liè
迸裂
bèng liè
发作
fā zuò
se déclencher /
éclater / avoir une crise / se mettre en colère
挤出
jǐ chū
爆出
bào chū
发怒
fā nù
案发
àn fā
éclater (pour une affaire)
暴发
bào fā
裂开
liè kāi
绽开
zhàn kāi
崩裂
bēng liè
冲垮
chōng kuǎ
se briser /
éclater / voler en éclats
撑破
chēng pò
炸
zhà
爆
bào
崩
bēng
迸发出
bèng fā chū
Résultats approximatifs
爆笑
bào xiào
哈哈大笑
hā hā dà xiào
rire de bon coeur / éclater de rire
并发
bìng fā
être compliqué par / éclater en même temps
一触即发
yī chù jí fā
(expr. idiom.) menacer d'éclater au moindre choc / être à deux doigts de la crise
发笑
fā xiào
水落石出
shuǐ luò shí chū
(expr. idiom.) après le reflux les récifs se découvrent / la vérité finit par éclater
洋洋得意
yáng yáng dé yì
(expr. idiom.) jubiler / éclater de joie / être fou de joie
哄笑
hōng xiào
hurler de rire / éclater de rire / s'esclaffer de rire
喷饭
pēn fàn
éclater de rire
乐开花
lè kāi huā
éclater de joie
饱绽
bǎo zhàn
avoir la panse prête à éclater
撑死
chēng sǐ
plein au point d'éclater / (fam.) au plus
擘开
bò kāi
faire éclater
破胆
pò dǎn
(lit.) s'éclater la rate /
terrifier / effrayer sérieusement
嚎啕大哭
háo táo dà kū
(expr. idiom.) éclater en sanglots / pleurer à chaudes larmes
哈哈笑
hā hā xiào
éclater de rire