ATTENTION : Votre bloqueur de pub supprime illégitimement des images, liens et textes essentiels sur nos pages, ce qui pourrait être fortement pénalisant pour votre apprentissage du chinois mandarin.
你以皮和肉为衣给我穿上,用骨与筋把我全体联络。 Tu m'as revêtu de peau et de chair, et tu m'as composé d'os et de nerfs.
10 : 12
你将生命和慈爱赐给我,你也眷顾保全我的心灵。 Tu m'as donné la vie, et tu as usé de miséricorde envers moi, et par tes soins continuels tu as gardé mon esprit.
10 : 13
然而,你待我的这些事早已藏在你心里,我知道你久有此意。 Et cependant tu gardais ces choses en ton coeur; mais je connais que cela était par-devers toi.
10 : 14
我若犯罪,你就察看我,并不赦免我的罪孽。 Si j'ai péché, tu m'as aussi remarqué; et tu ne m'as point tenu quitte de mon iniquité.
10 : 15
我若行恶,便有了祸。我若为义,也不敢抬头。正是满心羞愧,眼见我的苦情。 Si j'ai fait méchamment, malheur à moi! si j'ai été juste, je n'en lève pas la tête plus haut. Je suis rempli d'ignominie; mais regarde mon affliction.
10 : 16
我若昂首自得,你就追捕我如狮子,又在我身上显出奇能。 Elle va en augmentant; tu chasses après moi, comme un grand lion, et tu y reviens; tu te montres merveilleux contre moi.
10 : 17
你重立见证攻击我,向我加增恼怒,如军兵更换着攻击我。 Tu renouvelles tes témoins contre moi, et ton indignation augmente contre moi. De nouvelles troupes toutes fraîches viennent contre moi.
10 : 18
你为何使我出母胎呢?不如我当时气绝,无人得见我。 Et pourquoi m'as-tu tiré de la matrice? que n'y suis-je expiré, afin qu'aucun oeil ne m'eût vu!
10 : 19
这样,就如没有我一般,一出母胎就被送入坟墓。 Et que j'eusse été comme n'ayant jamais été, et que j'eusse été porté du ventre de ma mère au sépulcre!
10 : 20
我的日子不是甚少吗?求你停手宽容我,叫我在往而不返之先,就是往黑暗,和死荫之地以先,可以稍得畅快。 Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Cesse donc et te retire de moi, et permets que je me renforce un peu.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.