Traduction :
corruption and abuse of the law (idiom); to take bribes and bend the law
Référence :
赃:赃物;枉:歪曲,破坏。贪污受贿,违犯法纪。
Origine :
元·无名氏《陈州粜米》第二折:“谁想那两个到的陈州,贪赃坏法饮酒非为。”
Exemple :
陈绛在福建,据说~,声名狼籍。(马南邨《陈绛和五耿的案件》)
Annotation :
贪赃枉法1
1. tānzāngwǎngfǎ :
[EN] corruption and abuse of the law (idiom); to take bribes and bend the law