Traduction :
Séparés dans la vie et la mort; partir pour toujours
Référence :
分离好象和死者永别一样。指很难再见的离别或永久的离别。
Origine :
汉·无名氏《为焦仲卿妻作》诗:“生人作死别,恨恨那可论。”北周·庾信《拟连珠》:“盖闻死别长城,生离函谷。”
Exemple :
他们已有那样的情感,又遇着那些~的事。(闻一多《冬夜评论》)
Annotation :
生离死别1
1. shēnglísǐbié : séparés dans la vie et la mort; partir pour toujours