Traduction :
(expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre; la persévérance constante apporte le succès; l'effort persistant surmonte toute difficulté
Référence :
水不断下滴,可以闹穿石头。比喻只要有恒心,不断努力,事情一定成功。
Origine :
宋·罗大经《鹤林玉露》:“绳锯木断,水滴石穿。”
Exemple :
同学们在日常学习中,应该有~的精神。
Annotation :
滴水穿石1
1. dīshuǐchuānshí : (expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre; la persévérance constante apporte le succès; l'effort persistant surmonte toute difficulté