Traduction :
(lit.) laisser le prunier se dessécher à la place du pêcher; substituer une chose pour une autre; porter le chapeau pour qqn
Référence :
僵:枯死。李树代替桃树而死。原比喻兄弟互相爱护互相帮助。后转用来比喻互相顶替或代人受过。
Origine :
古乐府诗《鸡鸣》:“桃生露井上,李树生桃旁。虫来啮桃根,李树代桃僵。树木深相待,兄弟还相忘。”
Exemple :
芝焚蕙叹嗟僚友,~泣弟兄。(清·黄遵宪《感事》诗)
Annotation :
李代桃僵1
1. lǐdàitáojiāng : (lit.) laisser le prunier se dessécher à la place du pêcher; substituer une chose pour une autre; porter le chapeau pour qqn