Traduction :
(expr. idiom.) les montagnes s'effondrent et les arbres sont ruinés; un grand sage est mort
Référence :
册:泰山;颓:倒塌;木:梁木。泰山倒塌,梁木折断。比喻众所仰望的人物逝世。
Origine :
《礼记·檀弓上》:“泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎?”
Annotation :
山颓木坏1
1. shāntuímùhuài : (expr. idiom.) les montagnes s'effondrent et les arbres sont ruinés; un grand sage est mort