ATTENTION : Votre bloqueur de pub supprime illégitimement des images, liens et textes essentiels sur nos pages, ce qui pourrait être fortement pénalisant pour votre apprentissage du chinois mandarin.
要里外包上精金,四围镶上金牙边。 Et tu la couvriras de pur or, tu l'en couvriras par dehors et par-dedans; et tu feras sur elle un couronnement d'or tout autour.
25 : 12
也要铸四个金环,安在柜的四脚上,这边两环,那边两环。 Et tu fondras pour elle quatre anneaux d'or, que tu mettras à ses quatre coins, deux anneaux à l'un de ses côtés, et deux autres à l'autre côté.
25 : 13
要用皂荚木作两根杠,用金包裹。 Tu feras aussi des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'or.
25 : 14
要把杠穿在柜旁的环内,以便抬柜。 Puis tu feras entrer les barres dans les anneaux aux côtés de l'Arche, pour porter l'Arche avec elles.
25 : 15
这杠要常在柜的环内,不可抽出来。 Les barres seront dans les anneaux de l'Arche, et on ne les en tirera point.
25 : 16
必将我所要赐给你的法版放在柜里。 Et tu mettras dans l'Arche le Témoignage que je te donnerai.
25 : 17
要用精金作施恩座(施恩或作蔽罪下同),长二肘半,宽一肘半。 Tu feras aussi un Propitiatoire de pur or, dont la longueur sera de deux coudées et demie, et la largeur d'une coudée et demie.
25 : 18
要用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头。 Et tu feras deux Chérubins d'or; tu les feras d'ouvrage étendu au marteau, tiré des deux bouts du Propitiatoire.
25 : 19
这头作一个基路伯,那头作一个基路伯,二基路伯要接连一块,在施恩座的两头。 Fais donc un Chérubin tiré du bout de deçà, et l'autre Chérubin du bout de delà: vous ferez les Chérubins tirés du Propitiatoire sur ses deux bouts.
25 : 20
二基路伯要高张翅膀,遮掩施恩座。基路伯要脸对脸,朝着施恩座。 Et les Chérubins étendront les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le Propitiatoire, et leurs faces seront vis-à-vis l'une de l'autre; et le regard des Chérubins sera vers le Propitiatoire.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.