ATTENTION : Votre bloqueur de pub supprime illégitimement des images, liens et textes essentiels sur nos pages, ce qui pourrait être fortement pénalisant pour votre apprentissage du chinois mandarin.
我对你们举荐我们的姊妹非比,她是坚革哩教会中的女执事。 Je vous recommande notre soeur Phoebé, qui est Diaconesse de l'Eglise de Cenchrée:
16 : 2
请你们为主接待她,合乎圣徒的体统。她在何事上,要你们帮助,你们就帮助她。因她素来帮助许多人,也帮助了我。 Afin que vous la receviez selon le Seigneur, comme il faut recevoir les Saints; et que vous l'assistiez en tout ce dont elle aura besoin; car elle a exercé l'hospitalité à l'égard de plusieurs, et même à mon égard.
16 : 3
问百基拉和亚居拉安。他们在基督耶稣里与我同工, Saluez Priscille et Aquilas mes Compagnons d'oeuvre en Jésus-Christ.
16 : 4
也为我的命,将自己的颈项,置之度外。不但我感谢他们,就是外邦的众教会,也感谢他们。 Qui ont soumis leur cou pour ma vie, et auxquels je ne rends pas grâces moi seul, mais aussi toutes les Eglises des Gentils.
16 : 5
又问在他们家中的教会安。问我所亲爱的以拜尼土安。他在亚西亚是归基督初结的果子。 Saluez aussi l'Eglise qui est dans leur maison. Saluez Epainète mon bien-aimé, qui est les prémices d'Achaïe en Christ.
16 : 6
又问马利亚安。她为你们多受劳苦。 Saluez Marie, qui a fort travaillé pour nous.
16 : 7
又问我亲属与我一同坐监的安多尼古和犹尼亚安。他们在使徒中是有名望的,也是比我先在基督里。 Saluez Andronique et Junias mes cousins, qui ont été prisonniers avec moi, et qui sont distingués entre les Apôtres, et qui même ont été avant moi en Christ.
16 : 8
又问我在主里面所亲爱的暗伯利安。 Saluez Amplias mon bien-aimé au Seigneur.
16 : 9
又问在基督里与我们同工的耳巴奴,并我所亲爱的士大古安。 Saluez Urbain notre Compagnon d'oeuvre en Christ, et Stachys mon bien aimé.
16 : 10
又问在基督里经过试验的亚比利安。问亚利多布家里的人安。 Saluez Apelles approuvé en Christ. Saluez ceux de chez Aristobule.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.