recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Forum  ❭  Vie quotidienne
LIENS COMMERCIAUX

Nationalité Française - Chinoise ?


 4 pages 
photo
Ses participations : 173
29/11/2008 à 13:14 - C'est la faute à Confucius ...
Bonjour Ckdeux,

Comme j'aime bien vos questions je vais essayer de répondre, partiellement au moins. Tout d'abord en effet, je transforme un peu votre question : "Alors qu'il y a pas mal de françaises d'origine chinoises, pourquoi n'y a-t-il guère de chinois d'origine française ?"
Les chinoises qui épousent trouvent normal, depuis le Duc de Zhou, il y a quand même 3.000 ans, trouvent normal donc, de prendre soin avec fidélité de leur mari. C'est valable même si le mari en question est français. Elles deviennent donc assez facilement françaises.
Par contre, le mari qui n'y trouve, comme on l'a souligné, aucun avantage matériel ou administratif, devrait non seulement aimer sa femme, mais aussi en aimer la culture pour sauter le pas du changement de nationalité ... et c'est là que ça coince.
Parce que s'il aime la Chine et sa culture il est sensible à la vertu de "piété filiale" qui depuis Confucius, 2.500 ans quand même, structure la vie chinoise. Or, pour devenir chinois, donc adepte de la piété filiale il devrait commencer par renier ses pères et mères.
Il reste donc français, par amour de la France et aussi par respect des valeurs chinoises.
photo
Ses participations : 847
Ses discussions : 13
29/11/2008 à 14:45 - Nationalité Française - Chinoise ?
Désolée, mais je trouve que toutes ces dicussions sont un peu stériles.

Un passeport n'est qu'un document administratif pour voyager. On est né ce qu'on est, du sang des parents, de la culture qu'on s'est imprégnée. On a une langue maternelle puis on en apprend d'autres à l'école. Après, par commodité administrative, on peux vouloir prendre une autre nationalité si on veut rester dans un pays autre que celui de la naissance. Mais est-ce que ça va changer quelque chose? est-ce que ça va changer la couleur de nos yeux? de la peau? est-ce qu'on va penser autrement? réagir autrement?

Pourquoi ce pseudo-débat sur la nationalité? sur les langues régionales ou patois?

J'ai un ami qui parle courament 7 langues, pourtant il n'y a que le chinois et l'anglais qui sont enseignées dans les écoles de Hong Kong. A Paris, il y a des chinois du nord qui ont appris le cantonais, parce qu'ils aiment regarder les séries TV de Hong Kong. Ce n'est qu'une question de sensibilité de chacun.

L'école ne joue qu'un rôle d'instructions de base et l'Etat n'est pas le bon dieu omniprésent.
photo
Ses participations : 1302
Ses discussions : 113
Beijing
30/11/2008 à 09:09 - Nationalité Française - Chinoise ?
ckdeux a écrit :
Mais parallèlement, il peut exister des cours de Créole, pour que les jeunes reunionnais puissent apprendre le Créole.

Comment allez-vous énoncer en Créole, le Théorème de Pythagore ?

Je vous croyais moins limité et plus erudit.
Nous sommes sur un forum ayant pour sujet la Chine et je me force donc à accepter votre ignorance. Les jeunes réunionnais n'ont pas besoin d'aller à l'école pour apprendre le créole de l'océan indien.
Il est possible d'énoncer le théorème de pythagore en Créole (créole des Caraibes).
Perso, je ne discute pas et je refuse la discussion avec les gens qui assimilent le créole à du "petit nègre".
Salutations.
photo
Ses participations : 1056
Ses discussions : 32
01/12/2008 à 14:55 - Nationalité Française - Chinoise ?
olivierkrb a écrit :
ckdeux a écrit :
Mais parallèlement, il peut exister des cours de Créole, pour que les jeunes reunionnais puissent apprendre le Créole.

Comment allez-vous énoncer en Créole, le Théorème de Pythagore ?

Je vous croyais moins limité et plus erudit.
Nous sommes sur un forum ayant pour sujet la Chine et je me force donc à accepter votre ignorance. Les jeunes réunionnais n'ont pas besoin d'aller à l'école pour apprendre le créole de l'océan indien.
Il est possible d'énoncer le théorème de pythagore en Créole (créole des Caraibes).
Perso, je ne discute pas et je refuse la discussion avec les gens qui assimilent le créole à du "petit nègre".
Salutations.


Je suis d'accord de dire que ma question a été trop simplifiée en écrivant : " Comment allez-vous énoncer en Créole le Théorème de Pythagore ? ". De toute façon, une question ne doit pas être isolée de son contexte. En tout cas, vôtre réponse à la question est très surprenante en parlant : assimiler le créole à du "petit nègre".
Vous avez utilisé l'expression suivante : "petit nègre". Désolé, je ne sais pas que signifie cette expression ?

Peut-être que :
- Monsieur Patrick LOZES, président du C R A N ( Conseil Représentatif des Associations Noires de France ) .
- Monsieur Malek BOUTIH, ancien président de SOS Racisme.
- Les élus du Conseil de la Citoyenneté des Parisiens non communautaires de Paris.
- Monsieur Jean-Lun MELENCHON, sénateur de l'Essonne.

peuvent donner des explications à vôtre expression.

-----------------------------------------------------------------------

Ci-joint un résumé des textes des lois votées à l'Assemblée Nationale relatives à l'éducation dans les DOM-TOM .


Étant donné que La Réunion fait partie de la France, la politique linguistique qui y est appliquée tient compte de cette réalité juridique incontournable. Ainsi, en vertu de l'article 2 de la Constitution, le français demeure la langue officielle de ce département: «La langue de la République est le français.» Comme dans tous les départements français d'outre-mer (DOM), tous les textes nationaux de la République y sont applicables, mais certaines adaptations ont été prévues par la loi no 84-747 du 2 août 1984 relative aux compétences des régions de Guadeloupe, de Guyane, de Martinique et de La Réunion. Ces adaptations concernent les activités éducatives et culturelles complémentaires relatives à la connaissance des langues et des cultures régionales.

Évidemment, le système actuel, tel qu'il est appliqué à La Réunion passe sous silence les difficultés pédagogiques qu'entraînent l'enseignement exclusif de la langue française et l'importation du moule pédagogique métropolitain. N'oublions pas que la quasi-totalité des élèves n'est pas d'origine francophone, ce qui cause forcément des problèmes d'apprentissage, étant donné que les méthodes pédagogiques sont peu appropriées à des élèves dont le français constitue une langue seconde. La situation se révèle encore plus préoccupante pour les enfants de la communauté mahoraise (en provenance de l'île Mayotte dans l'archipel des Comores) intégrée à la communauté musulmane en raison de leur religion (l'islam); vu que les parents ne parlent souvent que le mahorais (le comorien de Mayotte), les enfants éprouvent beaucoup de difficultés dans leur apprentissage scolaire du fait qu'ils ne parlent parfois ni le créole ni le français et pour qui le système éducatif ne propose pas de structure d'intégration.

Comme dans les autres départements français d'outre-mer, la question des manuels scolaires cause des problèmes d'intégration socioculturelle. La Réunion vit une situation de dépendance quasi exclusive de la France, non seulement pour ce qui concerne son système éducatif, mais aussi pour son approvisionnement en manuels et autres documents pédagogiques. Tous les enfants non blancs — la quasi-totalité — évoluent dans un milieu naturel et humain tout à fait différent de celui qui est représenté dans les manuels de classe européens et la plupart d'entre eux se perçoivent facilement comme étrangers dans leur propre pays. Tous ces problèmes ont favorisé un fort taux d'analphabétisme (15 % à 20 % à La Réunion contre 1% en France) et d'illettrisme (près de 20 % sont dans l'incapacité de lire un texte simple), ce qui est perçu comme une honte pour un département français

La cohabitation des races et ethnies semble assez réussie dans ce département français d'outre-mer. Bien que les Métis et les Noirs soient les plus nombreux (35 % de la population), tous les groupes sont parfaitement intégrés à la vie communautaire. Les hindous, les musulmans et les bouddhistes ont en partie gardé leur religion, alors que les chrétiens (Blancs, Métis et Noirs), largement majoritaires et généralement pratiquants, ont parfois recours à des rites traduisant de lointaines influences africaines. C'est pourquoi on affirme souvent que la Réunion forme une société multiraciale exemplaire d'harmonie et de respect. En somme, La Réunion porte bien son nom en tant que creuset d'un peuple aux origines multiples: Français, puis Malgaches et Indo-Portugais, ensuite Africains suivis des Indiens, des Chinois et des Comoriens.


«loi no 84-747 du 2 août 1984 relative aux compétences des régions de Guadeloupe, de Guyane, de Martinique et de la Réunion».

Ces adaptations concernent les activités éducatives et culturelles complémentaires relatives à la connaissance des langues et des cultures régionales. Les mesures réglementaires prévues par cette loi sont partiellement prises par le gouvernement français.

TITRE II
DE L'ÉDUCATION, DE LA RECHERCHE,
DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION
CHAPITRE 1er
De l'éducation et de la recherche

Article 21
Le Conseil régional détermine, après avis du comité de la culture, de l'éducation et de l'environnement, les activités éducatives et culturelles complémentaires relatives à la connaissance des langues et des cultures régionales, qui peuvent être organisées dans les établissements scolaires relevant de la compétence de la région.

*( Autrement dit, ce n'est pas uniquement chez soi pour apprendre sa langue régionale, mais aussi dans les établissements scolaires. Surtout, pour ce qui ne parlent pas cette langue régionale, par exemple le créole, en Réunion)

Ces activités, qui peuvent se dérouler pendant les heures d'ouverture des établissements concernés, sont facultatives et ne peuvent se substituer ni porter atteinte aux programmes d'enseignement et de formation définis par l'État.

CHAPITRE II
Du développement culturel

Article 23
Les régions de Guadeloupe, de Guyane, de Martinique et de la Réunion définissent les actions qu'elles entendent mener en matière culturelle, après avis ou, le cas échéant, sur proposition des collectivités territoriales et du comité de la culture, de l'éducation et de l'environnement.
À cette fin, le Conseil régional élabore un programme culturel régional, notamment dans le domaine des langues régionales, de la littérature, des arts plastiques, musicaux et cinématographiques.

* ( On voit que : la mathématique, la physique, la chime, la biologie ne font pas partie au programme culturel régional )

Article 24
L'État attribue annuellement à chacune des régions concernées une dotation globale pour le développement culturel qui est fixée par la loi de finances dans les conditions prévues à l'article 102 de la loi no 82-213 du 2 mars 1982 relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions et à l'article 94 de la loi no 83-8 du 7 janvier 1983 précitée.

*( Autrement dit, en dehors de loi de finances, le Ministère de l'Education Nationale ne pourra pas débloquer un budget supplémentaire et spécial pour l'élaboration d'un programme et l'édition des manuels en langues régionale.
Par conséquence, s'il n'y a pas de manuel de mathématique d'une langue régionale, alors comment enseigner la mathématique avec cette langue régionale ?
)

-----------------------------------------------------------------

On va s'arrêter, c'est mieux.
De toute façon, probablement c'est mon dernier post sur ce forum, car je vais demander au webmaster de me retirer de la liste des membres, ainsi je quitterai définitivement du forum de Chine-Information. Vous pouvez dire bon débarras.
Salutation.

photo
Ses participations : 3364
Ses discussions : 757
01/12/2008 à 15:13 - Restons zen!
Je pense que cette petite différence de compréhension entre vous et olivierkrb ne doit pas nous priver de votre présence ckdeux, vous êtes un membre qui a toute sa place sur le forum et qui l'a enrichie, c'est également votre cas olivierkrb (même si des fois vous êtes un peu susceptible/agréssif), l'incompréhension ne s'éfface que par le dialogue
photo
Ses participations : 629
Ses discussions : 26
01/12/2008 à 16:29 - Nationalité Française - Chinoise ?
Stardust a écrit :
Désolée, mais je trouve que toutes ces dicussions sont un peu stériles.

Un passeport n'est qu'un document administratif pour voyager. On est né ce qu'on est, du sang des parents, de la culture qu'on s'est imprégnée. On a une langue maternelle puis on en apprend d'autres à l'école. Après, par commodité administrative, on peux vouloir prendre une autre nationalité si on veut rester dans un pays autre que celui de la naissance. Mais est-ce que ça va changer quelque chose? est-ce que ça va changer la couleur de nos yeux? de la peau? est-ce qu'on va penser autrement? réagir autrement?

Pourquoi ce pseudo-débat sur la nationalité? sur les langues régionales ou patois?

J'ai un ami qui parle courament 7 langues, pourtant il n'y a que le chinois et l'anglais qui sont enseignées dans les écoles de Hong Kong. A Paris, il y a des chinois du nord qui ont appris le cantonais, parce qu'ils aiment regarder les séries TV de Hong Kong. Ce n'est qu'une question de sensibilité de chacun.

L'école ne joue qu'un rôle d'instructions de base et l'Etat n'est pas le bon dieu omniprésent.



Votre raisonnement Stardust est tout à fait juste.
Pas la peine d'en rajouter !
Et que personne ne quitte ce forum, ce serait dommage.


photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
01/12/2008 à 16:30 - Nationalité Française - Chinoise ?
ckdeux ,je suis du même avis que Lililele ,ce serait dommage de nous priver de votre savoir et de vos animations !!!
Je ne crois pas que la meilleure défense soit la fuite ,vous avez certainement encore des arguments à développer pour ne pas être déstabilisé par la réaction d'un membre ...

Une petite maxime de Hou Han Shu :
"Celui qui s'acharne ira toujours au bout de son entreprise "

Bonne soirée

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.