Traduction :
(expr. idiom.) vin, sexe, avarice et tempérament; quatre vices cardinaux
Référence :
旧时以此为人生四戒。泛指各种不良品德、习气。
Origine :
元·马致远《黄梁梦》第四折:“一梦中十八年,见了酒色财气,人我是非,贪嗔痴爱,风霜雨雪。”
Exemple :
李生起而观之,乃是一首词,名《西江月》,是说~四件的短处。(明·冯梦龙《警世通言》卷十一)
Annotation :
酒色财气1
1. jiǔsècáiqì : (expr. idiom.) vin, sexe, avarice et tempérament; quatre vices cardinaux