Traduction :
(expr. idiom.) la pierre s'enfonce dans la grande mer; sans nouvelles depuis lors; qui ne donne plus signe de vie
Référence :
石头沉到海底。比喻从此没有消息。
Origine :
元·王实甫《西厢记》第四本第一折:“他若是不来,似石沉大海。”
Exemple :
至第三日,又带了几个水手,分头寻找,也是枉然。一连找了数日,竟似~。(清·李汝珍《镜花缘》第三十二回)
Annotation :
石沉大海1
1. shíchéndàhǎi : (expr. idiom.) la pierre s'enfonce dans la grande mer; sans nouvelles depuis lors; qui ne donne plus signe de vie