Traduction :
(expr. idiom.) stratagème de fortune; étape intermédiaire; mesure "bouche-trou"
Référence :
权宜:暂时适宜,变通;计:计划,办法。指为了应付某种情况而暂时采取的办法。
Origine :
《后汉书·王允传》:“及在际会,每乏温润之色,杖正持重,不循权宜之计,是以群下不甚附之。”
Exemple :
自成心中认为成立娘子军只是一时~,往后怎么个办法,他还没有想妥当。(姚雪垠《李自成》第二卷第十五章)
Annotation :
权宜之计1
1. quányízhījì : (expr. idiom.) stratagème de fortune; étape intermédiaire; mesure "bouche-trou"