Traduction :
(expr. idiom.) grandiose mais peu pratique; grand mais d'aucune utilité réelle
Référence :
当:底。虽然大,却无底。原指大得无边际。后多用作表示大得不切合实际、不合用。
Origine :
《庄子·逍遥游》:“肩吾问于连叔曰:‘吾闻言于接舆,大而无当,往而不返,吾惊怖其言,犹河汉而无极也。’”
Annotation :
大而无当1
1. dàérwúdàng : (expr. idiom.) grandiose mais peu pratique; grand mais d'aucune utilité réelle