Traduction :
(expr. idiom.) hypocrisie; bienveillance affectée; faire le bon apôtre; être tout sucre et tout miel
Origine :
《朱子全书·历代一·唐》:“汉高祖私意分数少,唐太宗一切假仁假义以行其私。”
Exemple :
他第一便想抢曾乡绅的家,那暴发的绅士,~的,好不可恶!(郑振铎《黄公俊的最后》)
Annotation :
假仁假义1
1. jiǎrénjiǎyì : (expr. idiom.) hypocrisie; bienveillance affectée; faire le bon apôtre; être tout sucre et tout miel