Traduction :
(expr. idiom.) être mécontent de sa maison; (fig.) avoir des relations adultères
Origine :
《诗经·邺风·凯风·序》:“卫之淫风流行,虽有七子之母,犹不能安其室。”
Exemple :
所谓“~”者,不过因衣服饮食不称心,在家吵闹,七子所以自认不是。(清·吴敬梓《儒林外史》第三十四回)
Annotation :
不安其室1
1. bùānqíshì : (expr. idiom.) être mécontent de sa maison; (fig.) avoir des relations adultères