Traduction :
(expr. idiom.) n'avoir ni queue ni tête; faire les choses de façon décousue; situation devenue anormale
Origine :
宋·释道原《景德传灯录》卷二十一:“问如何是佛法大师,师曰:‘七颠八倒。’”
Exemple :
如今不幸他殁了,已得三年,家里的事,都~。(明·施耐庵《水浒全传》第二十四回)
Annotation :
七颠八倒1
1. qīdiānbādǎo : (expr. idiom.) n'avoir ni queue ni tête; faire les choses de façon décousue; situation devenue anormale