recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Actualité  ❭  Dépêches  ❭  Politique
LIENS COMMERCIAUX

Xi Jinping appelle à l'édification d'une communauté de destin Chine-Vietnam de portée stratégique

© Chine Nouvelle (Xinhua), Le 14/12/2023 06:19

Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois et président de la Chine, a affirmé mercredi à Hanoï que la Chine et le Vietnam devraient s'unir pour construire une communauté de destin Chine-Vietnam de portée stratégique.

Pour y parvenir, les deux parties doivent renforcer le pilotage politique, promouvoir la solidarité et la coordination, approfondir la coopération mutuellement bénéfique, orienter davantage l'opinion publique et gérer adéquatement les divergences, a déclaré M. Xi lors de ses entretiens avec le président vietnamien Vo Van Thuong.

M. Xi a fait remarquer que le secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien Nguyen Phu Trong et lui-même avaient annoncé mardi la construction d'une communauté de destin Chine-Vietnam de portée stratégique et inauguré une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux partis et les deux pays.

Les peuples chinois et vietnamien ont lutté côte à côte pour l'indépendance et la libération nationales, et se sont soutenus mutuellement dans la cause de la révolution et de l'édification socialistes, a dit M. Xi, notant qu'un tel engagement l'un envers l'autre, contre vents et marées, leur avait permis de tisser un lien de camaraderie et de fraternité.

Construire une communauté de destin Chine-Vietnam de portée stratégique s'inscrit dans la continuité de la volonté commune des dirigeants de l'ancienne génération des deux partis et des deux pays, rend hommage à ces longues années hors du commun, et fait rayonner l'amitié révolutionnaire entre les deux pays, a souligné M. Xi.

Il s'agit également d'une décision historique majeure prise au plus haut niveau par les deux partis et les deux pays, dans la perspective du développement de long terme des relations sino-vietnamiennes et avec une vision stratégique de la solidarité des forces socialistes dans le monde, et elle répond aux besoins communs de la Chine et du Vietnam pour promouvoir leur modernisation et correspond aux intérêts communs des deux peuples, a-t-il ajouté.

M. Xi a souligné que les deux parties devraient comprendre pleinement que la construction d'une communauté de destin Chine-Vietnam répond à l'impératif historique, revêt une portée stratégique, correspond aux exigences réelles et représente des responsabilités internationales. Selon lui, les deux parties doivent axer les efforts sur la réalisation des six objectifs majeurs, à savoir une confiance politique mutuelle accrue, une coopération sécuritaire plus concrète, une coopération pragmatique plus approfondie, une base populaire plus solide, une coordination plus étroite dans les enceintes multilatérales et une meilleure gestion des divergences, et elles doivent enrichir sans cesse les relations sino-vietnamiennes de nouvelles dimensions et travailler ensemble pour que la communauté de destin Chine-Vietnam de portée stratégique porte des fruits abondants au bénéfice des deux peuples.

M. Xi a souligné les points suivants :

Premièrement, il faut renforcer le pilotage politique pour bâtir le consensus stratégique sur la construction d'une communauté de destin Chine-Vietnam. Les dirigeants des deux partis et des deux pays doivent poursuivre leur communication stratégique approfondie par des moyens flexibles, renforcer l'inspiration mutuelle, approfondir les échanges d'expériences sur la gouvernance du parti et de l'Etat et promouvoir ensemble la modernisation du système et de la capacité de gouvernance, afin de mieux servir le développement de leur pays respectif.

Deuxièmement, il faut promouvoir la solidarité et la coordination pour défendre effectivement la communauté de destin Chine-Vietnam. La Chine et le Vietnam sont tous deux pays socialistes dirigés par un parti communiste. Il est de leur responsabilité et de leur mission communes de défendre la sécurité du système politique et la cause socialiste. Les deux parties doivent renforcer la solidarité, poursuivre l'ouverture et les bénéfices partagés, et prévenir et combattre ensemble les tentatives extérieures d'infiltration et de sabotage, en vue d'apporter leur contribution au renforcement des forces socialistes dans le monde et à la promotion de la paix et du progrès de l'humanité.

Troisièmement, il faut approfondir la coopération mutuellement bénéfique pour accroître les bénéfices de la communauté de destin Chine-Vietnam. Les deux parties doivent renforcer la planification au plus haut niveau, assurer la bonne mise en oeuvre du plan de coopération sur la synergie entre l'Initiative la Ceinture et la Route et la Stratégie "Deux corridors et un cercle économique", accélérer l'interconnexion des infrastructures et accroître les exportations des produits agricoles vietnamiens de qualité vers la Chine. Il faut également renforcer leur coopération en matière d'économie numérique et de développement vert pour créer de nouveaux pôles de croissance de la coopération pragmatique bilatérale.

Quatrièmement, il faut orienter davantage l'opinion publique pour consolider la base populaire de la communauté de destin Chine-Vietnam. Il est important d'adopter une approche systématique pour resserrer les liens d'amitié entre les deux peuples, en renforçant la sensibilisation du public à l'amitié traditionnelle entre les deux partis et les deux pays et en valorisant les plateformes de coopération culturelle, touristique et décentralisée, de sorte à construire davantage de ponts d'échanges, à promouvoir la compréhension mutuelle et à resserrer les liens d'amitié entre les deux peuples notamment entre les jeunes.

Cinquièmement, il faut gérer adéquatement les divergences pour renforcer la stabilité et la prévisibilité de la communauté de destin Chine-Vietnam. En tant que pays riverains importants de la mer de Chine méridionale, la Chine et le Vietnam partagent les intérêts communs et assument les responsabilités communes en ce qui concerne la préservation de la paix et de la stabilité en mer de Chine méridionale. La Chine est prête à renforcer les communications et la coordination avec le Vietnam pour trouver une solution durable aux problèmes liés à la mer qui soit acceptable pour les deux parties, faire en sorte que les différentes parties parviennent rapidement à un code de conduite en mer de Chine méridionale substantiel et efficace et apporter une plus grande contribution à la paix et à la stabilité dans la région.

ANNONCE
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.