partager
Google+
facebook
twitter
twitter
twitter
guide Asie guide Chine
photo
外星人
E.T.
Inscrite le : 15/06/2009
Messages : 1663
Discussions lancées : 76
date 22/02/2010 à 09:12 - Gege ?
Je regarde actuellement un feuilleton sur CCTV, Xi Laile, le médecin-miracle (je vous le recommande d'ailleurs, entre autres parce qu'il est plein d'humour, joliment filmé et que les personnages parlent assez lentement pour être compréhensibles). Je bute sur un mot : à chaque fois qu'il est question de la fille d'un prince, on l'appelle "gege", c'est du moins ce que j'entends. Or je ne connais "gege" que comme signifiant "le frère aîné" ; j'ai cherché en vain dans mon dictionnaire papier et dans le dico de CI.
Si quelqu'un pouvait m'aider à résoudre cette énigme, je le remercie d'avance !
best
photo
Réponse de
Daweide
Le 22/02/2010
Définition de GeGe en chinois
Je crois que j'ai trouvé la réponse (en anglais) en faisant quelques recherches avec mon ami Google :

- 哥哥 (gēge) = Grand-frère

- 格格 (gégé) = Titre donné à une princesse impériale Manchoue. Les filles d'une princesse de premier rang peuvent également porter ce titre.

illustration
 site web 
photo
外星人
E.T.
Inscrit le : 24/09/2008
Messages : 3607
Discussions lancées : 429
A Xian
date 22/02/2010 à 10:19 - Faux frère....
Laoshi, oui vous avais raison "ge" signifie bien frère et "gege" est un surnom affectif ( comme frérot ou frangin).

frère aîné a ma connaissance se di "Da ge"...

Dernière édition : 22/02/2010 10h21

 site web 
photo
外星人
E.T.
Inscrite le : 15/06/2009
Messages : 1663
Discussions lancées : 76
date 22/02/2010 à 11:29 - L'énigme demeure
Merci, TIntin, je sais bien que "gege" signifie "grand-frère" à l'opposé de "didi", "petit frère", mais c'est en un autre sens que le mot est employé dans le feuilleton, c'est cela, pour moi, qui est une énigme...

Dernière édition : 22/02/2010 13h06

 site web 
photo
论坛管理员Modérateur
Inscrit le : 18/01/2008
Messages : 2117
Discussions lancées : 630
A Changsha
date 22/02/2010 à 13:26 - Définition de GeGe en chinois
Je crois que j'ai trouvé la réponse (en anglais) en faisant quelques recherches avec mon ami Google :

- 哥哥 (gēge) = Grand-frère

- 格格 (gégé) = Titre donné à une princesse impériale Manchoue. Les filles d'une princesse de premier rang peuvent également porter ce titre.

illustration
 site web 
photo
外星人
E.T.
Inscrite le : 15/06/2009
Messages : 1663
Discussions lancées : 76
date 22/02/2010 à 14:20 - Merci infiniment de votre réponse
Merci infiniment Daweide, je constate que je n'ai pas su discerner les tons. Le deuxième n'est pas le premier et encore moins le ton léger !
Il s'agit bien en effet d'une princesse de la dynastie manchoue !
Voici, pour ceux qui aimeraient voir le feuilleton, le lien de CCTV (il commence au deuxième épisode mais on comprend vite quand même).
Merci encore.

Dernière édition : 22/02/2010 14h23

 site web 
répondre  créer un compte  s'identifier
Vous aimez cette discussion ? Partagez-la sur vos réseaux sociaux préférés !
google+ facebook twitter weibo plus
N'oubliez pas de nous suivre sur Google+, Twitter ou Facebook (+5000 fans).
logo Chine Informations asie