partager
Google+
facebook
twitter
twitter
twitter

Un homme trouve 20 000 erreurs dans un dictionnaire chinois populaire

DICTIONNAIRE XINHUA

Copyright © Chine Informations - , le 30-04-2009 10:30
ImprimerTransmettrePartagerAugmenter la taille de la policeDiminuer taille de la policeFlux RSS

Xinhua ZidianA Pékin, un homme a accusé la société Shangwu Chubanshe
d'avoir fait plus de 20 000 erreurs dans son dictionnaire.

Chen affirme avoir trouvé 22 638 erreurs dans la 10ème édition du dictionnaire Xinhua, le dictionnaire le plus populaire en Chine. Il a demandé à l'éditeur de cesser la publication et de l'indemniser de 1 yuan (10 cents d'euro) pour son travail.

Un attaché de presse a affirmé que les erreurs signalées par Chen sont basés sur un malentendu. Selon l'attaché, c'est une question de point de vue ; Selon l'interprétation, les entrées peuvent s'avérer exactes ou erronées.

Le tribunal populaire du district de Dongcheng a tenu une audience mercredi et se prononcera par la suite.

Le dictionnaire Xinhua (Xinhua Zidian 新华字典) a été publié pour la première fois en 1957.

La Rédaction

Vous avez aimé cet article ? Partagez-le sur vos réseaux sociaux préférés !
google+ facebook twitter weibo plus
N'oubliez pas de nous suivre sur Google+, Twitter ou Facebook (+4000 fans).
commentaires
Vous n'êtes pas identifié. Postez "anonymement" ou Connectez-vous.
Code de sécurité :
code de vérification

Pseudo :

Mail :

URL :

Texte du commentaire :

Un homme trouve 20 000 erreurs dans un dictionnaire chinois populaire
N.A., le 30 avril 2009 à 13:16
Ce commentaire a été noté trop négativement, vous devez être membre identifié pour le lire...
Un homme trouve 20 000 erreurs dans un dictionnaire chinois populaire
Catrine.B, le 20 mai 2009 à 03:51
Je suis bien d'accord ! les manuels pour les etudiants sont aussi bourres de fautes ! L'approximation, le travail vite fait-mal fait par manque de preparartion et planification sont un tres gros probleme en Chine. Il n'y a qu'a voir (pour ceux qui comprennent l'anglais) les panneaux explicatifs, menus, etc. ecrits en anglais qui sont la plupart du temps incomprehensibles, parfois aussi extremement droles. Un nouveau mot a meme ete cree pour qualifier ce nouvel idiome : le Chinglish. Ma theorie (pour ce qu'elle vaut...) est qu'un chinois aurait l'impression de perdre la face s'il faisait corriger son travail par quelqu'un d'autre, a plus forte raison par un etranger. L'autre theorie serait qu'on fait ce qu'on vous demande sans jamais rechigner mais on le fait le plus vite possible sans aucun souci du travail bien fait.
7 +
4 -
Un homme trouve 20 000 erreurs dans un dictionnaire chinois populaire
michelem, le 30 avril 2009 à 17:54
C'est un peu "gênant" ...Les erreurs sont elles spécifiques à cette édition ou déjà présentes dans les dicos précédents ?
Si de plus les entrées peuvent à leur guise être correctes ou erronées ...
PS les dicos électroniques sont souvent trop succincts ...
10 +
9 -
Un homme trouve 20 000 erreurs dans un dictionnaire chinois populaire
elfe, le 01 mai 2009 à 13:35
D'après la réponse de la maison d'édition Shangzwu, il s'agit dans la plupart des cas (17 000 sur les 20 000)des éléments faisant encore débats chez les linguistiques, on ne peut les qualifier d'"erreurs", par exemple un mot est-il un nom ou un adjectif. Ceci dit les 3000 qui restent doivent être des vraies "erreurs"?
9 +
5 -
Un homme trouve 20 000 erreurs dans un dictionnaire chinois populaire
Iki, le 17 mai 2009 à 19:34
Ah je comprend mieu
5 +
4 -
logo Chine Informations