recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Actualité  ❭  Culture  ❭  Nouvel an chinois
LIENS COMMERCIAUX

26 proverbes chinois authentiques sur le DRAGON

© Chine Informations, Le 09/09/2023 23:22, modifié le 09/09/2023 23:37

(miniature) 26 proverbes chinois authentiques sur le DRAGON 26 proverbes chinois authentiques sur le DRAGON

Le Dragon, créature légendaire et emblématique de la culture chinoise, incarne la puissance, la grandeur et la sagesse depuis des millénaires. Il est un symbole de bonne fortune, de réussite et de prospérité, et sa présence est célébrée dans toute l'Asie. À travers les âges, les Chinois ont développé une multitude de proverbes et d'expressions mettant en lumière les nombreuses facettes du Dragon, offrant ainsi une perspective fascinante sur la façon dont cette créature mythique a façonné la philosophie, la culture et la sagesse chinoises. Dans cet article, nous allons plonger dans ce riche trésor de proverbes et d'expressions d'origine chinoise consacrés au Dragon, révélant ainsi l'importance durable de cette créature légendaire dans la vie quotidienne et la pensée chinoises.

强龙难压地头蛇
"Même un dragon puissant ne peut réprimer un serpent" - signifie que la connaissance locale et la compétence peuvent surpasser la puissance brute, même celle d’un dragon puissant.

龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺
"Si le dragon s'avance dans des eaux peu profondes, le crabe se moque de lui; si le tigre s'aventure dans une plaine, le chien se rit de lui." - Cette expression signifie que même les puissants peuvent être ridiculisés ou moqués s'ils se trouvent dans des situations où leur force ou leur autorité ne s'applique pas.

龙游浅水被虾戏
"Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons." - Dans les situations peu importantes, les plus faibles peuvent se moquer des plus forts.

人不错为仙,马不错为龙
"Un homme qui n'a jamais failli est un immortel. Un cheval qui n'a jamais failli est un dragon." - Cette expression souligne que la perfection est rare, même pour les individus talentueux ou les choses exceptionnelles.

龙马精神
"L'esprit du Dragon et du cheval" - Cette expression est utilisée pour décrire quelqu'un qui est plein de vitalité et d'énergie.

龙飞凤舞
"Le Dragon vole et le phénix danse" - Cette phrase évoque la majesté et la grâce.

如龙似虎
"Comme un Dragon et un tigre" - Elle est utilisée pour décrire quelqu'un de puissant et impressionnant.

龙生九子,各有所好
"Le Dragon a neuf fils, chacun avec ses préférences" - Cette expression souligne la diversité et l'unicité des individus.

龙争虎斗
"Le combat du Dragon et du tigre" - Elle désigne une lutte féroce entre des adversaires puissants.

龙风呈祥
"Le vent du Dragon apporte la bonne fortune" - Cela symbolise la croyance que la présence ou les événements associés au Dragon apportent la chance.

龙凤呈祥
"Le Dragon et le phénix apportent la bonne fortune" - Cela symbolise la croyance que la présence du Dragon et du phénix annonce des temps heureux.

龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞
"Les Dragons donnent naissance à des Dragons, les phénix donnent naissance à des phénix, les enfants de souris savent creuser des trous" - Ce proverbe signifie que les enfants héritent souvent des traits de leurs parents.

见龙在田,利见大人
"Voir un Dragon dans le champ, c'est une chance de rencontrer une personne de haut rang" - Il suggère que rencontrer une personne influente est une occasion rare.

龙马精神,耀眼夺目
"Esprit du Dragon et du cheval, éblouissant et impressionnant" - Cette expression évoque une vivacité d'esprit et une énergie remarquable.

龙飞虎跃
"Le Dragon vole et le tigre saute" - Elle est utilisée pour décrire une scène spectaculaire ou un événement passionnant.

龙腾虎跃
"Le Dragon monte en flèche et le tigre saute" - Cette phrase décrit des développements dynamiques et puissants.

天龙八部
"Les huit divisions célestes du Dragon" - Cette expression est souvent utilisée pour désigner une grande assemblée ou une multitude de personnes.

乘龙快婿
"Épouser un mari rapide comme un Dragon" - Elle est utilisée pour décrire un mariage avec un mari exceptionnellement talentueux ou compétent.

人生如梦,一尊还酹江月
"La vie est comme un rêve, levons nos coupes sous la lueur de la lune au-dessus de la rivière" - Ce proverbe évoque la fugacité de la vie.

盲人摸象
"Les aveugles touchent un éléphant" - Cette expression signifie que différentes personnes peuvent avoir des perspectives limitées sur une situation plus vaste.

虎父无犬子
"Un père tigre n'a pas de chiots de chien" - Elle souligne que les enfants peuvent hériter des traits de leurs parents.

龙凤呈祥,喜气洋洋
"Le Dragon et le phénix apportent la bonne fortune, une atmosphère joyeuse" - Cette expression évoque la croyance en des temps heureux et joyeux.

青龙白虎
"Le Dragon bleu et le Tigre blanc" - Cette expression fait référence à l'ouest et à l'est respectivement et est utilisée pour décrire des directions ou des positions opposées.

捉龙肝,取凤髓
"Attraper le foie du Dragon, extraire la moelle du phénix" - Cette expression désigne la quête d'une chose précieuse ou difficile à obtenir.

龙风呈祥
"Le vent du Dragon apporte la bonne fortune" - Cette phrase symbolise la croyance en la chance et en la prospérité.

龙马精神,虎虎生威
"Esprit du Dragon et du cheval, le tigre démontre sa puissance" - Elle décrit la vigueur et la vitalité.

La Rédaction

ANNONCE
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.