JO 2008
Prénom chinois
  Apprendre le chinois chino español
Chine Informations Mobile   Chine Informations RSS
S'identifier | Créer un compte
Newsletter Chine La Chine de A...Z  
Annuaire Chine

Vu 2485 fois | Commentaires (0) | Lien brisé ? | transmettre

ZHENRU, chino-español

我的儿子要学习汉语. 浮生苦短,知也无涯;若知而不足,生也必难.

Derniers posts dans ZHENRU, chino-español

Trata de Apaleada en plena calle (18/03)
 Cita Apaleada en plena calle (18/03)Unas j�venes han agredido en plena calle a una mujer de origen chino. Todo ocurri� cuando la mujer intentaba cruzar un paso de peatones. Fue entonces cuando la rodearon cinco adolescentes, la insultaron y, despu�s, la golpearon.
Frases usuales español-chino(6): cosiendo y descosiendo vidas ajenas
Tiene un carácter amable 他为人和善 tā wéi rén hé shànMe parece muy amable 我觉得他很和善 wǒ jué dé tā hěn hé shànEs un tío estupendo! 他是个好人 tā shì gè hǎo rénEs una persona del montón 他是个普通人 tā shì gè pǔ tōng rénTiene un
Frases usuales español-chino(5): de todo un poco...
A qué hora te levantas? 你几点起床? nǐ jǐ diǎn qǐ chuáng ?Me levanto a las doce del mediodia 我中午起床 wǒ zhōng wǔ qǐ chuángA quien madruga, Dios le ayuda 手勤不受贫 shǒu qín bù shòu pínCuándo haces deporte? 你什么时候做运动? nǐ shí me shí
Frases usuales español-chino(4): trabajo, familia y otras zarandajas
A qué se dedica usted? 您从事什么职业? nín cóng shì shí me zhí yè ?Trabajo en un banco 我在银行工作 wǒ zài yín hang gōng zuòSoy notario 我的职业是公证员 wǒ de zhí yè shì gōng zhèng yuán Soy minerooo!!! 我是矿工 wǒ shì kuàng
Frases usuales español-chino(3): despedida, agradecimiento y perdón
Adiós, chaval 小伙子,再见 xiǎo huǒ zǐ , zài jiànHasta luego 回见 huí jiànHasta otro día 改天见 gǎi tiān jiànHasta la próxima 下次见 xià cì jiànHasta mañana 明天见 míng tiān jiànHasta el próximo jueves 下星期四见 xià xīng qī sì

Commentaires pour ce site

» Réagissez, Ajoutez votre commentaire !

Pékin    |    Chengdu    |    Chongqing    |    Canton    |    Hong Kong    |    Lhasa    |    Nankin    |    Shanghai    |    Shenzhen    |    Taiwan    |    Wuhan
Chine Informations ™, actualité et informations sur la Chine et le chinois.
Tout droits réservés © 2008, china-news.org (2001) / chine-informations.com (2005)