Prénom chinoisdictionnaire chinoisQuestions & Réponses ChineBookmarksBookmarks
  Musique chinoise Dantès 戴亮Christophe Hisquin Dailiang
Chine Informations Mobile   Chine Informations RSS
S'identifier | Créer un compte
   PLUS :   Business Chine   Technologie   Voitures chinoises   Nouvel an chinois Newsletter Chine La Chine de A...Z  
Changer la police de sans-serif (ex: Arial) à serif (ex: Goegia) Augmenter la taille de la police Diminuer la taille de la police Imprimer ce document Envoyer à un ami Proposer une info Télécharger en PDF

Dantès 戴亮 : Le premier chanteur pop rock français qui écrit et interprète en chinois mandarin

Dantes Christophe HisquinDantès 戴亮 (Dailiang) est un artiste français du XXIème siècle né en 1978 qui fait vivre ses chansons. Il les écrit et les interprète aussi en chinois. Dantès est partisan d'un nouveau monde sans frontières, sans préjugés...

Artiste Lyonnais, Dantès de son vrai nom Christophe Hisquin est lié à la culture chinoise depuis l'âge de 12 ans, lorsqu'il fait le pari d'étudier le chinois mandarin en première langue vivante.

Les années passent, le style musical de Dantès se dessine peu à peu, influencé par la pop anglaise et la chanson française.

Puis, en 1995, Dantès pose le pied dans l'Empire du milieu. La rencontre avec CuiJian, pionnier du rock chinois, lui donne l'envie irrésistible d'aller chanter en Chine.

Après l'enregistrement d'un maxi cd en français qui plait au public lyonnais, Dantès s'envole en 2000 pour une année en Chine, à Shanghai, où sa carrière artistique chinoise débute. Télévision, cinéma, publicité, la bouffée d'oxygène asiatique porte l'artiste de 22 ans à songer à une idée toute particulière : composer un album en chinois.

Rentré en France, Dantès concocte en 2003,  en coproduction avec le studio Backstage,  un album de 22 titres, 11 en français et 11 en chinois mandarin, qu'il interprète lui-même sur le disque.

En 2004, Dantès est à nouveau en Chine, au conservatoire de Shanghai,  pour faire vivre sa musique dans cette partie du globe. En 2006, le double album  "Parfums d'Extrêmes" est publié et distribué en Chine. Dantès tente l'indépendance pour rester libre dans sa passion...
Dantès

REALISATIONS MUSICALES

2006
Sortie de l'album "Parfums d'Extrêmes", "Le premier chanteur français qui écrit et interprète en chinois mandarin"

CONCERTS

2005-2007

- Chante son titre "你的爱到底给了谁" sur CCTV , diffusé en février 2007, Pékin

- Concert au bar Mural de Shanghai à l'occasion de la fête du Beaujolais Nouveau  le 25 novembre 2006,  500 personnes présentes

- Concert acoustique à l'Alliance Française de Shanghai le 27 septembre 2006, 120 personnes présentes

- Séries de deux concerts acoustiques au Melting Pot  de Shanghai en juin 2006, 200 personnes présentes

- Participation au concours national Chinese Star, chante sa composition "Et si j'oubliais" en chinois mandarin, Premier prix dans la catégorie spéciale, Pékin

- Participation à l'émission OK Xintiandi, chante sa composition «Et si j'oubliais" en chinois mandarin, février 2005, Television de Shanghai

- Participation à l'émission OK Xintiandi, chante "One night in Beijing",  Télévision de Shanghai

- Participation au concours annuel des "Les Etrangers et la culture chinoise" organisé par la CCTV, chante sa composition "Et si j'oubliais" en chinois mandarin, Troisième prix, 2000 yuans, janvier 2005, CCTV

PUBLICITEES

2005-2007   

- Présentateur en langue anglaise pour le "Johnson and Johnson CIP Recognition Dinner", 1 novembre 2006, Hyatt Hotel, Hangzhou

- Rôle principal dans une vidéo de promotion de Shanghai tournée par Wangguoping, Shanghai

- Présentateur trilingue lors de la soirée organisée par la firme américaine Joint the Grand au Jinjihu, Suzhou
  
- Invité de plusieurs talk shows sur la chaine divertissement de Shanghai

SERIES TELEVISEES

2005-2006  

- Série Jingwu Feihong, joue le rôle de Chenfei, Shanghai

- Série Mingtian wo bushi yanggao, joue le rôle de John, Shanghai

- Série Gongqingwang de chuanqi, joue le rôle de Litaiguo, Hengdian

- Série Caolaoban de 18 ge mishu, joue le rôle de l'assistant de John, Shanghai

- Série Changhenge, joue le rôle de l'ami de l'ambassadeur, Shanghai

DIVERS

2003-2006

- Doctorant au Conservatoire de Shanghai, thèse en cours "L'industrie musicale en Chine au début du XXI ème siècle"

- Anglais, chinois, français courants

- Guitariste, organiste, batteur, chanteur

DANS LA PRESSE CHINOISE...

L'article suivant, rédigé par le journaliste musical Leo Dong sur l'artiste Dantès Dailiang 戴亮 est paru dans la revue mensuelle 生活在High, en septembre 2006, lors de la soixantième édition, à la page 89 :

游吟诗人,在中国不多。对于一个来自法国的老外来说,要实现这个梦想,从旁人眼里来看可能更难了。初次跟Dantès的交流是在初夏的新天地,我们坐在 "星巴克"的咖啡椅上,他跟我说我叫 "戴亮"。这个名字,是中国的朋友给的。而他告诉我,他一直坚持用中文来撰写歌词,并自行演唱。他对中国的情,都写在歌里,你能从他的吟唱中,感受到一个法国人对中国那独有的中国情结。
 "我就是喜欢中国,我在大学的时候,选修的也是中文"。他无不自豪地跟我说。于是,有了这张意义非凡的唱片。记忆中的外国人唱中文歌,都有着那么一丝的土气。也就是我们平常能够聆听完之后,悠然地一笑,然后说唱得太像了。
因为刻意地模仿中国人的味道,有些搞笑的成分,我们给予这样的评价。而戴亮拒绝了这样的形式,他的音乐,认真而严谨,自然而不造作。
我在头一次听的时候,即刻被他的音乐天赋与音乐中透出的那份真诚所打动。他的歌词直而充满真情,描绘了自己2000年去北京。一直到2006年来上海的不同经历。参合着骄傲,感动,柔情与浪漫。音乐元素也竭力表现了这些个特点,摇滚的,民谣的,流行的。。。
他并不去模仿中国流行那些被音乐人不值一提的东西,而是作为一个独立音乐人,真诚的去用音乐表达自己在中国的点点滴滴。于是,有了自主回法国录音 ; 于是,有了自主洽谈发行出版业务 ; 于是,有了这张中文首张专辑。

Traduction :

Un poète voyageur qui débarque en Chine. Pour les proches du français, réaliser le rêve qui est décrit par la suite semble impossible. J'ai rencontré pour la première fois Dantès au café Starbucks de Xintiandi à Shanghai. Il m'a dit : "Je m'appelle Dailiang" C'est un nom qu'un de ses amis chinois lui a donné. Puis il me confie qu'il écrit des chansons en chinois, un mélange de France et de Chine. "J'aime la Chine, lorsque j'étais à l'Université, j'ai étudié le chinois.» Il m'a dit ça simplement. C'est pour ça que ce disque hors du commun a vu le jour. Il me vient à l'idée que lorsque les étrangers chantent les chansons chinoises, c'est  gentillet et amusant. Les étrangers veulent imiter le style chinois, et pour nous ca en devient un peu grotesque. Dailiang refuse ce positionnement ;sa musique est sérieuse et naturelle. A la première écoute, j'ai été touché par sa sensibilité musicale et sa sincérité. Les paroles, vraies, décrivent ses expériences en Chine depuis l'an 2000 jusqu'en 2006, à Shanghai. Orgueil, sensation, douceur, romantisme. Musicalement rock, folk, pop...
Il n'imite pas la pop chinoise contrôlée dans sa production, il est indépendant, à travers la musique exprime ses sensations vécues en Chine. Il enregistre en France à ses propres frais, achète une existence juridique musicale en Chine et sort ce cd écrit en langue chinoise...

OU TROUVER SON PREMIER ALBUM ?

SHANGHAI

L'album "Parfums d'Extrêmes" de Dantès est disponible dans les points de vente suivants (Shanghai) :
戴亮的唱片我记得你在以下的地方销售。(上海) :

- Tiantian Yishu, 20 Fenyang road (à côté du Conservatoire de Shanghai)
天天艺术,汾阳路20号上海音乐学院,
Tel电话  6445 6162,6466 1610

- Shanghai Yinyue shudian, 655 Fuzhou road
上海音乐书店,福州路655号,6350 2118

- Shanghai Waiwen Shudian, 390 Fuzhou road
上海外文书店,福州路390号

- Yinli Media, 109 Ronghua dongdao road (à côté de Carrefour Gubei)
引力音像,上海长宁区荣华东道126弄109,近古北家乐福

- Shanghai Minhua, 78 Yandang road (Huaihai road)
上海敏华,雁荡路78号(靠近淮海路), 5383 4017

- Shanghai Waiwen Shudian, 390 Fuzhou road
上海外文书店,福州路390号  

- Music Movies, 889 Liyuan road
Music Movies,丽园路889号
  
- Music movies Raffle's, People Square
 
- Movie Star, 866 Huangjincheng road, Gubei
黄金城道866 号,古北, 6208 5648
  
- Dayun music, 27 Gao an road, (hengshan metro)
大韵音像,高安路27号 (衡山路地铁站)

- Beauty, 558 Fuzhou road
消佳人集团 福州路558号
  
- Beauty, 107 Nandandong road
南丹东路107号

- Beauty, 111 Baoshan road
宝山路111号

- Beauty, 158 Wanhangdu road
万航渡路158

CHINE

- Librairies Xinhua 新华书店de Suzhou et Kunshan, Chine

FRANCE

- Le cd de Dantès est disponible à la bibliothèque de la Part Dieu, Lyon, France

- Le cd de Dantès est disponible à la librairie Tigre de Papier, 44 rue chevreul 69007 Lyon, France, http://www.tigredepapier.org

Album de dantes 戴亮 Parfums d'Extrêmes

  Dantès   戴亮   Christophe Hisquin   Dailiang  


Source : www.chine-informations.com

1/3



  Suivant  

Articles Relatifs

Album Photo : Musique chinoise

Pékin    |    Chengdu    |    Chongqing    |    Canton    |    Hong Kong    |    Lhasa    |    Nankin    |    Shanghai    |    Shenzhen    |    Taiwan    |    Wuhan
Chine Informations ™, actualité et informations sur la Chine et le chinois.
Tout droits réservés © 2008, china-news.org (2001) / chine-informations.com (2005)


Classement de sites, inscrivez le vôtre !