JO 2008
  Chansons chinoises lune yueliang yue liang chanson populaire wodexin amour aimer profondeur sentiments txte chinois annoté
Chine Informations Mobile   Chine Informations RSS
S'identifier | Créer un compte
publicite
Newsletter Chine La Chine de A...Z  
Changer la police de sans-serif (ex: Arial) à serif (ex: Goegia) Augmenter la taille de la police Diminuer la taille de la police Imprimer ce document Envoyer à un ami Proposer une info Télécharger en PDF

Chant traditionnel chinois : La lune reflète mon coeur

月亮代表我的心
yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn
La lune reflète mon coeur

你问我爱你有多深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
Tu me demandes de quelle profondeur je t'aime

我爱你有几分
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
Et combien je t'aime

我的情也真
wǒ de qíng yě zhēn
Mes sentiments sont sincères,

我的爱也真
wǒ de ài yě zhēn
Mon amour l'est aussi.

月亮代表我的心
yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn
La lune reflète mon coeur

你问我爱你有多深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
Tu me demandes de quelle profondeur je t'aime

我爱你有几分
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
Et combien je t'aime

我的情不移
wǒ de qíng bù yí
Mes sentiments ne changent pas,

我的爱不变
wǒ de ài bú biàn
Mon amour non plus.

月亮代表我的心
yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn
La lune reflète mon cœur

轻轻的一个吻
qīng qīng de yì ge wěn
Par un baiser si doux

已经打动我的心
yǐ jīn dǎ dòng wǒ de xīn
Mon coeur est déjà ému,

深深的一段情
shēn shēn de yí duàn qíng
Cet instant fort

教我思念到如今
jiào wǒ sī niàn dào rú jīn
Me manque jusqu'à ce jour.

  lune   yueliang   yue liang   chanson   populaire   wodexin   amour   aimer   profondeur   sentiments   txte   chinois   annoté  


« Précédent | Chansons chinoises | Suivant »

Articles Relatifs

Album Photo : Chansons chinoises

Canton    |    Hong Kong    |    Nankin    |    Pékin    |    Shanghaï    |    Taiwan    |    Tianjin    |    Lhassa    |    Wuhan    |    Chengdu    |    Chongqing    |    Shenzhen
Chine Informations ™, actualité et informations sur la Chine et le chinois.
Tout droits réservés © 2008, china-news.org (2001) / chine-informations.com (2005)