partager
Google+
facebook
twitter
twitter
twitter

Chanson chinoise "Transfert d'amour" de Christopher Chak

ImprimerTransmettrePartagerAugmenter la taille de la policeDiminuer taille de la policeFlux RSS

INFORMATION
Ce texte est un texte en chinois annoté. Afin d'obtenir la traduction en pinyin, et français, passez simplement votre souris sur les caractères chinois.

christopher chak爱情转移 ( Christopher Chak)


徘徊过多过多旅馆
觉得分离并不冤枉
感情浏览还是珍藏
日子天天难忘
患难湿
才能知道遗产
流浪几次信仰
戒指交换
一个温暖转移另一胸膛
上次反省梦想
每个人这样享受提心吊胆
拒绝爱情
回忆月光变黑
虚假背影消失晴朗
阳光上流所有原谅
爱情不停
需要勇敢
照亮晚餐答案
恋爱不是请客吃饭
床单花瓣拥抱成长
拥挤到了别的土壤
感情需要接班接近期望
期望带来失望恶性循环
短暂总是浪漫漫长不满
完美青春一个
不要失望为了
平凡

Vous avez aimé cet article ? Partagez-le sur vos réseaux sociaux !
google+ facebook twitter weibo plus
N'oubliez pas de nous suivre sur Google+, Twitter ou Facebook (+4000 fans).
logo Chine Informations