partager
Google+
facebook
twitter
twitter
twitter
guide Asie guide Chine
Forum Chine & Asie

drapeau « 2 simples ou 1 composé? »

photo

Dynastie Tang
Inscrite le : 28/08/2009
Messages : 65
Discussions lancées : 11
date 08/09/2009 à 17:59 - 2 simples ou 1 composé?
Bonjour,

Depuis quelques jours j'essaye de copier des caractères pour qu'une âme charitable m'aide à interpréter un phrase.
Malheureusement je suis bloquée sur le 1er que je ne trouve nulle part.
J'ai passé en revue plusieurs fois smiley la page des mille caractères sans le trouver et j'en suis à me demander s'il s'agit d'un carctère composé ou de 2 caractères simples...?

Y a-t-il un moyen pour la novice très, très débutante que je suis, de le savoir?
Et où puis-je aller chercher ailleurs que dans cette page des mille?

Mon caractère mystère est un peu difficile à décrire, tout ce que je peux dire c'est que la partie de droite est "chien". La gauche (la mystérieuse) comporte une petite croix en haut, sur un rectangle ouvert en bas, dont le trait de droite est courbé à gauche, à l'intérieur duquel il y a un trait vertical légèrement incliné de droite à gauche, coupé par deux horizontaux et une petite virgule en haut à gauche.

Je dois ajouter que mon vieux coucou d'ordi ne me permet pas de caligraphier, aussi, à moins de vous le scanner...

Mille mercis smiley (je deviens obsédée par le nombre mille!)
 
photo
外星人
E.T.
Inscrite le : 15/06/2009
Messages : 1663
Discussions lancées : 76
date 08/09/2009 à 19:54 - Une photo ?
Ne vous est-il pas possible de prendre ce caractère en photo et de joindre la photo à votre message ? cela nous aiderait à vous aider !
 site web 
photo

Dynastie Tang
Inscrite le : 28/08/2009
Messages : 65
Discussions lancées : 11
date 09/09/2009 à 09:49 - 2 simples ou 1 composé?
oui, bien sûr! c'était la paresse!! je le ferai en rentrant ce soir smiley
 
photo

Dynastie Tang
Inscrite le : 28/08/2009
Messages : 65
Discussions lancées : 11
date 09/09/2009 à 17:54 - 2 simples ou 1 composé?
voilà! j'ai fait mes devoirs ;-)

illustration

C'est un peu flou parce que j'ai essayé de la prendre du plus près possible, désolée.

Je répète donc ma question:
Le premier caractère en haut à gauche est-il composé ou ce sont deux caractères?

L'autre question, c'est le sens de la phrase...
 
photo
外星人
E.T.
Inscrite le : 15/06/2009
Messages : 1663
Discussions lancées : 76
date 09/09/2009 à 18:19 - Composé
C'est un seul et même caractère puisqu'il n'y a pas d'espace entre les deux éléments. Je vais voir si je peux essayer de vous dépanner pour la traduction mais... rien n'est moins sûr !
 site web 
photo
外星人
E.T.
Inscrite le : 15/06/2009
Messages : 1663
Discussions lancées : 76
date 09/09/2009 à 21:32 - Je m'interroge
Après quelques recherches, je ne suis plus sûre de rien : je pense que le premier caractère est composé de la racine shi (10) + un mouton sous une porte. Vous le trouverez dans le dictionnaire en recherchant par radical et en choisissant la racine "shi".

= > ce serait bien deux signes distincts.

Je ne peux faire mieux ce soir, je réessaierai demain, quand j'aurai un peu de temps...
 site web 
photo

Dynastie Tang
Inscrite le : 28/08/2009
Messages : 65
Discussions lancées : 11
date 09/09/2009 à 23:41 - 2 simples ou 1 composé?
Merci Laoshi de prendre tout ce mal.
Quand vous dites "mouton", est-ce pour la deuxième partie de ce premier caractère?
Moi j'avais trouvé "chien"? On restera donc dans le domaine animal!

Et je viens de trouver que les deux tout derniers pourraient signifier (vieux) mari.
Qu'en pensez-vous?

ça me donne quelque chose comme ça:
moi le plus boeuf partout le centre (vieux) mari !!! smiley smiley smiley smiley smiley

...En résumé, j'ai encore quelques progrès à faire!
 
photo
外星人
E.T.
Inscrite le : 15/06/2009
Messages : 1663
Discussions lancées : 76
date 10/09/2009 à 07:08 - Haishi buguo lixiang !
On est encore loin de l'idéal mais j'ai maintenant transcrit tous les caractères :

j'avais un problème d'ordinateur hier soir et je ne pouvais consulter le dictionnaire correctement : le premier caractère est "nán", "sud", si du moins il est bien tout seul (en plus, je le connais, mais je l'avais oublié !) ; je crois en définitive que le caractère chien, "quǎn", est bien séparé.
Le deuxième caractère est 给 gěi ;

on aurait donc :

nán quǎn gěi

wǒ zuì niú bī de lǎo gōng

mais le sens demeure pour moi opaque ... J'espère faire mieux dans la journée !

Dernière édition : 10/09/2009 14h18

 site web 
photo

Dynastie Shang
Inscrit le : 17/09/2009
Messages : 2
date 17/09/2009 à 22:35 - Tra
Bonjour!

Le premier caractère en haut à gauche ce sont deux caractères

Je essaye vous les traduit

"献xian给gei"---donner

"我wo最zui牛niu逼bi的de老lao公”---mon cher mari qui est très fort

ca veux dire que---"ce verre est pour mon cher mari qui est très fort"




Dernière édition : 17/09/2009 22h39

 
photo

Dynastie Tang
Inscrite le : 28/08/2009
Messages : 65
Discussions lancées : 11
date 18/09/2009 à 08:09 - 2 simples ou 1 composé?
WOW! Merci Dou.H J'avais perdu tout espoir parce que de mon côté je n'ai pas avancé d'un milimètre.
Cette phrase me plaît, mais je garde MA tasse!! smiley
 
répondre  créer un compte  s'identifier
Vous aimez cette discussion ? Partagez-la sur vos réseaux sociaux préférés !
google+ facebook twitter weibo plus
N'oubliez pas de nous suivre sur Google+, Twitter ou Facebook (+5000 fans).
logo Chine Informations asie