JO 2008
Prénom chinois
  Traductions
Chine Informations Mobile   Chine Informations RSS
S'identifier | Créer un compte
Newsletter Chine La Chine de A...Z  

Besoin d'une traduction du français au chinois


Chine > Forum > Langues chinoises > Traductions
   
  forumchine.com : Besoin d'une traduction du français au chinois

Niveau : 夏 Dynastie Xia
Inscrite le : 09 juin 2008
Messages : 3
Membre n° 936
09/06/2008 à 13:54 - Besoin d'une traduction du français au chinois
Bonjour à tous,

J'aimerais me faire tatouer une courte phrase écrite en chinois, donc j'aimerais savoir si qqn serait en mesure de m'aider.
Je ne conais personne ds mon entourage qui sache écrire chinois, et je me méfie bcp des traducteurs en ligne. J'espère que quelqu'un pourra m'aider.

Merci,
Tiphaine.
  

Modérateur
Inscrit le : 18 janvier 2008
Messages : 249
Membre n° 1
09/06/2008 à 14:00 - Besoin d'une traduction du français au chinois
Bonjour,

Peut-être peux-tu nous donner la phrase en question ?

风雨之后总会有彩虹
  

Niveau : 夏 Dynastie Xia
Inscrite le : 09 juin 2008
Messages : 3
Membre n° 936
09/06/2008 à 14:45 - Besoin d'une traduction du français au chinois
"Et un jour on a besoin d'être deux pour exister..."
  

Niveau : 隋 Dynastie Sui
Inscrite le : 13 avril 2008
Messages : 702
Membre n° 124
09/06/2008 à 21:08 - Sur le corps?
Pardonnez moi mon indiscrétion mais votre demande me surprend, vous voulez vous faire tatouer cette phrase sur le corps définitivement?
  

Niveau : 夏 Dynastie Xia
Inscrite le : 09 juin 2008
Messages : 3
Membre n° 936
11/06/2008 à 16:14 - Besoin d'une traduction du français au chinois
Oui, je ne vois pas quel probleme cela peux poser d'avoir ce tatouage sur le corps? Des gens se font bien tatouer des animaux, etc...
  

Niveau : Néolithique
Inscrit le : 12 mars 2008
Messages : 69
Membre n° 11
11/06/2008 à 16:33 - Besoin d'une traduction du français au chinois
En fait, on peut te traduire cette phrase qui sera correcte d'un point de vue grammatical, et qui pourrait peut-être faire "sympa" si on ne regarde que le "design", mais si un chinois lit ça, il trouvera ça ridicule...

Il n'y a pas d'équivalent en chinois à cette phrase

C'est un peu comme si tu voulais traduire une expression française en chinois du genre "jeter un oeil sur quelque-chose", ils n'y verraient pas de deuxième sens en du coups, ça fait limite glauque.
 
   
Pékin    |    Chengdu    |    Chongqing    |    Canton    |    Hong Kong    |    Lhasa    |    Nankin    |    Shanghai    |    Shenzhen    |    Taiwan    |    Wuhan
Chine Informations ™, actualité et informations sur la Chine et le chinois.
Tout droits réservés © 2008, china-news.org (2001) / chine-informations.com (2005)


Annuaire Asie