recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de MÊME en chinois

yī yàng
sens syn.
shèn zhì
sens syn.
xiāng tóng
sens syn.
nǎ pà
sens syn.
tóng yàng
sens syn.
zhèng shì
précisément / exactement / même / tout comme / de la même manière que
sens syn.
tóng yī
sens syn.
nǎi zhì
même / mais encore
sens syn.
shèn zhì yú
tellement (que) / même (dans une telle mesure que)
sens syn.
píng shí
simple et sans fioritures / niveau (de la terre) / même
sens syn.
shèn huò
si bien que / dans la mesure où / même
sens syn.
qí shuā shuā
sens syn.
shèn ér
même / tant que / au point que
sens syn.
jìng
finir / accomplir / malgré tout / contre toute attente / finalement / cependant / même
sens syn.
yún jìng
sens syn.
yún shi
sens syn.

Résultats approximatifs

depuis / à partir de / soi-même / naturellement
sens syn.
soi-même / personnel / privé / égoïste / sixième des 10 Troncs célestes / (49e radical)
sens syn.
shēn
corps / corporel / tronc (d'un objet) / coque / carrosserie / vie / durée de vie / soi-même / personnellement
sens syn.
biān
côté / bord / marge / frontière / en même temps / simultanément
sens syn.
qīn
parent / proche / embrasser / de même sang / intime / en personne
sens syn.
me me
(onom.) smack ! / bruit d'un baiser
sens
suī rán
sens syn.
wú lùn
sens syn.
yī biān
sens syn.
běn rén
sens syn.
使
jí shǐ
sens syn.
běn shēn
sens syn.
dàng nián
la même année / cette année-là
sens
fǎn zhèng
sens syn.
qīn zì
sens syn.
dāng tiān
le même jour / le jour même / ce jour-là
sens
tóng háng
de la même profession
sens syn.
dāng rì
le même jour / le jour même / ce jour-là
sens
便
jí biàn
sens syn.
zhōng jiū
sens syn.
dāng wǎn
le même soir / le soir même / ce soir-là
sens
bìng liè
mettre sur le même plan / juxtaposer
sens syn.
dāng yuè
le même mois / ce mois-là
sens
lǐ zhí qì zhuàng
(expr. idiom.) être fort de son droit / être dans le vrai et avoir pleine confiance en soi-même / parler ou répliquer d'un ton péremptoire
sens syn.
xiōng tái
(appellation polie pour un ami du même âge)
sens
yī jǐ
sens
dāng yè
la même nuit / la nuit même / cette nuit-là
sens
dāo niàn
parler toujours de / rabâcher toujours les mêmes choses / répéter sans cesse la même chose / chanter toujours la même chanson
sens
zì pāi zhào
selfie / autoportrait / égoportrait / autophoto / photo ou vidéo de soi-même
sens
yuè guāng zú
(lit.) groupe de travail au noir / (fig.) ceux qui dépensent leur salaire mensuel avant même d'avoir gagner leur prochain salaire (jargon)
sens
zhuàng shān
porter la même tenue que qqn d'autre (en public)
sens
kuài zuǐ
incapable de garder ses pensées pour soi-même / pipelette / commère / concierge
sens syn.
xiū qī xiāng guān
(expr. idiom.) partager les mêmes intérêts / être étroitement liés / être dans le même bateau
sens syn.
jiù shì
sens syn.
zài zhè lǐ
ici / ici même / à cet endroit
sens
zì wǒ
par soi-même / self- / auto- / son soi-même / son égo
sens syn.
yī jiā
toute la famille / la même famille
sens
jiù suàn
même si / supposé que
sens syn.
zì shēn
sens syn.
zì xíng
de soi-même / par ses propres moyens / de sa propre initiative
sens syn.
dāng nián
cette année-là / l'année même
sens syn.
yī lù
tout le trajet / tout le chemin / suivre le même chemin / aller dans le même sens / du même genre
sens syn.
便
biàn shì
précisément / exactement / tout comme / de la même manière que
sens syn.
tóng bù
synchronisation / du même pas
sens syn.
dàng tiān
le jour même / ce jour-là
sens syn.
nǐ zì jǐ
sens
zhī lèi
et cetera / etc. / et autres / et ainsi de suite / du même genre
sens syn.
zì pāi
selfie / autoportrait / égoportrait / autophoto / faire une photo ou vidéo de soi-même
sens
dú zì
seul / par soi-même
sens syn.
tóng bǐ
par rapport à la même période l'an dernier
sens syn.
tā zì jǐ
sens
yī shǒu
compétence / par soi-même / sans aide extérieure
sens syn.
yǔ cǐ
en même temps / entre-temps / avec ça
sens
dàng rì
le jour même / ce jour-là
sens syn.
yǔ cǐ tóng shí
en même temps
sens syn.
yǔ cǐ tóng shí
en même temps / à la fois
sens
yī lèi
même type / catégorie 1
sens
xiǎo rén
personne de statut social faible (arch.) / je, moi (se référer humblement à soi-même) / personne méchante / caractère vil / homme vulgaire
sens syn.
nǎi shì
sens syn.
duì yǒu
membre de la même classe, équipe, du même groupe de travail, etc. / coéquipier
sens
tā zì jǐ
sens
àn zì
intérieurement / à soi-même / secrètement
sens syn.
yī xīn
de tout coeur / corps et âme / être du même avis / être d'accord
sens syn.
zì jiā
sens syn.
dàng wǎn
ce soir-là / le soir même
sens syn.
qù nián tóng qī
à la même période de l'année dernière
sens
suī shì
Bien que / même si
sens
tóng nián
de la même année / du même âge
sens syn.
yī huí shì
une chose / le même que
sens
tóng míng
du même nom / homonyme / éponyme
sens
tiē shēn
à même la peau
sens
yī mú yī yàng
(expr. idiom.) exactement le même / copie carbone / copie conforme / égal / idem
sens syn.
yǒu yuán
connexes / réunis par le destin / même karma
sens
tóng jí
du même niveau / rang égal
sens syn.
shī dì
jeune disciple (du même maitre) / écolier mâle jeune ou junior
sens
fǎn xǐng
réflexion / examen de conscience / retour sur soi-même / introspection
sens syn.
zòng rán
même si / pourtant
sens syn.
bù yuē ér tóng
(expr. idiom.) faire la même chose sans se donner le mot / se trouver du même avis sans qu'il y ait eu entente préalable
sens syn.
bù yǐ wéi rán
(expr. idiom.) ne pas donner raison / ne pas être du même avis / Je pense que non. / Je ne suis pas de cet avis
sens syn.
tóng gǎn
(avoir le) même sentiment / impression similaire / sentiment commun
sens syn.
zì lǐ
prendre soin de soi-même / soin personnel
sens
shī jiě
étudiante de lycée ou apprentie / fille de son professeur (plus âgée que soi-même)
sens
dàng yuè
ce mois / le même mois
sens
tóng zhuō
voisin (de siège) / à la même table
sens syn.
lián yè
la nuit même / toute la nuit / de nuit / jour et nuit
sens syn.
使
zòng shǐ
même si
sens syn.
yī qì
d'un coup / d'une traite / d'un trait / du même acabit / de mèche / de connivence / de même goût / accès de colère / consécutivement
sens syn.
tóng xìng
même nature / genre identique / homosexuel
sens
xiōng zhǎng
frère ainé / (terme de respect pour un homme d'environ le même âge)
sens syn.
cǐ shí cǐ kè
à ce moment même
sens syn.
yī kuài r
ensemble / au même endroit
sens syn.
chéng cái
faire qqn de soi-même / devenir une personne digne de respect
sens syn.
zì xuǎn
choisir soi-même
sens
zì jǐ dòng shǒu
faire soi-même
sens
lǐ rén
personne du même village, de la même ville ou province
sens
zì cháo
rire de soi-même
sens
qīn kǒu
de sa propre bouche / personnellement / en personne / soi-même
sens
wú yì
rien d'autre que / différer en aucune autre manière que / le même que / s'élever à
sens syn.
bìng fā
être compliqué par / éclater en même temps
sens syn.
huì guǎn
club de gens de même pays, province ou même branche
sens syn.
lǎo tài pó
vieille femme / mamie / mémé
sens syn.
tóng yè
de même profession / collègue / confrère
sens
bìng jǔ
développer simultanément / entreprendre en même temps
sens syn.
shī tài
oublier ses manières / s'oublier / perdre le contrôle de soi-même
sens syn.
yī xīn yī yì
(expr. idiom.) de tout son coeur / dans un but commun / à la recherche du même idéal / attentivement
sens syn.
zì gě r
soi-même / en personne
sens syn.
yī xí zhī dì
un lieu pour soi-même / niche
sens
zhì tóng dào hé
(expr. idiom.) nourrir les mêmes idéaux et suivre le même chemin / poursuivre un objectif commun et s'engager dans la même voie
sens syn.
niàn dao
parler toujours de / rabâcher toujours les mêmes choses / répéter sans cesse la même chose / chanter toujours la même chanson
sens syn.
bìng pái
côte à côte / sur le même rang
sens syn.
tóng dào
même principe
sens syn.
hé qí
(pour indiquer qu'on n'est pas du même avis) quel / combien
sens syn.
bǐ bǐ jiē shì
(expr. idiom.) il en est partout ainsi / c'est partout la même chose
sens syn.
tóng rì
même jour / simultanément
sens
tóng yī tiān
le même jour
sens syn.
jiāo jiā
se produire en même temps / être mêlés
sens syn.
qī zuǐ bā shé
parler tous en même temps
sens syn.
zì bào
exploser / détonation spontanée / auto-détonation / divulguer des renseignements personnels sur soi-même
sens
xué jiě
fille de la même école dans une classe supérieure
sens
tóng lǐ
pour la même raison
sens
tǒng yī sī xiǎng
avec la même idée en tête / avec un objectif commun
sens
xué mèi
fille de la même école dans une classe inférieure
sens
tóng guī yú jìn
périr ensemble / courir au même désastre
sens
tóng líng rén
égal / contemporains / personne du même âge
sens syn.
tóng líng
du même âge
sens syn.
zì qī qī rén
se tromper (se leurrer) soi-même et tromper les autres
sens syn.
yī ge yàng
le même
sens
dāng r
au moment même / en ce moment / pendant (ce bref intervalle)
sens syn.
yuán yàng
forme originelle / forme initiale / le même que précédemment
sens syn.
qiān piān yī lǜ
(expr. idiom.) stéréotypé / monotone / qui sortent du même moule / sans aucune variété / sans faire aucune distinction
sens syn.
zì xí
étudier par soi-même
sens syn.
gòng shì
travailler ensemble / travailler dans un même établissement / collaborer
sens syn.
zú xià
vous (utilisé pour s'adresse à un supérieur ou entre personnes d'une même génération) / sous le pied
sens syn.
zì zhī zhī míng
(expr. idiom.) se faire une idée juste de soi-même
sens
zì ài
respect de soi-même / amour-propre
sens syn.
lǎo nǎi nai
sens syn.
rú chū yī zhé
(expr. idiom.) être sorti du même moule / être taillé dans le même bois
sens syn.
使
jiù shǐ
supposons que / quand bien même / même si
sens
zhī jǐ zhī bǐ
(expr. idiom.) connais ton adversaire et connais-toi toi-même / se connaitre et connaitre autrui
sens syn.
zì xiū
étudier par soi-même
sens syn.
yì qǔ tóng gōng
(expr. idiom.) par des voies différentes, obtenir des résultats brillants / le même résultat heureux atteint par des moyens différents / obtenir le même résultat par des méthodes différentes
sens syn.
tā běn shēn
lui-même (pour un animal, un robot, etc.)
sens
重复使用
recyclage (consiste à réutiliser indéfiniment un même produit) / réemploi (d'un déchet) (nouvel emploi, en l'état, d'un produit ou d'un matériau récupéré pour un usage analogue à son premier emploi) / réutilisation (emploi d'un même produit en circuit ouver
sens
lǎo lù
vieille route / ancien chemin / même piste / vieux sentier battu / procédé vétuste / méthode désuète
sens syn.
zì mìng
se considérer soi-même comme (qch de positif)
sens syn.
dé yì wàng xíng
être infatué de soi-même au point de s'oublier / se laisser griser par le succès jusqu'à perdre contenance / ne plus se sentir de joie
sens syn.
shuāng guǎn qí xià
(expr. idiom.) peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois / mener deux actions de front / employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but
sens syn.
chóng dǎo
répéter / suivre la même route que
sens syn.
gū zhù yī zhì
risquer le tout pour le tout / tenter sa dernière chance / bruler sa dernière cartouche / mettre tous ses oeufs dans le même panier
sens syn.
cāng hǎi sāng tián
(expr. idiom.) on ne boit jamais deux fois la même eau / les vicissitudes de la vie / les aléas des choses de ce monde
sens syn.
tóng dǎng
membre du même parti / membre du même groupe / complice
sens syn.
pàn ruò liǎng rén
être une personne différente / ne pas être soi-même
sens
chéng cái
faire qch de soi-même / devenir une personne digne de respect / atteindre ses dimensions maximales (pour un arbre)
sens syn.
tóng lù
aller dans la même direction
sens syn.
yī mài xiāng chéng
(expr. idiom.) qui remonte à la même origine (en parlant de tendances, d'idées, etc.)
sens
bù kě tóng rì ér yǔ
(expr. idiom.) il n'est pas possible de parler de deux choses différentes le même jour / on ne peut mettre deux choses différentes sur le même plan
syn.
běn jiā
personne du même clan / un parent éloigné qui porte le même nom de famille
sens syn.
tóng bìng xiāng lián
(expr. idiom.) sympathiser avec ses compagnons de misère / être logé à la même enseigne / Ceux qui ont le même sort sympathisent.
sens syn.
jiàn rén jiàn zhì
(expr. idiom.) Chacun a son point de vue sur le même problème
sens syn.
mén xīn zì wèn
(expr. idiom.) mettre la main sur son coeur et faire son examen de conscience / faire un retour sur soi-même
sens syn.
jù wéi jǐ yǒu
(expr. idiom.) prendre pour soi-même / exproprier
sens syn.
mén dāng hù duì
(expr. idiom.) être du même rang social ou de familles bien assorties / alliance matrimoniale bien assortie / se marier dans son milieu
sens syn.
dú lì
par soi-même / sans aide extérieure
sens syn.
jiù shì
saisir l'occasion / profiter d'une situation / par la même occasion
sens syn.
zì shēng zì miè
(expr. idiom.) suivre son cours / paraitre et disparaitre de soi-même
sens
zì jiā rén
qqn avec qui on est en termes familiers / l'un d'entre nous / qqn du même endroit
sens
huān jù yī táng
se rassembler dans la joie, sous un même toit
sens syn.
zhòng zhì chéng chéng
(expr. idiom.) la volonté de tous fait rempart / uni comme une forteresse indestructible / unis d'un même coeur, comme une muraille d'airain
sens syn.
yī gài ér lùn
(expr. idiom.) considérer les choses en bloc / placer qch sur le même plan / généraliser les cas / faire des généralités / d'une manière générale
sens syn.
tóng zhōu gòng jì
(expr. idiom.) braver vents et tempêtes avec qqn / partager le même sort / rester unis dans les difficultés / être dans le même bateau
sens syn.
wàn zhòng yī xīn
(expr. idiom.) une multitude, un seul esprit / le peuple uni / d'un seul et même coeur / uni comme un seul homme / animé d'une volonté unanime
sens syn.
zì mìng bù fán
arrogant / prétentieux / avoir une haute estime de soi-même
sens syn.
tóng xǐ
merci pour vos félicitations / je vous souhaite la même chose (retour d'un compliment)
sens
bàn jīn bā liǎng
(expr. idiom.) du pareil au même / bonnet blanc et blanc bonnet
sens syn.
dān gàn
travailler par soi-même / travailler seul
sens syn.
zhàn wéi jǐ yǒu
s'approprier à soi-même (ce qui appartient légitimement à d'autres)
sens
yī tiáo xīn
être d'un même esprit / penser ou agir de la même manière
sens syn.
zì zú
autosuffisant / satisfait de soi-même
sens
xué yàng
emboiter le pas / faire de même / imiter l'exemple de qqn
sens
guī suō
se blottir / se replier sur soi-même
sens syn.
jí lìng
même si
sens syn.
zhuǎn tǐ
se retourner / pivoter sur soi-même
sens syn.
cùn cǎo bù shēng
(expr. idiom.) pas même un brin d'herbe ne pousse / stérile
sens syn.
yù shí jù fén
(expr. idiom.) pièce de jade, bloc de pierre, tout est la proie des flammes / bons et méchants enveloppés tous dans le même malheur
sens
fēng yǔ tóng zhōu
(expr. idiom.) être dans le même bateau sous le vent et sous la pluie / rester solidaire de qqn à travers les épreuves
sens syn.
xǐng wù
se réveiller à la réalité / revenir à soi-même / réaliser / voir la vérité
sens syn.
tóng chái
pair / membre de la même classe, génération ou groupe social
sens
liǎng xià zi
plusieurs fois / répéter la même chose / le même tour / tours dans le commerce
sens syn.
yǎn ěr dào líng
(expr. idiom.) voler une cloche en se bouchant les oreilles / refuser de voir la réalité / mettre la tête dans le sable / se faire illusion à soi-même / se leurrer
sens syn.
huàn tāng bù huàn yào
(expr. idiom.) différents bouillons mais même médicament / changement dans la forme mais non sur le fond
syn.
nǚ juàn
femmes d'une même famille
sens syn.
tóng zōng
être du même clan / avoir les mêmes ancêtres
sens
zì míng dé yì
être infatué, satisfait de soi-même / avoir un air de suffisance
sens syn.
lǎo yī tào
la même vieille histoire
sens syn.
qīn zú
parents / membres d'une même famille / du même clan / de la même tribu
sens syn.
dé sè
heureux avec soi-même
sens
bù diào yī zhì
marcher du même pas / agir de concert
sens
sǐ yǒu yú gū
(expr. idiom.) Son crime est tel que même la mort ne peut le racheter / Son crime mérite plus que la mort / La mort elle-même ne pourrait expier ses forfaits
sens syn.
jǐ jǐ yī táng
(expr. idiom.) se rassembler dans une seule grande salle / se regrouper sous un même toit
sens syn.
tóng chuáng yì mèng
(expr. idiom.) partager le même lit avec des rêves différents / partenaires ostensibles avec différents agendas / étranges compagnons de lit / dissension conjugale
sens syn.
yī qiū zhī hé
(expr. idiom.) être des chacals de la même tanière / de la même farine / du même tabac / de la même espèce / du même acabit
sens syn.
jí huò
même si / bien que
sens syn.
nàn yǒu
amis ou compagnons noués par un même situation
sens syn.
píng bèi
de la même génération
sens syn.
chā chì nán fēi
(expr. idiom.) Il serait difficile de sortir de là même avec des ailes
sens syn.
zì gāo zì dà
(expr. idiom.) infatué de soi-même / prétentieux / présomptueux
sens syn.
yī bì
d'un côté / en même temps
sens
lù bù shí yí
(expr. idiom.) personne ne veut s'approprier même les objets trouvés sur son chemin / pays de bonnes moeurs
sens syn.
yīn xí
suivre de vieux schémas / imiter des modèles existants / continuer dans la même veine
sens syn.
jī quǎn bù liú
(expr. idiom.) même les poules et les chiens ne sont pas épargnés
sens syn.
mǎi zhàng
reconnaître l'avantage, la supériorité ou l'ancienneté de qqn sur soi-même en s'inclinant respectueusement
sens syn.
tóng liàng
commensurable / de même mesure
sens
hé zhé
sur la même longueur d'onde / par accord / rimant
sens syn.
jiān
double / simultanément / en même temps
sens syn.
chóu
associés / gens de même sorte / compagnon / camarade
sens syn.
gǎn tóng shēn shòu
se sentir comme si c'était arrivé à soi-même / sympathiser / je prends ça comme une faveur personnelle
sens syn.
zì xún fán nǎo
(expr. idiom.) amener des ennuis sur soi-même / faire de soi-même une cible
sens syn.
shì bù guān jǐ
(expr. idiom.) une question d'aucun intérêt pour soi-même
sens
xí xí xiāng tōng
(expr. idiom.) avoir la même respiration / (fig.) intimes comme les doigts de la main
sens
shuǐ tiān yī sè
(expr. idiom.) l'eau et le ciel ont une seule et même couleur / à l'horizon l'eau et le ciel ne font qu'un
sens
jiù diào chóng tán
(expr. idiom.) jouer toujours la même rengaine / convenu / suranné / sans originalité / chanter toujours la même chanson
sens syn.
niú jì tóng cáo
(expr. idiom.) la vache et le pur-sang mangent à la même auge / (fig.) tous à la même enseigne
sens
niú jì tóng zào
(expr. idiom.) la vache et le pur-sang mangent à la même auge / (fig.) tous à la même enseigne
sens
bǎi sī bù jiě
(expr. idiom.) ne pas arriver à comprendre même après y avoir réfléchi cent fois / n'y être pas du tout même après s'être creusé la tête
sens syn.
bù wú xiǎo bǔ
être tout de même de quelque utilité
sens
yǎn yǐ lǜ jǐ
(expr. idiom.) être strict avec soi-même
sens
xīn wú èr yòng
on ne peut pas se concentrer sur deux choses en même temps
sens syn.
hàn shù pí fú
(lit.) une fourmi qui essaie de secouer un arbre / (expr. idiom.) se surestimer soi-même
sens
tóng rì ér yǔ
(expr. idiom.) parler de deux choses en même temps / mettre sur un pied d'égalité
sens syn.
zì shì shèn gāo
(expr. idiom.) avoir beaucoup d'estime pour soi-même / arrogant et égocentrique
sens
ní pú sà guò jiāng
(expr. idiom.) Bodhisattva en argile traversant une rivière / incapable de se sauver soi-même et encore moins les autres
qiáng lóng bù yā dì tóu shé
(expr. idiom.) Même un dragon puissant ne peut réprimer un serpent
yī mài xiāng tōng
être de la même veine / être en lien étroit
sens
bǎi chuān guī hǎi
(expr. idiom.) Tous les fleuves se jettent à la mer / tous les espoirs pointent dans la même direction
sens syn.
xīn rú zhǐ shuǐ
être en paix avec soi-même
sens
hǎi nà bǎi chuān
(expr. idiom.) tous les fleuves vont à la mer / tous les chemins mènent à Rome / utiliser différents moyens pour obtenir le même résultat
sens
yī jiè bù qǔ
ne pas prendre même un centime (comme pot de vin)
sens
dào yì yǒu dào
(expr. idiom.) même les voleurs suivent leur Tao (leur voie) / chacun -quelle que soit sa moralité- obéit à certains codes / Les Affranchis (film)
sens
qián kě tōng shén
(expr. idiom.) avec de l'argent, on peut toucher même les dieux / avec de l'argent, vous pouvez tout faire / tout s'achète
sens
qiú rén bù rú qiú jǐ
(expr. idiom.) s'aider soi-même vaut mieux que de demander l'aide des autres
zì zuò zhǔ zhāng
(expr. idiom.) penser par soi-même et agir en conséquence
sens syn.
shí zhì jīn rì
(expr. idiom.) jusqu'à présent / jusqu'à aujourd'hui / même maintenant
sens syn.
lǎo diào chóng tán
(expr. idiom.) la même vieille rengaine / c'est toujours la même chansion / sans originalité
sens syn.
qí bù
à l'unisson / dans la même foulée de qqn
sens syn.
nèi xǐng
réfléchir sur soi-même / introspection
sens syn.
yáng yáng zì dé
(expr. idiom.) extrêmement heureux avec soi-même / fier / satisfait
sens syn.
xué dì
garçon de la même école dans une classe inférieure
sens
yán yú lǜ jǐ
être strict avec soi-même
sens
chǎo lěng fàn
faire revenir les restes de riz / (fig.) ressasser la même histoire
sens syn.
děng cháng
de même longueur / isométrique
sens
jí ruò
même si
sens syn.
tóng xiāng qīn gù
parents et amis du même village / vieilles connaissances d'un même village
sens
bā zì hái méi yī piě
(expr. idiom.) il n'y a même pas le premier trait du caractère "ba1" / les choses n'ont même pas commencé à prendre forme / il n'y a encore aucun signe de réussite
xiāng tóng míng zì
même nom / ayant le même nom
sens
意见相同的会员国小组
groupe de pays ayant une position commune / groupe de pays animés du même esprit / groupe de pays partageant la même vision
qí tóu
dans le même temps / simultanément
sens
yì dú
prononciation variée (quand le même caractère a plus d'une lecture)
sens
dí dàng
productions rivales (du même opéra dans les théâtres voisins)
sens
月老族
jeune personne qui dépense tout son salaire mensuel pour elle-même et vie aux dépens de ses parents
sens
pán yóu
se divertir (soi-même)
sens
lòu chǒu
se moquer de soi-même
sens
nèi juàn
femmes d'une même famille
sens syn.
hóngbāodài
enveloppe rouge (l'enveloppe elle-même)
sens
cì yùn
réponse à un poème dans la même rime
sens
zì zhuān
agir de façon arbitraire ou pour soi-même
sens
chóng yàng
identique / similaire / même type
sens
tóng hào
être de même signe (math.)
sens
zì yǔ
se parler à soi-même / penser à haute voix / monologuer
sens
zì gě
soi-même / en personne
sens
zòng lìng
s'adonner / donner libre cours / même si
sens syn.
xiàng zhè zhǒng
du même genre
sens

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.