Traduction de LETTRE DE CONDOLÏ¿½ANCES en chinois
笺
jiān
来信
lái xìn
envoyer une lettre (du point de vue de celui qui la reçoit) / lettre reçue
来函
lái hán
lettre reçue / lettre de loin
信访
xìn fǎng
lettre de plainte / lettre de pétition
死信
sǐ xìn
lettre perdue / lettre contenant des nouvelles de la mort de qqn
敬悉
jìng xī
(honor.) nouvelles vénérées / l'information la plus importable (dans votre récente lettre , livre etc.) / Merci pour votre lettre
彦
yàn
牍
dú
函
hán
简
jiǎn
即期信用证
lettre de crédit à vue
书简
shū jiǎn
(lit.) lettre
议付信用证
lettre de crédit négociable
保兑信用证
lettre de crédit confirmée
远期信用证
lettre de crédit à terme
旅行信用证
lettre de crédit circulaire
国书
guó shū
lettre de créance
可撤销信用证
lettre de crédit révocable
不保兑信用证
lettre de crédit non confirmée
可转让信用证
lettre de crédit transférable
可分割信用证
lettre de crédit divisible
延付信用证
lettre de crédit à paiement différé
邮简
yóu jiǎn
feuille de lettre
书
shū
不可转让信用证
lettre de crédit non transférable
不可分割信用证
lettre de crédit indivisible
换单
huàn dān
lettre de change (commerce international)
无追索权信用证
lettre de crédit sans recours
有追索权信用证
lettre de crédit avec recours
红条款信用证
lettre de crédit avec clause rouge
协议书
xié yì shū
lettre d'accord (prop.)
不可撤销保兑信用证
lettre de crédit irrévocable confirmée
机构间协议书
lettre d'accord interorganisations
敬启
jìng qǐ
formule de respect à la fin d'une lettre
约塔
yāo tǎ
iota (lettre grecque)
谢帖
xiè tiě
lettre de remerciement
贝塔
bèi tǎ
beta (lettre grecque)
随信
suí xìn
attaché à la lettre
红字
hóng zì
La Lettre écarlate (roman)
手札
shǒu zhá
papier à lettre
修书
xiū shū
écrire une lettre
背对背信用证
lettre de crédit adossée
书函
shū hán
书生
shū shēng
手笔
shǒu bǐ
伽马
gā mǎ
gamma (lettre grecque)
复信
fù xìn
répondre à une lettre
伽玛
gā mǎ
gamma (lettre grecque)
备用信用证
lettre de crédit de soutien
发信
fā xìn
服辩
fú biàn
confession écrite / lettre de repentance
贴息
tiē xī
actualiser les intérêts sur une lettre de change
贺函
hè hán
lettre de félicitations / carte de voeux
转寄
zhuǎn jì
transmettre (message, lettre, article, etc.)
封缄
fēng jiān
来示
lái shì
(poli) votre lettre
敬礼
jìng lǐ
士
shì
情书
qíng shū
lettre d'amour / billet doux
书生气
shū shēng qì
naïveté du lettré
汇票
huì piào
lettre de change / traite bancaire
联署
lián shǔ
signatures conjointes (sur une lettre ou déclaration)
兰姆达
lán mǔ dá
lambda (lettre grecque)
辞别信
cí bié xìn
lettre d'adieu
辞职信
cí zhí xìn
lettre de démission
手书
shǒu shū
écrire personnellement / lettre personnelle
牋
jiān
信
xìn
字谜
zì mí
puzzle lettre
弗爱
fú ài
phi (lettre grecque)
米欧
mǐ ōu
mu (lettre greque)
学家
xué jiā
推荐书
tuī jiàn shū
lettre de recommandation
挂号信
guà hào xìn
lettre recommandée
延续书
yán xù shū
lettre de prorogation du contrat
绝命书
jué mìng shū
lettre de suicide
提称语
tí chēng yǔ
formule épistolaire utilisée en tête d'une lettre
柬
jiǎn
ㄅ
bō
Première lettre de l'alphabet bopomofo
件
jiàn
专利证书
zhuān lì zhèng shū
lettre patente
不可撤销不保兑信用证
lettre de crédit irrévocable non confirmée
远方来鸿
yuǎn fāng lái hóng
lettre de loin (litt.)
翰
hàn
套
tào
国际铁路运单
lettre de voiture pour le transport ferroviaire international
电邮新闻
diàn yóu xīn wén
翰墨
hàn mò
艾扑西龙
ài pū xī lóng
epsilon (lettre grecque)
敬上
jìng shàng
mention traditionnelle ajoutée à la fin d&rsquo / une lettre à un ainé
写信人
xiě xìn rén
使用协议书
lettre d'accord opérationnel
感谢信
gǎn xiè xìn
Je vous remercie / lettre de remerciement
此致
cǐ zhì
(utilisé à la fin d'une lettre pour utiliser des salutations polies) / veuillez agréer...
公开信
gōng kāi xìn
lettre ouverte
推荐信
tuī jiàn xìn
lettre de recommandation
信用证
xìn yòng zhèng
lettre de crédit
教安
jiào ān
enseigner en paix (formule de politesse à la fin d'une lettre à un professeur)
斜体字
xié tǐ zì
lettre en italique / caractère oblique
邀请函
yāo qǐng hán
lettre d'invitation
通知书
tōng zhī shū
lettre de convocation
信用状
xìn yòng zhuàng
lettre de crédit
函送
hán sòng
(formel) informer par lettre / soumettre par écrit
委任书
wěi rèn shū
lettre de nomination
敬祝
jìng zhù
respectueusement / cordialement (formule épistolaire de courtoisie utilisée en fin de lettre à un supérieur)
顾名思义
gù míng sī yì
comme son nom l'indique / prendre qch au pied de la lettre
求职信
qiú zhí xìn
lettre de motivation / candidature pour un emploi
时事快报
shí shì kuài bào
lettre express
便函
biàn hán
simple lettre envoyée par une organisation
得尔塔
děi ěr tǎ
delta (lettre grecque)
兰姆打
lán mǔ dǎ
lambda (lettre grecque)
黑体字
hēi tǐ zì
恐吓信
kǒng hè xìn
lettre de menaces
小写字
xiǎo xiě zì
(lettre) minuscule
空运提单
lettre de transport aérien
黑帖
hēi tiě
lettre de chantage / message de menace
儒
rú
航空运单
háng kōng yùn dān
Lettre de transport aérien (AWB)
阿尔法
ā ěr fǎ
alpha (lettre grecque)
函件
hán jiàn
文人
wén rén
家书
jiā shū
lettre de la famille ou à la famille
快信
kuài xìn
lettre par courrier express
捎信
shāo xìn
envoyer un mot / remettre une lettre
西格玛
xī gé mǎ
sigma (lettre grecque)
西格马
xī gé mǎ
sigma (lettre grecque)
送信
sòng xìn
envoyer un mot / remettre une lettre
下款
xià kuǎn
signature sur une lettre / nom du donateur
家信
jiā xìn
lettre de (ou à) la famille
平信
píng xìn
lettre ordinaire
信件
xìn jiàn
致函
zhì hán
envoyer une lettre
伊塔
yī tǎ
eta (lettre grecque) / Hita (Espagne)
公函
gōng hán
lettre officielle
咨文
zī wén
唁信
yàn xìn
lettre de condoléances
截塔
jié tǎ
zêta (lettre grecque)
文士
wén shì
黑函
hēi hán
lettre de chantage
夫子
fū zǐ
秀才
xiù cai
信札
xìn zhá
卡帕
kǎ pà
kappa (lettre grecque)
可塞
kě sài
Xi ou Ksi (lettre grecque)
密函
mì hán
lettre secrète
泽塔
zé tǎ
zeta (lettre grecque)
裁答
cái dá
répondre (à une lettre)
西塔
xī tǎ
thêta (lettre grecque)
文房四宝
wén fáng sì bǎo
(expr. idiom.) quatre trésors du lettré
膝下
xī xià
au genou (fait référence aux enfants) / (salutation utilisé en lettre pour les parents ou les grands-parents)
喝道
hè dào
précéder un lettré-fonctionnaire et crier sur les piétons pour qu'ils libèrent le passage (se dit par ex. pour les huissiers d'un yamen)
随信附上
suí xìn fù shàng
joint à cette lettre
私信
sī xìn
correspondance privée / lettre personnelle / message personnel (MP) (inform.) / envoyer un message à qqn
字帖儿
zì tiě r
morceau de papier avec une note courte / lettre courte
跟单信用证
gēn dān xìn yòng zhèng
lettre de crédit documentaire
循环信用证
xún huán xìn yòng zhèng
lettre de crédit renouvelable
私掠许可证
sī lüè xǔ kě zhèng
Lettre de marque
重音符号
zhòng yīn fú hào
accent (sur une lettre)
阿列夫
ā liè fū
aleph (première lettre de l'alphabet hébreu)
字帖
zì tiě
morceau de papier avec une note courte / lettre courte
字母
zì mǔ
克西
kè xī
(lettre grecque) Xi /
Ksi普西
pǔ xī
Psi (lettre grecque)
艾塔
ài tǎ
êta (lettre grecque)
言不尽意
yán bù jìn yì
(expr. idiom.) les mots ne peuvent pas exprimer pleinement ce qui est dans mon coeur (pour terminer une lettre)
航空信
háng kōng xìn
lettre par avion
收信人
shōu xìn rén
destinataire (d'une lettre)
附加信
fù jiā xìn
lettre annexe
一板一眼
yī bǎn yī yǎn
(expr. idiom.) suivre des instructions à la lettre /
méthodique / (porter) une attention toute particulière aux détails
咬文嚼字
yǎo wén jiáo zì
(expr. idiom.) ne faire que mâcher mots et phrases / prendre le texte au pied de la lettre
一板三眼
yī bǎn sān yǎn
(expr. idiom.) suivre des instructions à la lettre
泰西大儒
tài xī dà rú
Grand lettré d'Occident (titre honorifique de Matteo Ricci)
爱人好士
ái rén hǎo shi
(expr. idiom.) aime d'abord les gens et tu seras un bon lettré / l'homme de bien est celui qui aime autrui
削足适履
xuē zú shì lǚ
(expr. idiom.) se rogner les pieds pour les adapter aux chaussures / suivre les règles à la lettre sans les adapter à la situation
信件收到
xìn jiàn shōu dào
lettre reçue
意向备忘录
mémorandum déclaratif d'intention / lettre d'intention
调查委托书
lettre rogatoire / commission rogatoire
备用信用证专用金
lettre de crédit de soutien
不可撤销信用证
bù kě chè xiāo xìn yòng zhèng
lettre de crédit irrévocable
伊普西隆
yī pǔ xī lóng
epsilon (lettre grecque)
拼音字母
pīn yīn zì mǔ
lettre phonétique
玉普西隆
yù pǔ xī lóng
upsilon (lettre grecque)
协助通知书
xié zhù tòng zhī shū
lettre d'attribution
赔偿保证书
péi cháng bǎo zhèng shū
lettre d'indemnisation
代询证人委托书
lettre rogatoire / commission rogatoire
不折不扣
bù zhé bù kòu
不可撤消信用证
bù kě chè xiāo xìn yòng zhèng
lettre de crédit irrévocable
一个陌生女子的来信
yī gè mò shēng nǚ zǐ de lái xìn
Lettre d'une inconnue