recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de ENTENDRE en chinois

lǐng huì
sens syn.
tīng dào
sens syn.
tīng jiàn
sens syn.
niàn tou
sens syn.
tīng wén
sens
ěr wén
entendre / entendre dire / ouï-dire
sens syn.
wén jiàn
sentir / entendre / connaissance (de qch) / information
sens
líng
sens syn.
tōng tóng
s'entendre / se liguer contre
sens syn.

Résultats approximatifs

chǔ
bien s'entendre avec qqn / faire bon ménage avec qqn / se trouver / demeurer / habiter / résider / être situé / s'occuper de / sanctionner / punir
sens syn.
shì yì
faire signe à qqn de faire qch / suggérer / laisser entendre
sens syn.
xǐ wén lè jiàn
(expr. idiom.) plaire à l'oreille et à la vue / agréable à voir et à entendre
sens syn.
tīng shuō
entendre dire
sens syn.
hǎo tīng
agréable à entendre / qui sonne bien
sens syn.
yào hǎo
être en bons termes / s'entendre bien / être intime / avoir le désir de bien faire / avoir de la bonne volonté
sens syn.
dǎ chéng
s'entendre très bien avec qqn / devenir très bons amis
sens
yuè ěr
mélodieux / agréable à entendre
sens syn.
nán tīng
désagréable à entendre / grossier / vulgaire / offensif / honteux
sens syn.
qì hé
accord / être d'accord / bien s'entendre avec / sympathique / être d'accord avec / s'allier avec qqn
sens syn.
huò zhī
apprendre que / entendre parler de (qch)
sens syn.
tīng cuò
mal entendre
sens
yī míng jīng rén
(expr. idiom.) d'un cri étonner les gens / se faire soudain remarquer / s'illustrer soudainement / A l'entendre chanter une première fois, tout le monde s'en est étonné. / Son début a fait sensation.
sens syn.
yī pāi jí hé
(expr. idiom.) être d'emblée à l'unisson / être en mesure du premier coup / bien s'entendre de manière immédiate / se plaire au premier coup d'oeil
sens syn.
dào tīng tú shuō
(expr. idiom.) l'entendre en chemin, le redire sur la route / racontars / rumeur / faire des ragots / raconter des boniments / lancer des faux bruits
sens syn.
chàng fǎn diào
chanter une autre chanson / contredire / exprimer un point de vue opposé / faire entendre une note discordante
sens syn.
yán tīng jì cóng
(expr. idiom.) voir, entendre et obéir / prendre des conseils / se fier à la parole de qqn
sens syn.
shì bù liǎng lì
(expr. idiom.) être inconciliable / s'entendre comme chien et chat
sens syn.
yuàn shēng zài dào
(expr. idiom.) le mécontentement est général / les griefs se font partout entendre
sens syn.
hé de lái
bien s'entendre / compatible
sens syn.
hé bù lái
incapables de s'entendre / incompatibles
sens syn.
tīng ér bù wén
(expr. idiom.) entendre mais ne pas réagir / faire la sourde oreille / ignorer délibérément
sens syn.
bǎi wén bù rú yī jiàn
(expr. idiom.) Il vaut mieux voir une fois de ses propres yeux que d'entendre parler cent fois / Il faut le voir pour le croire
kǔ kǒu
donner des conseils durs à entendre
sens syn.
nì ěr
désagréable à entendre
sens syn.
tóu hé
être d'accord / bien s'entendre avec qqn / aller voir qqn pour de l'aide ou de la protection
sens syn.
piān tīng piān xìn
écoute sélective / entendre ce que l'on veut entendre
sens syn.
róng
fondre / s'entendre bien
sens syn.
xùn
convoiter / enterrer avec un mort / sacrifier sa vie pour / s'entendre avec / être d'accord avec
sens syn.
hé mù xiāng chǔ
vivre en harmonie / s'entendre les uns avec les autres
sens syn.
xián wài zhī yīn
(expr. idiom.) ce qui laisse à entendre / sous-entendu
sens syn.
tīng jiàn fēng jiù shì yǔ
(expr. idiom.) entendre le vent et dire qu'il pleut / reprendre à son compte toutes les rumeurs / faire le perroquet
zhōng tīng
agréable à entendre / à son gout / de la musique à ses oreilles
sens syn.
rù ěr
plaire à l'oreille / agréable à entendre / au son agréable
sens syn.
tīng nì le
fatigué d'entendre... / marre d'entendre...
sens
jiàn shuō
entendre ce qui a été dit
sens
tīng qīng
entendre clairement
sens
tīng chà
mal entendre
sens
shòu tīng
agréable à entendre / mérite d'être écouté
sens syn.
tán de lái
bien s'entendre avec / être sympathique
sens
yuàn wén qí xiáng
Je voudrais entendre les détails.
sens
tīng bù jìn qu
ne pas entendre / rester sourd à
sens
hé de lái
bien s'entendre / compatible
sens
shuō de shàng
s'entendre bien / s'accorder / mériter d'être exprimé, mentionné ou dit
sens
bù mù
ne pas bien s'entendre / être en désaccord
sens
hǎi cháo zhī shēng
Je peux entendre l'océan
sens
tóng yī guà
(famil.) avoir beaucoup en commun (avec qqn) / bien s'entendre l'un avec l'autre
sens
bái wén bùrú yī jiàn
Il vaut mieux voir une chose une fois que de l'entendre cent fois / il faut voir pour croire / une image vaut mieux que mille mots
世界应该更多倾听的十个故事
Dix sujets dont le monde devrait entendre parler davantage

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.