Moins de pub sur Chine Informations ?
Devenez membre (identifié) !
partager
Google+
facebook
twitter
twitter
twitter
guide Asie guide Chine

Shanghai : des parents se plaignent des vêtements portant des obscénités de leurs enfants

OBSCÉNITÉS

Copyright © Chine Informations - , le 06-11-2008 13:11
ImprimerTransmettrePartagerAugmenter la taille de la policeDiminuer taille de la policeFlux RSS

A Shanghai, des parents chinois se plaignent des obscénités en anglais imprimées sur les vêtements leurs enfants.

Des mots tels que "F ** king" et "F *** It" ont fait leur apparition sur les vêtements des jeunes. Des parents outragés ont  rapporté ces faits au journal du soir Xinmin.

Une mère a appelé le journal pour se plaindre que son fils portait un pantalon à l'image du terroriste Oussama ben Laden et une veste avec le mot "F ** king". "Je ne peux pas accepter de tels vêtements, mais il pense que c'est cool", a dit la mère surnommée Lu au journal.

Une autre mère a dit qu'elle avait trouvé le mot "Hustler" imprimé sur le manteau de sa fille. La mère était en colère après avoir trouvé dans un dictionnaire qu'il s'agissait d'un mot argotique pour "prostituée". "Je lui ai toujours interdit d'utiliser de tels mots grossiers, et j'accepte encore moins qu'elle porte un manteau avec des mots impropres», explique la mère qui a demandé à sa fille de jeter le vêtement.

Un enseignant d'Histoire a déclaré à la presse, qu'il a remarqué ce phénomène et qu'un de ses étudiants portait une veste avec le slogan Japanese Blossoms in the Wind qui se réfère à des hommes qui ont sacrifié leur vie dans des attentats-suicide pour défendre leur patrie dans les derniers jours de la Seconde Guerre mondiale. Après avoir appris l'histoire cachée derrière ce slogan, l'élève, surnommé Chen, s'est débarrassé volontairement de la veste.

Liu Shan, professeur à l'Université de la Communication et l'Art de Tongji, a expliqué au journal que la plupart des jeunes ne savent pas ce que ces mots obscènes ou violents signifient, mais certains choisissent délibérément de porter de tels vêtements pour se révolter.

Un vendeur d'une boutique de ce genre de vêtements dans le district de Hongkou a dit que c'était devenu une sorte de culture alternative que certains jeunes apprécient. Il vend aujourd'hui plus de 30 pièces par jours.

La Rédaction

 

Vous avez aimé cet article ? Partagez-le sur vos réseaux sociaux préférés !
google+ facebook twitter weibo plus
N'oubliez pas de nous suivre sur Google+, Twitter ou Facebook (+5000 fans).
commentaires
Vous n'êtes pas identifié. Postez "anonymement" ou Connectez-vous.
Code de sécurité :
code de vérification

Pseudo :

Mail :

URL :

Texte du commentaire :

Shanghai : des parents se plaignent des vêtements portant des obscénités de leurs enfants
michelem, le 06 novembre 2008 à 19:51
Je trouve scandaleux de profiter de l'ignorance des jeunes pour faire du profit .Les fabricants savent que la mode " américanisée " va se vendre et que les insultes imprimées seront comme un défi au reste de la société ,malgré leur vulgarité .
4 +
3 -
Shanghai : des parents se plaignent des vêtements portant des obscénités de leurs enfants
Hebei, le 07 novembre 2008 à 05:01
Pourquoi porter des mots qu'on ne comprend pas ?
Il n'est pas rare, dans les rues chinoises de se faire interpeller en Anglais par des jeunes qui ne comprennent rien de plus que Hello, how do yo dou ? Peut-être faudrait-il leur en enseigner un peu plus ? Et leur recommander de ne pas porter de slogans qu'ils ne savent pas déchiffrer. Je suis souvent effaré par l'inefficacité de l'enseignement dans la ville chinoise où je réside quelques mois par an. L'enseignement semble un des principaux défis que la société chinoise n'a pas encore relevé ... il semble aussi que beaucoup d'enseignants chinois s'occupent plus de petit commerce privé que de la formation de leurs élèves ... et encore que les "petits empereurs" croient facilement savoir des choses dont ils ignorent presque tout. Bref, un immense chantier pour l'industrie de la connaissance.
4 +
4 -
logo Chine Informations asie