Les trois erreurs les plus fréquentes des étudiants français apprenant le chinois
CHINOIS
Vous étudiez le chinois, ou souhaitez vous y mettre? Voici les résultats d'un sondage effectué sur des centaines d'étudiants de tous niveaux : les erreurs les plus fréquentes des étudiants en chinois.
Ce sondage a été proposé en deux temps, l'un sur la base de l'auto-évaluation des apprenants, l'autres sur l'évaluation des apprenants par les enseignants. Il conviendra de relever que tous les âges sont confondus, sur une fourchette de 10 à 64 ans. L'on notera que le sondage n'a été effectué uniquement qu'auprès d'apprenants en France.
La première erreur, qui n'est pas la plus fréquente mais la plus importante, est pour les étudiants de vouloir tout faire en pinyin (ndlr : transcription phonétique du chinois utilisant l'alphabet latin). Bien que même certains chinois aient pensé à révolutionner leur propre langue avec le pinyin comme unique support, ils se sont rapidement heurtés à un échec. De fait, les apprenants français se voient confrontés aux mêmes problèmes : une impossibilité à échanger avec des chinois à l'écrit. Les pinyins étant difficiles à interpréter, même dans le contexte, car il faut toujours resituer les termes pour se faire comprendre. Les apprenants faisant cette erreur étaient de l'ordre de 2%
Si 98% des étudiants restants ne se concentrent pas uniquement sur le pinyin, il y a une chose qui est fortement négligée par la majorité : les tons. Les tons en chinois sont tout simplement l'intonation qu'il faut donner lors de la prononciation d'un phonème (variation aigus/grave, il existe 4 tons et un ton neutre). Si dans la pratique les chinois font souvent des tons pour des autres (voir cet article en anglais), se tromper de ton amène généralement à une mauvaise interprétation par le destinataire d'un message. Il convient de rapeller que pour les termes "acheter" et "vendre", en chinois tout ne se joue qu'à un ton!
Enfin, la troisième lacune présentée par les étudiants, en moindre mesure que le problème de tons suscité, est le fait que beaucoup savent bien prononcer, font attention au tons, savent reconnaître les caractères mais... ne savent pas les écrire. Cela est particulièrement vrai pour les adultes.Ils ne savent pas les écrire dans le sens où ils ne savent pas reproduire un caractère avec pour seuls outils un stylo et une feuille. Il semblerait que ce soit la faute à... l'informatique!
En effet, une majorité des adultes apprenants en chinois maîtrisant le pinyin utilisent le chinois pour communiquer par mail ou par courrier informatisé, et la méthode de saisie informatique favorisée par les occidentaux est celle se basant sur le pinyin. Un problème de mémoire sélective, ou problème de méthode, l'étude est en cours!
Cédric Beau
Cédric Beau est enseignant en chinois, et le créateur de la formation La méthode CRAMPE pour apprendre le chinois, formation se basant essentiellement sur la mémorisation et l'apprentissage rapide du chinois.
Sur le même sujet...
- [19/05/12] USA : arrestation de deux suspects impliqués dans le meurtre de deux...
- [06/05/12] Cinq étudiants noyés dans l'est de la Chine
- [25/03/12] Intoxication alimentaire de 23 étudiants dans l'est de la Chine
- [19/04/12] Chine : 74 étudiants atteints d'une gastro-entérite aiguë
- [29/03/12] Photos Chine : foire de l'emploi à Yinchuan






boutique





