partager
Google+
facebook
twitter
twitter
twitter
S'identifier  |  Créer un compte
  » Vous êtes ici : Accueil > Actualité > Culture
guide Asie guide Chine

Le Tibet lancera davantage de programmes télé et radio bilingues

TIBET

Copyright © Chine Nouvelle (Xinhua) - , le 13-01-2012 12:00
ImprimerTransmettrePartagerAugmenter la taille de la policeDiminuer taille de la policeFlux RSS

A la télévision, le programme préféré de Tenzin est Tom et Jerry, et le petit garçon de six ans est convaincu que ces deux personnages créés aux Etats-Unis parlent tibétain.

"Ca me fait rire de voir le chat se faire avoir à chaque fois", explique cet élève d'une école élémentaire de Lhassa, capitale de la région autonome du Tibet (sud-ouest de la Chine).

Ce dessin animé américain diffusé tous les jours par une chaîne de télévision locale fait partie des 1 500 heures de programmes télévisés traduits chaque année en langue tibétaine, indique Zhang Chongyin, chef du bureau de la région chargé de la radio, des films et de la télévision.

"De nombreux classiques chinois ont également été traduits en tibétain, notamment Le Roi singe et La Légende du héros chasseur d'aigles", a expliqué vendredi M. Zhang lors d'une session consultative politique régionale.

M. Zhang est membre du Comité régional du Tibet de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC).

Les services de radio et de télévision au Tibet couvrent respectivement 91,67% et 92,2% des trois millions d'habitants de la région, a révélé M. Zhang.

Tous les habitants des villes et des districts ont accès à au moins trois chaînes normales de télévision et 30 chaînes câblées, tandis que 70% de la population des zones rurales et d'élevage captent les signaux de la télévision et de la radio, a-t-il précisé.

La chaîne préférée de la plupart des habitants de la région propose 24 heures sur 24 des programmes d'information et de fiction en tibétain.

Outre les programmes télévisés, la région traduit également plus de 10 000 heures de programmes radio et 60 films chaque année, a poursuivi M. Zhang.

"Nous travaillons à enrichir la vie culturelle des Tibétains en leur offrant des programmes télé et des films de qualité", a-t-il expliqué. "Il existe encore cependant un écart important entre les attentes des habitants et ce que nous sommes en mesure de proposer à ce stade."

Environ 30% des paysans et des gardiens de troupeaux, une population vivant dans des zones très reculées, n'ont toujours pas accès à l'électricité et ne peuvent capter la télévision ou la radio.

M. Zhang a révélé que le bureau s'engageait cette année à améliorer la couverture de la radio et de la télévision dans les zones isolées et dans les monastères, à lancer davantage de programmes télé et radio bilingues et à traduire un plus grand nombre de films chinois et étrangers pour les Tibétains.

"Nous allons encourager les producteurs à tourner davantage de films et de programmes télé en tibétain afin de répondre à la demande locale et de contribuer à préserver cette langue et cette culture uniques.

Vous avez aimé cet article ? Partagez-le sur vos réseaux sociaux préférés !
google+ facebook twitter weibo plus
N'oubliez pas de nous suivre sur Google+, Twitter ou Facebook (+5000 fans).
commentaires
Vous n'êtes pas identifié. Postez "anonymement" ou Connectez-vous.
Code de sécurité :
code de vérification

Pseudo :

Mail :

URL :

Texte du commentaire :

logo Chine Informations asie