partager
Google+
facebook
twitter
twitter
twitter

Jiong 囧, un caractère chinois recyclé qui fait le buzz

JIONG

Copyright © Chine Informations - , le 27-10-2008 10:45
ImprimerTransmettrePartagerAugmenter la taille de la policeDiminuer taille de la policeFlux RSS

囧 jiongSi vous envisagez d'apprendre le chinois sur Internet, il est un caractère que vous devez absolument connaître. Le caractère jiong 囧 est un caractère ancien déjà utilisé sur des os d'oracles il ya 3000 ans et qui est devenu l'un des caractères les plus utilisés sur la toile chinoise.

Le caractère ressemblant à un émoticon fronçant les sourcils a été adopté par les internautes chinois pour exprimer la tristesse, la déception ou le fait d'être bouche bée. A l'origine, ce caractère signifie "lumineux / brillant".

On retrouve ainsi ce caractère dans des phrases telle que "J'ai été terriblement 囧 ne pas te voir hier".

Le caractère jiong 囧 a créé un véritable buzz en Chine, si bien que des bloggeurs l'utilisent pour nommer leur blog comme "Le cochon 囧" ou "Le village 囧". Du jour au lendemain, ce sont plus de 500 blogs et forums qui ont été créés sur baidu.com avec ce caractère dans leur intitulé. Un site officiel a même été créé proposant chaque jour une vidéo humoristique sur l'émergence de la culture Jiong.

Le caractère Jiong 囧 est devenu également un véritable phénomène de mode en se déclinant à toutes les sauces. On le retrouve sur des sacs à main, des robes, des tasses, des chaussures, etc., et même les grandes marques s'y mettent. Au début de cette année, la marque de sport Li Ning a conçu une ligne de chaussures faisant figurer le fameux caractère. Un salon de thé à Pékin nommé 囧 remporte quant à lui un grand succès.

Jiong 囧, un caractère chinois recyclé qui fait le buzz

Jiong 囧, un caractère chinois recyclé qui fait le buzz
Chaussures Li Ning Jiong 李宁囧

Malgré sa popularité, 90% des chinois ne sauraient pas prononcer ce caractère, selon un sondage en ligne.

On pense que le caractère 囧 serait inspiré par la forme d'une fenêtre permettant de faire entrer la lumière, et par conséquent, la luminosité.

Personne ne sait comment cet ancien caractère est venu à gagner une telle popularité aujourd'hui.

Pour signifier la même chose que 囧, les chinois utilisent également les trois lettres ORZqui, mis à la suite, représentent un personnage se prosternant au sol (O = la tête; R = les bars et le buste; Z = les jambes pliées).

La Rédaction

Vous avez aimé cet article ? Partagez-le sur vos réseaux sociaux préférés !
google+ facebook twitter weibo plus
N'oubliez pas de nous suivre sur Google+, Twitter ou Facebook (+4000 fans).
commentaires
Vous n'êtes pas identifié. Postez "anonymement" ou Connectez-vous.
Code de sécurité :
code de vérification

Pseudo :

Mail :

URL :

Texte du commentaire :

Jiong 囧, un caractère chinois recyclé qui fait le buzz
DjeremLAO, le 27 octobre 2008 à 11:13
Il faut en effet apprendre ce caractère quand on voit sa popularité !
Utiliser ce caractère pour exprimer sa tristesse ou sa déception alors qu'il signifie la luminosité est un comble !
3 +
3 -
Jiong 囧, un caractère chinois recyclé qui fait le buzz
Stardust, le 27 octobre 2008 à 12:52
Comme quoi, on apprend tous les jours!
Ca ne me déplairait pas d'avoir une paire de ces chaussures, le motif du tissu est trop beau!
4 +
4 -
Jiong 囧, un caractère chinois recyclé qui fait le buzz
michelem, le 27 octobre 2008 à 14:51
Et ce caractère n'a même pas été proposé dans les leçons de C.I. ....
Il y a pourtant certains jours de déprime face aux infos où il aurait sa place comme unique commentaire ...
Je ne l'ai pas trouvé dans mon dico . La forme pour jiong = brillant,clair est plus complexe . S'agit-il d'une simplification supplémentaire ???

A quand ce nouvel émoticone ,pour que le forum "buzze" aussi ???
3 +
4 -
Jiong 囧, un caractère chinois recyclé qui fait le buzz
Tof, le 29 octobre 2008 à 03:45
Jiong 囧, un caractère chinois recyclé qui fait le buzz
Caractère qui a l'air très populaire en effet, mais j'ai fait le test dans ma socièté : l'ensemble des chinois de mon bureau ne le connait pas!
Le "jiong" utilisé aujourd'hui avec la même signification est 炯 !
Quant à savoir pourquoi une telle popularité...?
4 +
4 -
logo Chine Informations