Les éditions françaises Gulf Stream ont publié quatre ouvrages de contes pour enfants de Hwang Chun-ming, le célèbre écrivain taiwanais du mouvement Xiangtu (« Retour aux racines »), illustrés et traduits en français.
Ils ont la particularité d'incorporer quelques caractères chinois, avec leur équivalent français, une formule permettant aux jeunes lecteurs de s'initier à la langue maternelle de l'auteur. Ici, une page de Je suis un chat, un vrai !.
» Réagissez, Ajoutez votre commentaire !
Articles Relatifs