Chine Insolite buzz langue martienne le martien nouveau
Chine Informations Mobile    Chine Informations RSS
S'identifier | Créer un compte
chine
publicite
  VISA CHINE  •  ÉCONOMIE  •  TECH & SCIENCES   •  SHANGHAI 2010 Newsletter Chine La Chine de A...Z  
    Imprimer       Envoyer à un ami       - Diminuer       + Augmenter
Bookmark

Buzz : quand les jeunes chinois parlent la "Langue Martienne"

PUBLIÉ LE 26/05/2008 À 14:44 | © 2009 CHINE INFORMATIONS

Une lettre écrite en langue martienne

Savez-vous ce que signifie "3Q", "Orz" ou encore "= =" ? Cette soi-disant "Langue martienne" (火星文) fait un véritable buzz chez les adolescents en Chine.

Une enquête en ligne a montré que 80% des adolescents chinois âgés de 15 à 20 utilisent ce langage. Dans une classe de 50 élèves dans la ville de Guangzhou (le sud de la Chine), 70% disent utiliser très régulièrement la "Langue martienne" selon le journal local Information Times.

Comme la plupart des enseignants et des parents ne peuvent pas comprendre ces nouveaux "mots", ce langage est devenu un moyen efficace pour les étudiants de garder leurs correspondances privées. Le respect de la vie privée semble être un des facteurs les plus importants dans l'apprentissage de nouvelles langues chez les jeunes chinois.

Les étudiants estiment qu'en plus d'être un outil de communication secret avec les amis, la langue leur donne un sentiment d'identité.

Les mots utilisés dans la "langue martienne" sont une combinaison de lettres latines, caractères chinois, pinyin, langage SMS et de symboles. Ce nouveau langage est devenu populaire à Taïwan dès 2004, et s'est étendu sur le continent à partir de 2007.

En 2006, des questions portant sur le décriptage de symboles de la "Langue martienne" avaient été intégrés dans des examens d'entrée aux Universités de Taiwan. Mais après de nombreux débats, ce langage a été définitivement banni des examens.

Pour une lecture approfondie : Vocabulaire : Les nouveaux mots de l'Internet chinois

La Rédaction

buzz   langue martienne   le martien   nouveau   language   mars   langue   inventée   火星文  

Commentaires

olivierkrb, le 27 mai 2008 à 12:24
En France on appelle ce genre langage langage SMS. Par exemple, ils écrivent 88 pour dire "bye bye". 8 se dit "ba" (désolé pour l'accent). Et "ba ba" pour bye bye.
3
1
Jintou.L, le 20 septembre 2008 à 16:46
Comme le dit Olivierkrb, on parle de langage SMS dans le cas de la "phonétisation" extrême du message. "t ou" pour signifier "t'es où?".

Par contre l'image qui illustre l'article n'a rien à voir avec le langage SMS, il s'agit tout simplement du bon vieux rébus. Est-ce que le rébus est une nouveauté en Chine?
1
2
Iki, le 12 mai 2009 à 12:49
Oui c'est comme en france ^^"
1
1

» Réagissez, Ajoutez votre commentaire !


Chine Informations ™, actualité et informations sur la Chine et le chinois. Réalisé par Avodah Consulting, agence de Web Marketing en Chine
Tout droits réservés © 2009, china-news.org (2001) / chine-informations.com (2005)

Classement de sites, inscrivez le v�tre !